HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

LUCIEN, Alexandre ou le faux devin

καὶ



Texte grec :

[59] Προειπὼν δὲ διὰ χρησμοῦ περὶ αὑτοῦ ὅτι ζῆσαι εἵμαρται αὐτῷ ἔτη πεντήκοντα καὶ ἑκατόν, εἶτα κεραυνῷ βληθέντα ἀποθανεῖν, οἰκτίστῳ τέλει οὐδὲ ἑβδομήκοντα ἔτη γεγονὼς ἀπέθανεν, ὡς Ποδαλειρίου υἱὸς διασαπεὶς τὸν πόδα μέχρι τοῦ βουβῶνος καὶ σκωλήκων ζέσας· ὅτεπερ καὶ ἐφωράθη φαλακρὸς ὤν, παρέχων τοῖς ἰατροῖς ἐπιβρέχειν αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν διὰ τὴν ὀδύνην, ὃ οὐκ ἂν ποιῆσαι ἐδύναντο μὴ οὐχὶ τῆς φενάκης ἀφῃρημένης.

Traduction française :

[59] Alors qu'il s'était adjugé un diagnostic qui le faisait périr foudroyé à cent cinquante ans accomplis, il finit lamentablement, sans même avoir fait son entrée dans le club des septuagénaires : par une pirouette du destin qui n'a rien de surprenant pour un descendant de Poda-lire, son pied fut attaqué par une gangrène qui lui monta à l'aine et se mit à grouiller de vermine. Pour compléter le tout, c'est dans ce pénible contexte que sa calvitie fut découverte, lorsque la migraine le contraignit à se faire tamponner le crâne par ses médecins, opération qui ne pouvait s'effectuer qu'une fois sa moumoute ôtée.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | BCS, Joseph LONGTON

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/06/2005