HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

LUCIEN, Alexandre ou le faux devin

ἔδοξεν



Texte grec :

[22] Ἔχρη οὖν καὶ ἐθέσπιζε, πολλῇ τῇ συνέσει ἐνταῦθα χρώμενος καὶ τὸ εἰκαστικὸν τῇ ἐπινοίᾳ προσάπτων, τοῖς μὲν λοξὰ καὶ ἀμφίβολα πρὸς τὰς ἐρωτήσεις ἀποκρινόμενος, τοῖς δὲ καὶ πάνυ ἀσαφῆ· χρησμῳδικὸν γὰρ ἐδόκει αὐτῷ τοῦτο. τοὺς δὲ ἀπέτρεπεν ἢ προὔτρεπεν, ὡς ἄμεινον ἔδοξεν αὐτῷ εἰκάζοντι· τοῖς δὲ θεραπείας προὔλεγεν καὶ διαίτας, εἰδώς, ὅπερ ἐν ἀρχῇ ἔφην, πολλὰ καὶ χρήσιμα φάρμακα. μάλιστα δὲ εὐδοκίμουν παρ´ αὐτῷ αἱ κυτμίδες, ἀκόπου τι ὄνομα πεπλασμένον, ἐκ λίπους ἀρκείου συντεθειμένου. τὰς μέντοι ἐλπίδας καὶ προκοπὰς καὶ κλήρων διαδοχὰς εἰσαῦθις ἀεὶ ἀνεβάλλετο, προστιθεὶς ὅτι "ἔσται πάντα ὁπόταν ἐθελήσω ἐγὼ καὶ Ἀλέξανδρος ὁ προφήτης μου δεηθῇ καὶ εὔξηται ὑπὲρ ὑμῶν."

Traduction française :

[22] Alexandre se répandait donc en préceptes et vaticinations, non sans déployer beaucoup de clairvoyance dans ses oeuvres, par un savant dosage d'intuition et de calcul : ses réponses aux demandes que d'aucuns lui adressaient étaient soit emberlificotées et ambivalentes, soit d'une complète obscurité, car il trouvait qu'oraculairement parlant, ce style était tout à fait seyant. A certains de ses consultants, il assénait des mises en garde ou, à l'opposé, ne ménageait pas les encouragements, suivant le parti que son instinct lui dictait. D'autres, enfin, se voyaient prescrire des traitements et des régimes. Comme j'ai déjà pu l'indiquer d'entrée de jeu, il avait en effet dans son fonds de commerce toute une pharmacopée de médications de choc. Il faisait très ardemment l'article de ses «cytmides», un vocable qu'il avait sorti de son chapeau pour baptiser une crème tonique à base de graisse de chèvre. Quant aux projets et perspectives de gains ou de successions, il se débrouillait toujours pour les repousser à plus tard, la divinité laissant tomber que «tout se réalisera, lorsque je le voudrai et qu'en ses implorations, mon suppléant Alexandre aura intercédé en votre faveur».





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | BCS, Joseph LONGTON

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/06/2005