Texte grec :
[180] Καὶ ταύτας ἡμᾶς ἠνάγκασεν ἐν στήλαις λιθίναις
ἀναγράψαντας ἐν τοῖς κοινοῖς τῶν ἱερῶν καταθεῖναι, πολὺ κάλλιον τρόπαιον
τῶν ἐν ταῖς μάχαις γιγνομένων· τὰ μὲν γὰρ ὑπὲρ μικρῶν ἔργων καὶ μιᾶς τύχης
ἐστὶν, αὗται δ' ὑπὲρ ἅπαντος τοῦ πολέμου καὶ καθ' ὅλης τῆς Ἑλλάδος ἑστήκασιν.
|
|
Traduction française :
[180] Il nous a forcés de graver sur la pierre cet acte déshonorant, et de placer
dans nos temples ce monument dignominie, comme un trophée plus
magnifique que ceux quon érige après une victoire. On élève ceux-ci pour de
simples exploits et pour un seul événement; celui-là est érigé pour toutes les
actions dune guerre, et à la honte de toute la Grèce.
|
|