Texte grec :
[164] Διὸ δεῖ σπεύδειν καὶ μηδεμίαν ποιεῖσθαι διατριβὴν, ἵνα μὴ πάθωμεν
ὅπερ οἱ πατέρες ἡμῶν. Ἐκεῖνοι γὰρ ὑστερίσαντες τῶν βαρβάρων καὶ προέμενοί
τινας τῶν συμμάχων ἠναγκάσθησαν ὀλίγοι πρὸς πολλοὺς κινδυνεύειν, ἐξὸν
αὐτοῖς προτέροις διαβᾶσιν εἰς τὴν ἤπειρον μετὰ πάσης τῆς τῶν Ἑλλήνων
δυνάμεως ἐν μέρει τῶν ἐθνῶν ἕκαστον χειροῦσθαι. |
|
Traduction française :
[164] Hâtons-nous donc, de peur que, par nos délais, nous ne tombions dans
le même inconvénient que nos pères. Sétant laissés prévenir par les
Barbares, et ayant négligé de secourir quelques-uns de leurs alliés, ils
furent obligés de combattre en petit nombre contre une multitude
dennemis, tandis quils auraient pu passer les premiers en Asie avec
toutes les forces de la Grèce, et soumettre successivement les divers
peuples quelle renferme. |
|