Texte grec :
[105] ἰδίᾳ δ' ἑκάστους ἐλευθέρους ἐῶντες εἶναι, καὶ τῷ μὲν πλήθει
βοηθοῦντες, ταῖς δὲ δυναστείαις πολεμοῦντες, δεινὸν οἰόμενοι τοὺς πολλοὺς
ὑπὸ τοῖς ὀλίγοις εἶναι καὶ τοὺς ταῖς οὐσίαις ἐνδεεστέρους, τὰ δ' ἄλλα
μηδὲν χείρους ὄντας, ἀπελαύνεσθαι τῶν ἀρχῶν, ἔτι δὲ κοινῆς τῆς πατρίδος
οὔσης τοὺς μὲν τυραννεῖν, τοὺς δὲ μετοικεῖν καὶ φύσει πολίτας ὄντας νόμῳ
τῆς πολιτείας ἀποστερεῖσθαι.
|
|
Traduction française :
[105] Partout, protecteurs de légalité, nous faisions la
guerre aux ambitieux qui voulaient dominer sur le peuple, regardant comme
une injustice que la multitude fût soumise au petit nombre; que, pour
posséder moins de richesses sans avoir moins de mérite, on fût exclu des
charges; que dans une patrie commune les uns fussent les maîtres, les
autres fussent traités en esclaves, et que des hommes, citoyens par la
nature, se vissent dépouillés par la loi des privilèges de la cité.
|
|