HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ISOCRATE, Conseils à Démonique

πιστεύσαντας



Texte grec :

[28] Πειρῶ τὸν πλοῦτον χρήματα καὶ κτήματα κατασκευάζειν· ἔστι δὲ χρήματα μὲν τοῖς ἀπολαύειν ἐπισταμένοις, κτήματα δὲ τοῖς κτᾶσθαι δυναμένοις. Τίμα τὴν ὑπάρχουσαν οὐσίαν δυοῖν ἕνεκεν, τοῦ τε ζημίαν μεγάλην ἐκτῖσαι δύνασθαι καὶ τοῦ φίλῳ σπουδαίῳ δυστυχοῦντι βοηθῆσαι· πρὸς δὲ τὸν ἄλλον βίον μηδὲν ὑπερβαλλόντως ἀλλὰ μετρίως αὐτὴν ἀγάπα.

Traduction française :

[28] Tâche de te faire de tes richesses un revenu et une possession. Elles sont un revenu pour ceux qui savent en jouir; elles sont une possession pour ceux qui peuvent s’en servir. Estime les richesses que tu as, pour deux raisons, pour subvenir à une grande perte, et pour secourir un ami vertueux dans le malheur. Du reste, n’y attache pas trop d’importance, et aime-les avec modération.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 6/12/2007