Texte grec :
[15] Γίνεται δὲ ἡ διαφθορὴ τοῦ ἐγκεφάλου ὑπὸ φλέγματος καὶ χολῆς·
γνώσῃ δὲ ἑκάτερα ὧδε· οἱ μὲν γὰρ ὑπὸ τοῦ φλέγματος μαινόμενοι
ἥσυχοί τέ εἰσι καὶ οὐ βοῶσιν οὐδὲ θορυβέουσιν, οἱ δὲ ὑπὸ χολῆς
κεκράκται καὶ κακοῦργοι καὶ οὐκ ἀτρεμαῖοι, ἀλλ´ αἰεί τι ἄκαιρον
δρῶντες. Ἢν μὲν οὖν ξυνεχέως μαίνωνται, αὗται αὐτοῖς αἱ προφάσιές
εἰσιν· ἢν δὲ δείματα καὶ φόβοι παριστῶνται, ὑπὸ μεταστάσιος
τοῦ ἐγκεφάλου· μεθίσταται δὲ θερμαινόμενος· θερμαίνεται δὲ ὑπὸ τῆς
χολῆς, ὁκόταν ὁρμήσῃ ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον, κατὰ τὰς φλέβας τὰς αἱματίτιδας
ἐκ τοῦ σώματος· καὶ φόβος παρέστηκε μέχρις ἀπέλθῃ πάλιν
ἐπὶ τὰς φλέβας καὶ τὸ σῶμα· ἔπειτα πέπαυται. Ἀνιᾶται δὲ καὶ
ἀσᾶται παρὰ καιρὸν ψυχομένου τοῦ ἐγκεφάλου καὶ ξυνισταμένου παρὰ
τὸ ἔθος· τοῦτο δὲ ὑπὸ φλέγματος πάσχει· ὑπ´ αὐτοῦ δὲ τοῦ πάθεος
καὶ ἐπιλήθεται. Ἐκ νυκτῶν δὲ βοᾷ καὶ κέκραγεν, ὁκόταν ἐξαπίνης
ὁ ἐγκέφαλος διαθερμαίνηται· τοῦτο δὲ πάσχουσιν οἱ χολώδεες, οἱ
φλεγματώδεες δὲ οὔ· διαθερμαίνεται δὲ καὶ ἐπὴν τὸ αἷμα ἐπέλθῃ
πουλὺ ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον καὶ ἐπιζέσῃ. Ἔρχεται δὲ κατὰ τὰς φλέβας
πουλὺ τὰς προειρημένας, ὁκόταν τυγχάνῃ ὥνθρωπος ὁρέων ἐνύπνιον φοβερὸν καὶ ἐν τῷ φόβῳ ἔῃ· ὥσπερ οὖν καὶ ἐγρηγορότι τότε
μάλιστα τὸ πρόσωπον φλογιᾷ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ ἐρεύθονται, ὁκόταν
φοβῆται, καὶ ἡ γνώμη ἐπινοέῃ τι κακὸν ἐργάσασθαι, οὕτω καὶ ἐν
τῷ ὕπνῳ πάσχει· ὁκόταν δὲ ἐπέγρηται καὶ καταφρονήσῃ καὶ τὸ αἷμα
πάλιν ἀποσκεδασθῇ ἐς τὰς φλέβας τὰς προειρημένας, πέπαυται.
|
|
Traduction française :
[15] L'altération du cerveau se fait par la pituite ou par la
bile. Voici les signes distinctifs : les fous par l'effet de la pituite
sont paisibles et ne crient ni ne s'agitent, les fous par
l'effet de la bile sont criards, malfaisants, toujours en mouvement,
toujours occupés à faire quelque mal. Telles sont les
causes qui font que la folie est continue. Si le patient est en
proie à des craintes et à des terreurs, cela provient du changement qu'éprouve le cerveau; or, le cerveau change quand
il s'échauffe, et il s'échauffe grâce à la bile qui s'y précipite
du reste du corps par les veines sanguines; alors la crainte
assiége le patient jusqu'à ce que la bile rentre dans les veines
et dans le corps ; c'est à ce moment que le calme revient.
D'autre part, le patient est livré à des tristesses et à des angoisses
sans motif quand le cerveau se refroidit et se contracte
contre son habitude ; c'est là un effet de la pituite. Cette affection
produit encore la perte de la mémoire. Ce sont au contraire
des cris et des clameurs que le patient pousse la nuit si
le cerveau s'échauffe subitement. Cet échauffement survient
chez les bilieux et non chez les phlegmatiques, et il survient
quand le sang afflue en abondance au cerveau et y bouillonne ;
le sang y arrive en abondance par les veines susdites quand
le patient se trouve avoir un songe effrayant qui le frappe de
terreur. De même donc que, dans l'état de veille, le visage
s'enflamme et les yeux rougissent surtout quand l'individu a de
la crainte et que l'esprit médite quelque action violente, de
même ces phénomènes se manifestent dans le sommeil ; mais
cet état cesse quand le réveil ramène la connaissance et que
le sang se disperse de nouveau dans les veines susdites.
|
|