Texte grec :
[8,95] Ἀριστείδης δὲ ὁ Λυσιμάχου ἀνὴρ Ἀθηναῖος, τοῦ καὶ ὀλίγῳ τι πρότερον τούτων ἐπεμνήσθην ὡς
ἀνδρὸς ἀρίστου, οὗτος ἐν τῷ θορύβῳ τούτῳ τῷ περὶ Σαλαμῖνα γενομένῳ τάδε ἐποίεε· παραλαβὼν
πολλοὺς τῶν ὁπλιτέων οἳ παρατετάχατο παρὰ τὴν ἀκτὴν τῆς Σαλαμινίης χώρης, γένος ἐόντες
Ἀθηναῖοι, ἐς τὴν Ψυττάλειαν νῆσον ἀπέβησε ἄγων, οἳ τοὺς Πέρσας τοὺς ἐν τῇ νησῖδι ταύτῃ
κατεφόνευσαν πάντας.
|
|
Traduction française :
[8,95] XCV. Aristide, fils de Lysimaque, Athénien, dont j'ai parlé un peu
plus haut comme d'un homme de bien, se distingua aussi à cette journée
parmi les cris et le tumulte des combattants. Prenant avec lui
beaucoup de soldats athéniens pesamment armés qu'il trouva le long
du rivage de Salamine, il les fit passer dans la petite île de Psyttalie,
et tailla en pièces tous les Perses qu'il rencontra.
|
|