Texte grec :
[5,26] Οὗτος ὦν ὁ Ὀτάνης ὁ ἐγκατιζόμενος ἐς τοῦτον τὸν θρόνον, τότε διάδοχος
γενόμενος Μεγαβάζῳ τῆς στρατηγίης, Βυζαντίους τε εἷλε καὶ Καλχηδονίους, εἷλε δὲ
Ἄντανδρον τὴν ἐν τῇ Τρῳάδι γῇ, εἷλε δὲ Λαμπώνιον, λαβὼν δὲ παρὰ Λεσβίων νέας
εἷλε Λῆμνόν τε καὶ Ἴμβρον, ἀμφοτέρας ἔτι τότε ὑπὸ Πελασγῶν οἰκεομένας.
|
|
Traduction française :
[5,26] XXVI. Cet Otane, qui avait rendu la justice sur ce tribunal, succéda
alors à Mégabyse dans le commandement de l'armée. Il prit Byzance,
Chalcédoine, Lamponium, et se rendit maître d'Antandros dans la
Troade. Les Lesbiens lui ayant ensuite donné des vaisseaux, il
subjugua les îles de Lemnos et d'Imbros, qui étaient encore alors
toutes deux habitées par des Pélasges.
|
|