Texte grec :
[3,13] Οἱ δὲ Αἰγύπτιοι ἐκ τῆς μάχης ὡς ἐτράποντο, ἔφευγον οὐδενὶ κόσμῳ. Κατειληθέντων δὲ ἐς
Μέμφιν, ἔπεμπε ἀνὰ ποταμὸν Καμβύσης νέα Μυτιληναίην κήρυκα ἄγουσαν ἄνδρα Πέρσην, ἐς
ὁμολογίην προκαλεόμενος Αἰγυπτίους. (2) Οἱ δὲ ἐπείτε τὴν νέα εἶδον ἐσελθοῦσαν ἐς τὴν Μέμφιν,
ἐκχυθέντες ἁλέες ἐκ τοῦ τείχεος τήν τε νέα διέφθειραν καὶ τοὺς ἄνδρας κρεουργηδὸν διασπάσαντες
ἐφόρεον ἐς τὸ τεῖχος. (3) Καὶ Αἰγύπτιοι μὲν μετὰ τοῦτο πολιορκεύμενοι χρόνῳ παρέστησαν, οἱ δὲ
προσεχέες Λίβυες δείσαντες τὰ περὶ τὴν Αἴγυπτον γεγονότα παρέδοσαν σφέας αὐτοὺς ἀμαχητὶ καὶ
φόρον τε ἐτάξαντο καὶ δῶρα ἔπεμπον. Ὣς δὲ Κυρηναῖοι καὶ Βαρκαῖοι, δείσαντες ὁμοίως καὶ οἱ
Λίβυες, (ἕτερα) τοιαῦτα ἐποίησαν. (4) Καμβύσης δὲ τὰ μὲν παρὰ Λιβύων ἐλθόντα δῶρα φιλοφρόνως
ἐδέξατο· τὰ δὲ παρὰ Κυρηναίων ἀπικόμενα μεμφθείς, ὡς ἐμοὶ δοκέει, ὅτι ἦν ὀλίγα· (ἔπεμψαν γὰρ δὴ
πεντακοσίας μνέας ἀργυρίου οἱ Κυρηναῖοι)· ταύτας δρασσόμενος αὐτοχειρίῃ διέσπειρε τῇ στρατιῇ.
|
|
Traduction française :
[3,13] XIII. La bataille perdue, les Égyptiens tournèrent le dos, et s'enfuirent en
désordre à Memphis. S'étant enfermés dans cette place, Cambyse leur envoya un
héraut, Perse de nation, pour les engager à traiter avec lui. Ce héraut remonta
le fleuve sur un vaisseau mitylénien. Dès que les Égyptiens le virent entrer
dans Memphis, ils sortirent en foule de la citadelle, brisèrent le vaisseau,
mirent en pièces ceux qui le montaient, et en transportèrent les membres dans la
citadelle. Les Perses ayant fait le siège de cette ville, les Égyptiens furent
enfin obligés de se rendre. Les Libyens, voisins de l'Égypte, craignant
d'éprouver le même sort que les Égyptiens, se soumirent sans combat. Ils
s'imposèrent un tribut, et envoyèrent des présents. Les Cyrénéens et les
Barcéens imitèrent les Libyens par le même motif de crainte. Cambyse reçut
favorablement les présents de ceux-ci ; mais il se plaignit de ceux des
Cyrénéens, sans doute parce qu'ils n'étaient point assez considérables. Ils ne
se montaient en effet qu'à cinq cents mines d'argent, qu'il distribua
lui-même à ses troupes.
|
|