HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Évagre le Scolastique, Histoire de l'Église, livre I

πεπραγμένοις



Texte grec :

[1,10] ιʹ. Ὅσα παρὰ τοῦ Διοσκόρου καὶ Χρυσαφίου τὸ παράλογον ἐν Ἐφέσῳ συνέδριον διεπράξατο. Ἧς ἔξαρχος καθειστήκει Διόσκορος, ὁ μετὰ Κύριλλον τῆς Ἀλεξανδρέων ἐπίσκοπος, πρὸς ἔχθρας Φλαβιανοῦ τοῦτο τεχνάσαντος Χρυσαφίου τῶν βασιλείων τηνικαῦτα κρατοῦντος, συνδραμόντων ἐν Ἐφέσῳ Ἰουβεναλίου τοῦ Ἱεροσολύμων ἐπισκόπου, τοῦ καὶ πρότερον ἐν Ἐφέσῳ γενομένου, μετὰ πολλῶν τῶν ἀμφ´ αὐτὸν ἱερέων. Συνῆν δὲ τούτοις καὶ Δόμνος ὁ μετὰ Ἰωάννην Ἀντιοχείας πρόεδρος, καὶ μὴν καὶ Ἰούλιος ἐπίσκοπος, τόπον πληρῶν Λέοντος τοῦ τῆς πρεσβυτέρας Ῥώμης ἐπισκόπου. Παρῆν δὲ αὐτοῖς καὶ Φλαβιανὸς μετὰ τῶν ἀμφ´ αὐτὸν ἐπισκόπων, Θεοδοσίου θεσπίσαντος πρὸς Ἐλπίδιον ἐπὶ ῥήματος ταῦτα· „Τῶν πρὶν δικασάντων Εὐτυχεῖ τῷ εὐλαβεστάτῳ ἀρχιμανδρίτῃ παρόντων μὲν καὶ ἡσυχαζόντων, τάξιν δὲ δικαστῶν μὴ ἐπεχόντων, ἀλλὰ τὴν κοινὴν πάντων τῶν ἁγιωτάτων πατέρων περιμενόντων ψῆφον, ἐπειδὴ τὰ παρ´ αὐτῶν κεκριμένα νῦν δοκιμάζεται ...“ Ἐν τούτῳ τῷ συνεδρίῳ ἀνακαλεῖται μὲν τῆς καθαιρέσεως Εὐτυχὴς παρὰ Διοσκόρου καὶ τῶν ἀμφ´ αὐτόν, ὅπως δὴ τοῖς πεπραγμένοις ἀνείληπται· κατακρίνεται δὲ καθαιρέσεως Φλαβιανὸς καὶ Εὐσέβιος ὁ τοῦ Δορυλαίου πρόεδρος. Κατὰ ταύτην καὶ Ἴβας τῶν Ἐδεσηνῶν ἐπισκοπήσας ἀποκηρύσσεται· καθαιρεῖται δὲ καὶ Δανιὴλ ἐπίσκοπος Καρρῶν, Εἰρηναῖός τε αὖ Τύρου, καὶ πρός γε Ἀκυλίνιος Βύβλου. Ἐπράχθη δὲ καί τινα Σωφρονίου χάριν τὴν Κωνσταντιναίων ἐπισκοπήσαντος. Καθαιρεῖται δὲ παρ´ αὐτῶν καὶ ὁ τῆς Κυρεστῶν ἐπισκοπήσας Θεοδώρητος, καὶ μὴν καὶ Δόμνος ὁ τῆς Ἀντιοχέων. Ἐφ´ ᾧ τί λοιπὸν γέγονεν οὐκ ἔστιν εὑρεῖν. Καὶ οὕτω μὲν τὸ ἐν Ἐφέσῳ δεύτερον διελύθη συνέδριον.

Traduction française :

[1,10] CHAPITRE X. Condamnations injustes prononcées dans le Second Concile d'Éphèse. Dioscore successeur de Cyrille dans le gouvernement de l'Église d'Alexandrie, présida à ce Concile, et ce fut par les intrigues de Chrysaphe, ennemi particulier de Flavien, Évêque d'Antioche, et qui avait d'étroites habitudes à la Cour, qu'il en reçut l'ordre. Juvénal Évêque de Jérusalem assista à ce Concile avec plusieurs Prêtres de son Église, comme il avait assisté au premier tenu dans la même ville. Domne successeur de Jean dans le Siège de l'Église d'Antioche, s'y trouva aussi. Jules Évêque, qui tenait la place de Léon Évêque de l'ancienne Rome y assista; Flavien y assista pareillement avec les Évêques de sa Province, comme l'Empereur Théodose l'avoir ordonné. Ceux qui avaient jugé la première fois Eutychès très pieux Archimandrite, furent présents, mais ils gardèrent le silence, et attendirent le jugement des très saints Pères parce qu'il s'agissait d'examiner celui qu'ils avaient rendu, La sentence de déposition prononcée contre Eutychès, fut déclarée nulle par Dioscore, et par les autres Évêques, qui étaient avec lui, et Eutychès fut rétabli, comme il est porté par les Actes. Flavien et Eusèbe Évêque de Dorylée furent condamnés, et déposés. Ibas Évêque d'Edeste fut retranché de la communion, et Daniel Évêque de Carras, Irénée Évêque de Tyr, Aquilin, Évêque de Biblis, Théodoret Évêque de Cyr, et Domne Évêque d'Antioche furent déposés. Outre cela il y eut quelque chose d'ordonné en faveur de Sophrone Évêque de Constantine. Je n'ai pu savoir ce qui arriva depuis à Domne Évêque d'Antioche. Voila ce qui fut fait dans le second Concile d'Éphèse.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2009