[5,26] <ΚϚ>
Ὅσα τῆς Εἰρηναίου φιλοκαλίας καὶ εἰς ἡμᾶς κατῆλθεν.
Ἀλλὰ γὰρ πρὸς τοῖς ἀποδοθεῖσιν Εἰρηναίου συγγράμμασιν καὶ ταῖς ἐπιστολαῖς φέρεταί τις αὐτοῦ πρὸς Ἕλληνας λόγος συντομώτατος καὶ τὰ μάλιστα ἀναγκαιότατος, Περὶ ἐπιστήμης ἐπιγεγραμμένος, καὶ ἄλλος, ὃν ἀνατέθεικεν ἀδελφῷ Μαρκιανῷ τοὔνομα εἰς ἐπίδειξιν τοῦ ἀποστολικοῦ κηρύγματος, καὶ βιβλίον τι διαλέξεων διαφόρων, ἐν ᾧ τῆς πρὸς Ἑβραίους ἐπιστολῆς καὶ τῆς λεγομένης Σολομῶνος Σοφίας μνημονεύει, ῥητά τινα ἐξ αὐτῶν παραθέμενος. Καὶ τὰ μὲν εἰς ἡμετέραν ἐλθόντα γνῶσιν τῶν Εἰρηναίου τοσαῦτα·
Κομόδου δὲ τὴν ἀρχὴν ἐπὶ δέκα καὶ τρισὶν ἔτεσιν καταλύσαντος, αὐτοκράτωρ Σευῆρος οὐδ´ ὅλοις μησὶν ἓξ μετὰ τὴν Κομόδου τελευτὴν Περτίνακος διαγενομένου κρατεῖ.
| [5,26] CHAPITRE XXVI.
Mais en outre des écrits d'Irénée qui ont été mentionnes et de ses lettres, on montre encore de lui un livre très court et tout à fait utile contre les Grecs, intitulé De la science ; un autre dédié à un frère du nom de Marcien, Pour la démonstration de la prédication apostolique; un petit livre de divers dialogues, dans lequel il leur mentionne l'épître aux Hébreux et la Sagesse de Salomon, et où il cite certaines paroles de l'un et de l'autre. Voilà les ouvrages d'Irénée venus à notre connaissance.
Commode quitta l'empire après treize ans, l'empereur Sévère prit le pouvoir moins de six mois après la mort de Commode, Pertinax ayant passé dans l'intervalle.
|