HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

EURIPIDE, Hippolyte (tragédie complète)

Index inverse (ordre alphabétique inverse)


ι  =  582 formes différentes pour 1151 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Fréquences d'attestations & formes
1 γαῖ
2 ὀργαὶ
1 ἐπῳδαὶ
1 συγχέαι
1 πρίασθαι
1 ἁμιλλᾶσθαι
2 ὀνάσθαι
1 ἀνακίρνασθαι
1 δέξασθαι
1 εὔξασθαι
1 ὤσασθαι
1 ἅψασθαι
1 μέμψασθαι
1 χαρίζεσθαι
1 πιθέσθαι
1 αἰσθέσθαι
3 πυθέσθαι
1 ἀπολέσθαι
2 γίγνεσθαι
1 ἄξεσθαι
1 δρέπεσθαι
1 παρασχέσθαι
2 χρῆσθαι
1 κεῖσθαι
1 ὀρθοῦσθαι
1 ξενοῦσθαι
1 ἱδρῦσθαι
1 συζύγιαι
1 νεανίαι
2 Τροζήνιαι
1 ἀμβρόσιαι
7 αἰαῖ
10 Αἰαῖ
17 Καὶ
8 καί
1 Καί
104 καὶ
1 κακαί
1 κακαὶ
3 πάλαι
1 Φίλαι
2 φίλαι
1 πολλαὶ
1 ἀνάπαυλαι
2 ἔραμαι
1 Ἐπίσταμαι
1 ἐπίσταμαι
2 πέπληγμαι
1 ἀφῖγμαι
1 ᾔσθημαι
1 κέκλημαι
1 φῆμαι
1 οἶμαι
1 ἀνέστεμμαι
1 ἀμείβομαι
1 προσφθέγγομαι
1 ἥδομαι
1 χειμάζομαι
1 ἀσπάζομαι
1 ἀνακομίζομαι
1 ἐπάχθομαι
1 κέλομαι
2 βούλομαι
1 φαίνομαι
1 κακύνομαι
1 ἀνέξομαι
1 ἀφίξομαι
1 ἄρξομαι
1 ἐξομόρξομαι
1 μαρτύρομαι
1 Θεάσομαι
1 βήσομαι
1 σιγήσομαι
1 θήσομαι
1 μεθήσομαί
2 ἡσσηθήσομαι
1 ἐμπλησθήσομαι
1 ἀπαλλαχθήσομαι
1 ἀναλωθήσομαι
1 μήσομαι
1 γενήσομαι
1 μεμνήσομαι
1 δυνήσομαί
2 τιμωρήσομαι
1 εἴσομαι
1 λίσσομαι
1 βουλεύσομαι
1 οἴχομαι
1 τρέψομαι
1 λελείψομαι
1 ὑπείργασμαι
1 εἴργασμαι
1 λέλυμαι
1 διόλλυμαι
1 ἀπόλλυμαι
1 αἰδοῦμαι
1 ἐννοοῦμαι
1 ἁμιλλῶμαι
1 ναί
1 Ναί
1 χρᾶναι
1 συγκαθιστάναι
1 ἁγναί
1 εἰδέναι
2 πεφυκέναι
1 τεθραμμέναι
1 ἐγχριμπτόμεναι
1 Ἀθῆναι
1 σωθῆναι
1 σημῆναι
1 κρῆναί
1 τάλαιναι
1 προσθεῖναι
1 κἀκεῖναι
1 ξυντεῖναι
1 ἀφεῖναι
6 εἶναι
1 γοναί
1 ἡδοναὶ
4 γύναι
1 Γύναι
1 ὀδύναι
1 δοῦναι
1 τέχναι
1 γνῶναι
1 Φθέγξαι
1 δέξαι
2 λέξαι
1 δεῖξαι
1 ἐκδεῖξαι
1 θωύξαι
12 παῖ
1 ἀραί
1 στυγεραί
1 δεύτεραί
1 σοφώτεραι
1 σπεῖραι
1 μακραί
1 πικραὶ
2 κόραι
1 πέτραι
1 κατέργασαι
1 ἐᾶσαι
1 ἀναγκάσαι
1 εὐνᾶσαι
1 ἐκπερᾶσαι
2 ἔρασαι
1 διαμοιρᾶσαι
1 ἐπιστᾶσαι
1 θελῆσαι
1 ὀνῆσαι
1 κρατῆσαι
1 σφαλεῖσαι
1 πεῖσαι
1 κέλσαι
1 προδέδοσαι
1 Δισσαὶ
1 Παῦσαι
1 βούλευσαι
2 ἐκνεῦσαι
1 προσέλκυσαι
1 λῦσαί
1 ἀπόλλυσαι
1 ὄλλυσαι
1 κατανύσαι
1 ἐνδακοῦσαι
1 ἐπακοῦσαι
1 μεταστρέφουσαι
1 μαργῶσαι
2 σῶσαι
1 ἐκσῶσαι
1 συλᾶται
1 ἔραται
1 Ποτᾶται
1 πεπόταται
1 ἐπίσταται
1 ἵσταται
1 ἀμείβεται
1 τέγγεται
1 λέγεται
1 δέδεται
1 ἥδεται
1 καρπίζεται
1 ἐξορίζεται
1 σῴζεται
1 πείθεται
1 ἕλκεται
1 δέρκεται
1 ἁλίσκεται
2 βούλεται
1 αὐξάνεται
1 γίγνεται
1 ἀναίνεται
1 πεπλήξεται
1 θίξεται
1 λείπεται
1 τεκμαίρεται
1 Τελευτάσεταί
2 προβήσεται
1 μαθήσεται
1 σιγηθήσεται
1 φανήσεταί
1 κἀκφανήσεται
2 γενήσεται
1 χωρήσεται
1 ἐξογκώσεται
1 ὀρφανεύεται
1 πορεύεται
1 κἀξελέγχεται
1 διέρχεται
1 ὑπέρχεται
1 μετέρχεται
1 ἔρχεται
1 ἅψεται
1 δεδήληται
1 Κεκαρτέρηται
1 κέκτηται
2 πέπρακται
1 λέλεκται
1 κατέξανται
1 κέκρανται
1 χέονται
1 κεροῦνταί
1 κατώρθωνται
1 τέτραπται
1 ἀνέστραπται
1 διέφθαρται
1 εἴργασται
3 ἔσται
1 διόλλυται
2 ἀπόλλυται
1 ἵδρυται
1 λέσχαι
1 ἀναπτυχαί
1 συνάψαι
1 ῥῖψαι
2 ἄντυγι
2 Δι
4 δι
2 παιδὶ
3 ποδὶ
5 ἀεὶ
3 ἀεί
1 Ἀεὶ
1 δυσσεβεῖ
1 στίλβει
1 φοβεῖ
2 λέγει
1 στέγει
1 θέλγει
1 Δεῖ
7 δεῖ
1 βάζει
1 ἀτιμάζει
1 ἀνασειράζει
1 πιέζει
1 σῴζει
1 πείθει
1 πένθει
1 Πιτθεῖ
1 κεύθει
1 ἐξώθει
2 αἰεὶ
1 αἰεί
1 ἕλκει
1 δόκει
3 δοκεῖ
1 ἐξαρκεῖ
1 διδάσκει
2 ἀρέσκει
1 ἀσφαλεῖ
2 θέλει
1 Θέλει
2 μέλει
1 ὠφελεῖ
1 Φιλεῖ
2 πόλει
1 ναυστολεῖ
1 νέμει
1 Θιγγάνει
1 ἁνδάνει
1 κιγχάνει
1 τυγχάνει
1 γένει
1 ἀσθενεῖ
2 μένει
1 κτενεῖ
1 ἀποκτενεῖ
2 βαίνει
1 σημαίνει
1 ποιμαίνει
1 τείνει
1 ἀποκτείνει
1 φθίνει
1 Δάκνει
1 ἐκπονεῖ
1 ἐπιπνεῖ
1 πίτνει
1 ξύνει
1 γεγώνει
1 ἀέξει
1 λήξει
1 δόξει
1 αὔξει
1 πρέπει
1 ἐπεὶ
2 Ἐπεί
2 Ἐπεὶ
5 ἐπεί
1 λείπει
1 ἕρπει
1 ἀντερεῖ
1 καρτέρει
1 φέρει
2 ἐρεῖ
1 ἐξαίρει
1 ἐξαιρεῖ
1 παραιρεῖ
1 κατηγορεῖ
1 ἐπεισφρεῖ
1 χωρεῖ
1 ἀρκέσει
1 δεήσει
2 Θησεῖ
1 πλήσει
1 ἀντλήσει
1 μαρτυρήσει
1 Μίσει
1 οἴσει
1 πόσει
2 Θάρσει
1 παύσει
1 φύσει
1 ἐκσώσει
3 κρατεῖ
1 νουθέτει
1 Ἀσιτεῖ
1 ἐντίκτει
1 συνάπτει
1 πίπτει
1 ἐμπίπτει
1 παρακόπτει
1 Μάρπτει
1 κρύπτει
1 Κρύπτει
1 ψαύει
1 κηπεύει
1 λύει
1 ἐκλύει
1 μηνύει
1 τρέφει
1 βραχεῖ
1 Ἔχει
8 ἔχει
1 στείχει
1 πάσχει
1 δυστυχεῖ
1 αὔχει
1 πέμψει
1 καλύψει
1 τόθι
1 ὅθι
5 ἴσθι
1 κλῦθί
3 Ἄρτεμι
1 ἀνύσαιμι
1 ξύνειμι
1 ἄπειμι
1 πάρειμι
1 ἔσειμι
1 εἰμι
1 εἰμὶ
1 εἰμί
2 εἶμι
1 Ὄμνυμι
1 ὄμνυμι
1 κοὐδενὶ
1 φρενί
1 ἔνι
1 τίνι
1 Τίνι
1 χθονὶ
2 κλύδωνι
1 λειμῶνι
1 γυναιξὶ
1 λέγοι
4 λόγοι
1 φύγοι
1 ὀπαδοί
1 θεοὶ
2 θεοί
2 νέοι
1 ψάμαθοι
1 ἔλθοι
2 ἀξιοῖ
1 ποῖοι
1 θελκτήριοι
1 αἴτιοι
1 ὅρκοι
1 καλοὶ
1 Πολλοὶ
1 πρόπολοι
4 πρόσπολοι
1 φαῦλοι
1 Δουλοῖ
4 μοί
48 μοι
1 κἀμοί
10 ἐμοὶ
1 Ἐμοὶ
2 ἐμοί
1 ἄτιμοι
1 οἴμοι
9 Οἴμοι
1 δόμοι
1 σύννομοι
1 πότμοι
4 Ὤμοι
1 ἀστέφανοι
1 κεχρημένοι
1 ἐσφαλμένοι
1 νικώμενοι
1 τιμώμενοι
1 μηχανώμενοι
1 χρωμένοι
1 ἔκγονοι
1 πόνοι
1 θηροφόνοι
1 εὐθύνοι
2 ποῖ
3 Ποῖ
1 ἐκλίποι
1 Εἴποι
1 ὅποι
2 ἵπποι
1 τύποι
1 ἄνθρωποι
1 ἔξεδροι
1 ἐλεύθεροι
1 μουσικώτεροι
1 ἀμαυροῖ
2 σοί
24 σοι
9 σοὶ
2 Σοὶ
1 νόσοι
3 ὅσοι
1 Ὅσοι
1 τοί
7 τοι
1 θνητοὶ
1 ἤτοι
1 Καίτοι
8 μέντοι
1 αὐτοί
1 σοφοί
1 σοφοὶ
1 παράσχοι
1 ἀναστρέψοι
3 πὶ
10 ἐπὶ
2 ἔπι
2 ἀνδρὶ
4 πέρι
1 χειρὶ
6 Κύπρι
4 πατρί
3 πατρὶ
1 πυρί
1 ἔργμασι
1 ἅρμασι
2 πᾶσι
2 ἴσασι
1 φασὶ
1 ἄλγεσι
1 ψευδέσι
1 γνήσι
1 φησί
1 θηλείαισι
1 ἀμπλακίαισι
1 ποταμίαισι
1 ἀγκάλαισι
1 πύλαισι
1 φάτναισι
2 παισὶ
1 λεχθεῖσι
1 πάρεισι
1 Θεοῖσι
4 θεοῖσι
1 φονίοισι
1 γνησίοισι
2 κακοῖσι
1 πολλοῖσι
1 δόλοισι
1 δόμοισί
1 νόμοισι
2 τέκνοισι
1 τόποισι
1 ἀνθρώποισι
1 γαμβροῖσι
1 ἐλευθέροισι
1 σοῖσι
1 ὅσοισι
4 τοῖσι
1 πλεκτοῖσι
2 βροτοῖσι
1 Τούτοισι
1 σοφοῖσι
1 κάλπισι
1 Εἰσὶ
1 εἰσι
2 οἷσι
1 ἡμαρτηκόσι
1 κυσὶ
1 ἐξόλλυσί
1 στείβουσι
1 στέργουσι
2 ναίουσι
1 προσσαίνουσί
1 ἐκτείνουσι
1 ἀλγύνουσί
1 παροῦσι
1 ἐκφέρουσι
1 χαίρουσι
1 φήσουσι
1 ξυμφήσουσι
1 ἐκπλήσσουσί
1 φρίσσουσι
1 θηρεύουσι
1 δυστυχοῦσι
1 Δάκρυσί
1 δάκρυσι
1 δίδωσι
1 κευθμῶσι
2 ἐρῶσι
1 εἰσορῶσι
1 ὠσὶ
35 τί
25 Τί
18 τι
1 φυσήματι
1 αἵματι
1 ἀγάλματι
1 κἄτι
2 Οὐκέτι
1 οὐκέτι
1 ἔτι
1 νυκτὶ
3 ἀντὶ
1 δέοντι
1 κρέοντι
1 γέροντι
1 σωφρονοῦντι
1 ποτὶ
1 δάμαρτι
2 ἄρτι
1 Ἔνεστι
1 ἔνεστι
1 πάρεστι
2 ἐστι
4 ἐστί
1 ἐστὶ
16 ἔστι
1 νεωστί
1 οὔτι
2 ἔρωτι
5 ἀμφὶ
1 οὐχὶ
7 Εἰ
21 εἰ
1 κεἰ
2 Κεἰ
9 εἴ
1 Εἴ
1 αἶ
2 εἶ
5 αἱ
7 οἱ
1 Οἱ
1 οἵ
2 αἳ
3 οἷ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 31/01/2008