HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Discours Borysthénique (discours XXXVI) ; traduction anglaise)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


θ  =  37 formes différentes pour 53 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Discours, Par.
[36, 0]   ἐκδιδόασι δὲ οἱ ποταμοὶ εἰς  θάλασσαν   παρὰ φρούριον Ἀλέκτορος, λέγεται
[36, 0]   δὲ ἐντεῦθεν ἤδη λιμνάζουσι μέχρι  θαλάττης   ἐπὶ σταδίους σχεδόν τι διακοσίους·
[36, 40]   ἀπαθῆ, φανέντα δὲ αὐτοῖς ἵλεων  θαρρεῖν   κελεῦσαι καὶ θῦσαι θυσίας τινάς,
[36, 30]   πολλάκις ἐξέφερον ἀτελῆ παραδείγματα ὀργίων·  θαυμαζόμενοι   δὲ ὑπὸ τῶν πολλῶν ἐπεχείρουν
[36, 30]   τελεταῖς ὑπὸ μάγων ἀνδρῶν ᾄδεται  θαυμαζόμενος,   οἳ τὸν θεὸν τοῦτον ὑμνοῦσιν
[36, 50]   τῆς εἰκόνος· οἷον εἴ τις  θαυματοποιὸς   ἐκ κηροῦ πλάσας ἵππους, ἔπειτα
[36, 0]   διὰ Σκυθῶν εἰς Γέτας, ὅπως  θεάσωμαι   τἀκεῖ πράγματα ὁποῖά ἐστι. καὶ
[36, 30]   ἐκείνους ὕστερον ἐπὶ σκηνὰς καὶ  θέατρα   τὴν αὑτῶν σοφίαν ἀγαγόντες ἀμύητοι
[36, 20]   ἐπεὶ ἥψω τῷ λόγῳ τῆς  θείας   διοκήσεως, αὐτός τε ἀνεπτέρωμαι δαιμονίως
[36, 20]   τὸ πολύ· περὶ δὲ τῆς  θείας   εἴτε πόλεως εἴτε διακοσμήσεως φίλον
[36, 30]   βραχεῖα καί πού τις ἐπίπνοια  θείας   φύσεώς τε καὶ ἀληθείας, καθάπερ
[36, 40]   ἔχοντα κίνησιν, τὰ δὲ ἄλλους  θεῖν   δρόμους. τυγχάνειν δὲ παρὰ τοῖς
[36, 30]   καὶ μακαρίας καταστάσεως· ὃν οἱ  θεῖοι   ποιηταὶ μαθόντες ἐκ Μουσῶν ὑμνοῦσιν
[36, 20]   πρὸς τὴν ἄκραν εὐθύτητα τοῦ  θείου   καὶ μακαρίου νόμου καὶ τῆς
[36, 60]   Μοῦσαί τε καὶ Ἀπόλλων ἐν  θείῳ   ῥυθμῷ τῆς εἰλικρινοῦς τε καὶ
[36, 30]   οὗτος ἔμβραχυ ἐσπούδακε ξυναρμόσαι τῷ  θείῳ   τὸ ἀνθρώπειον γένος καὶ ἑνὶ
[36, 20]   ἡμέτερα οὕτως. σὺ δὲ εἰ  θέλεις   πᾶσιν ἡμῖν χαρίσασθαι, τὸν μὲν
[36, 0]   οὐδὲ ἀκούειν ὑπὲρ οὐδενὸς ἄλλου  θέλουσιν   Ὁμήρου. καὶ τἄλλα οὐκέτι
[36, 20]   γὰρ ἐρίζειν θεοὺς οὔτε ἡττᾶσθαι  θέμις   οὔτε ὑπ´ ἀλλήλων ἅτε φίλων
[36, 20]   λογικὸν περιλάβῃ τις, ἀνθρώπων σὺν  θεοῖς   ἀριθμουμένων, ὡς παῖδες σὺν ἀνδράσι
[36, 50]   τιμῶντες καὶ σεβόμενοι τὸν μέγιστον  θεὸν   ἔργοις τε ἀγαθοῖς καὶ ῥήμασιν
[36, 30]   ταὐτὰ τὸν πρῶτον καὶ μέγιστον  θεὸν   πατέρα καλοῦσι συλλήβδην ἅπαντος τοῦ
[36, 30]   ἀνδρῶν ᾄδεται θαυμαζόμενος, οἳ τὸν  θεὸν   τοῦτον ὑμνοῦσιν ὡς τέλειόν τε
[36, 10]   τοιαῦτα εἰπόντος. μὲν γὰρ  θεὸς   ἡμῶν ἐστιν, ὡς ὁρᾷς,
[36, 40]   πρὸς ἀλήθειαν πεφυκόσι καὶ τοῦ  θεοῦ   ξυνιέναι δυναμένοις, οὓς Πέρσαι μάγους
[36, 40]   ἥκοντος εἰς τὸν τόπον τοῦ  θεοῦ.   (συγγίγνεσθαί τε μετὰ ταῦτα οὐχ
[36, 20]   καὶ ἥττης· οὔτε γὰρ ἐρίζειν  θεοὺς   οὔτε ἡττᾶσθαι θέμις οὔτε ὑπ´
[36, 10]   καὶ σχεδόν τι μετὰ τοὺς  θεοὺς   τιμᾶται. κἀγὼ πραῧ ναι βουλόμενος
[36, 60]   φίλον ἦτορ γηθοσύνῃ, ὅθ´ ὁρᾶτο  θεοὺς   τοὺς ἅπαντας ἤδη γεγονότας καὶ
[36, 40]   οὓς Πέρσαι μάγους ἐκάλεσαν, ἐπισταμένους  θεραπεύειν   τὸ δαιμόνιον, οὐχ ὡς Ἕλληνες
[36, 30]   ἔνδον παριοῦσιν. ὅθεν δὴ καὶ  θεράποντας   Μουσῶν αὑτοὺς ὀνομάζουσιν, οὐ μύστας
[36, 0]   μὲν ἐπιδημῶν ἐν Βορυσθένει τὸ  θέρος,   ὁπότε εἰσέπλευσα μετὰ τὴν φυγήν,
[36, 30]   μέντοι οὐδὲ μεμυῆσθαι καθαρῶς κατὰ  θεσμὸν   καὶ νόμον τῶν μυουμένων οὐδὲ
[36, 40]   ἀφικνεῖσθαι πλησίον, βουλόμενον εὔξασθαι τῷ  θεῷ·   καὶ τὸν ἄνδρα ἐξελθεῖν ἐκ
[36, 30]   ὑμνοῦσιν ἅμα καὶ ὀνομάζουσι πατέρα  θεῶν   καὶ ἀνθρώπων. (κινδυνεύει γὰρ οὖν
[36, 20]   ἄξιον διανοηθῆναι, πλὴν εἰ μὴ  θεῶν   μακάρων κατ´ οὐρανόν, οὐδαμῶς ἀκίνητον
[36, 20]   καὶ πόλιν χρὴ καλεῖν, τὴν  θεῶν   πρὸς ἀλλήλους κοινωνίαν, ἐάν τε
[36, 20]   μὲν ἡγουμένων τε καὶ πρώτων  θεῶν   χωρὶς ἔριδος καὶ ἥττης· οὔτε
[36, 50]   μόσχοι καὶ σκύλακες, ἀλλὰ καὶ  θηρίων   σκύμνοι τῶν ἀγριωτάτων. (ἡ μὲν
[36, 20]   οὔτε τις γενομένην πρότερον οἶδε  {θνητὴν}   οὔτε ποτὲ ὡς ἐσομένην ὕστερον
[36, 50]   κατὰ τὴν ἀνθρωπίνην τε καὶ  θνητὴν   τῆς φύσεως ἀσθένειαν, νέος δὲ
[36, 20]   χαρίσασθαι, τὸν μὲν ὑπὲρ τῆς  θνητῆς   πόλεως ἀναβαλοῦ λόγον, ἐὰν ἄρα
[36, 30]   ἄρχων καὶ νομοθέτης ἅπασι προστάττει  θνητοῖς   καὶ ἀθανάτοις, τοῦ ξύμπαντος
[36, 40]   χαλεπῆς καὶ ἀξυμφόρου πᾶσι τοῖς  θνητοῖς   παιδιᾶς, αἰτησάμενον παρὰ τοῦ πατρὸς
[36, 40]   φασι νεώτερον ἡνίοχον, Ἡλίου παῖδα  θνητόν,   ἐπιθυμήσαντα χαλεπῆς καὶ ἀξυμφόρου πᾶσι
[36, 10]   ἄνθρωπος ἀποκρίνεται ὅτι ζῷον λογικὸν  θνητόν.   τὸ γὰρ τοῦτο εἶναι μόνῳ
[36, 30]   μορφὰς φυτῶν τε καὶ ζῴων  θνητῶν   καὶ ἀθανάτων, ἔτι δὲ ἀέρος
[36, 50]   τοῦ πρότερον, ὑπ´ οὐδενὸς ἄλλου  θνητῶν   οὐδὲ ἀθανάτων, ἀλλ´ αὐτὸν ὑφ´
[36, 40]   πρώτου προσπεσὸν ἄνωθεν, οἷα δὴ  θυμοειδοῦς,   ἐθέρμηνε τοὺς ἄλλους, σφοδρότερόν γε
[36, 30]   ὅμοιον εἶναι τοῖς ἔξω περὶ  θύρας   ὑπηρέταις τῶν τελετῶν, πρόθυρα κοσμοῦσι
[36, 40]   αὐτοῖς ἵλεων θαρρεῖν κελεῦσαι καὶ  θῦσαι   θυσίας τινάς, ὡς ἥκοντος εἰς
[36, 40]   ὧδέ πως ὑμνούμενος ὑπ´ αὐτῶν,  θυσίας   τε καὶ τιμὰς ἅτε πρῶτος
[36, 40]   ἵλεων θαρρεῖν κελεῦσαι καὶ θῦσαι  θυσίας   τινάς, ὡς ἥκοντος εἰς τὸν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/12/2008