HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, livre X (Épicure)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ι  =  65 formes différentes pour 93 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, par.
[10, 91]   φαίνεται· τοῦτο καὶ ἐν τῇ  ιαʹ   Περὶ φύσεως· εἰ γάρ, φησί,
[10, 138]   οὐ δι' αὑτάς, ὥσπερ τὴν  ἰατρικὴν   διὰ τὴν ὑγίειαν, καθά φησι
[10, 24]   τοῦ Μητροδώρου τάδε· Πρὸς τοὺς  ἰατρούς,   τρία, Περὶ αἰσθήσεων, Πρὸς Τιμοκράτην,
[10, 74]   καὶ διαφόρους αὐτοὺς ἐν τῇ  ιβʹ   Περὶ φύσεως> αὐτός φησιν· οὓς
[10, 96]   ἀδύνατον γίνεσθαι. Ἐν δὲ τῇ  ιβʹ   Περὶ φύσεως ταὐτὰ λέγει καὶ
[10, 40]   πρώτῃ Περὶ φύσεως καὶ τῇ  ιδʹ   καὶ ιεʹ καὶ τῇ Μεγάλῃ
[10, 2]   ἐπιμιξίαν τοῖς ἄλλοις φιλοσοφεῖν, ἔπειτα  ἰδίᾳ   ἀπο< φαίνεσθαι> τὴν ἀπ' αὐτοῦ
[10, 75]   ἔθνη ἴδια πάσχουσας πάθη καὶ  ἴδια   λαμβανούσας φαντάσματα ἰδίως τὸν ἀέρα
[10, 4]   Ἀριστίππου περὶ τῆς ἡδονῆς ὡς  ἴδια   λέγειν. Μὴ εἶναί τε γνησίως
[10, 75]   τῶν ἀνθρώπων καθ' ἕκαστα ἔθνη  ἴδια   πάσχουσας πάθη καὶ ἴδια λαμβανούσας
[10, 76]   κοινῶς καθ' ἕκαστα ἔθνη τὰ  ἴδια   τεθῆναι πρὸς τὸ τὰς δηλώσεις
[10, 82]   κατὰ δὲ τὸ ἴδιον ταῖς  ἰδίαις,   καὶ πάσῃ τῇ παρούσῃ καθ'
[10, 124]   ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς> Ταῖς γὰρ  ἰδίαις   οἰκειούμενοι διὰ παντὸς ἀρεταῖς τοὺς
[10, 111]   μετεώροις συντρεφομένου περιστάσεως γινομένης,  ἰδίαν   τινὰ κίνησιν διὰ χρόνων τοῦ
[10, 109]   ἀέρα ὑδατοειδῆ· κατὰ σύμφυσιν  ἰδίαν   τοῦ τε φωτὸς καὶ τοῦ
[10, 69]   ἀίδιον. Καὶ ἐπιβολὰς μὲν ἔχοντα  ἰδίας   πάντα ταῦτά ἐστι καὶ διαλήψεις,
[10, 20]   φιλοσοφούντων ἡμῖν χρείαν ἐν τοῖς  ἰδίοις   παρεσχημένοι καὶ τὴν πᾶσαν οἰκειότητα
[10, 82]   ταῖς κοιναῖς, κατὰ δὲ τὸ  ἴδιον   ταῖς ἰδίαις, καὶ πάσῃ τῇ
[10, 73]   ἀπαθείαις, καὶ κινήσεσι καὶ στάσεσιν,  ἴδιόν   τι σύμπτωμα περὶ ταῦτα πάλιν
[10, 72]   ἀλλὰ μόνον συμπλέκομεν τὸ  ἴδιον   τοῦτο καὶ παραμετροῦμεν, μάλιστα ἐπιλογιστέον.
[10, 151]   ἀλλήλους κοινωνίᾳ· κατὰ δὲ τὸ  ἴδιον   χώρας καὶ ὅσων δή ποτε
[10, 71]   τρόπον αὐτὴ αἴσθησις τὴν  ἰδιότητα   ποιεῖ, θεωρεῖται. ~Καὶ μὴν καὶ
[10, 58]   ἁπτόμενα, ἀλλ' ἐν τῇ  ἰδιότητι   τῇ ἑαυτῶν τὰ μεγέθη καταμετροῦντα,
[10, 52]   συμπάθειαν πρὸς ἀλλήλους καὶ ἑνότητα  ἰδιότροπον,   διατείνουσαν πρὸς τὸ ἀποστεῖλαν καὶ
[10, 61]   ἔξωθεν ἐκ τοῦ  ἰδίου   βάρους πρὸς τὴν τοῦ πλήξαντος
[10, 54]   ἔχοντα, ὄγκους δὲ καὶ σχηματισμοὺς  ἰδίους·   ταῦτα γὰρ καὶ ἀναγκαῖον ὑπομένειν.
[10, 109]   τὰ τῶν χρωμάτων τούτων  ἰδιώματα   ποιήσει εἴτε πάντα εἴτε μονοειδῶς·
[10, 72]   τὴν αὐτὴν οὐσίαν ἔχοντος τῷ  ἰδιώματι   τούτῳκαὶ γὰρ τοῦτο ποιοῦσί τινες-
[10, 73]   ἀπείρου, πάντων τούτων ἐκ συστροφῶν  ἰδίων   ἀποκεκριμένων καὶ μειζόνων καὶ ἐλαττόνων·
[10, 61]   οὔθ' κάτω διὰ τῶν  ἰδίων   βαρῶν. Ἐφ' ὁπόσον γὰρ ἂν
[10, 75]   πάθη καὶ ἴδια λαμβανούσας φαντάσματα  ἰδίως   τὸν ἀέρα ἐκπέμπειν στελλόμενον ὑφ'
[10, 13]   κατὰ τῶν πραγμάτων, ἣν ὅτι  ἰδιωτάτη   ἐστίν, Ἀριστοφάνης γραμματικὸς αἰτιᾶται.
[10, 5]   καὶ ἄνακτα καλοῦντα· ~ἀλλὰ καὶ  Ἰδομενέα   καὶ Ἡρόδοτον καὶ Τιμοκράτην τοὺς
[10, 22]   ~Ἤδη δὲ τελευτῶν γράφει πρὸς  Ἰδομενέα   τήνδε ἐπιστολήν· Τὴν μακαρίαν ἄγοντες
[10, 23]   καὶ τὴν ἀδελφὴν Βατίδα ἐξέδοτο  Ἰδομενεῖ,   καὶ Λεόντιον τὴν Ἀττικὴν ἑταίραν
[10, 25]   Ἐπίκουρος· ἔτι τε Κολώτης καὶ  Ἰδομενεύς,   καὶ αὐτοὶ Λαμψακηνοί. Καὶ οὗτοι
[10, 40]   φύσεως καὶ τῇ ιδʹ καὶ  ιεʹ   καὶ τῇ Μεγάλῃ ἐπιτομῇ σωμάτων
[10, 12]   Μουσέων ἔκλυεν Πυθοῦς ἐξ  ἱερῶν   τριπόδων. Εἰσόμεθα δὲ καὶ μᾶλλον
[10, 55]   ἐξ ὅλου τοῦ σώματος ἀπολλύμεναι.  Ἱκανὰ   οὖν τὰ ὑπολειπόμενα ταῦτα τὰς
[10, 59]   ὑπάρχουσα αὐτοῖς πρὸς τὰ ἀμετάβολα  ἱκανὴ   τὸ μέχρι τούτου συντελέσαι· συμφόρησιν
[10, 9]   οὗτοι. Τῷ γὰρ ἀνδρὶ μάρτυρες  ἱκανοὶ   τῆς ἀνυπερβλήτου πρὸς πάντας εὐγνωμοσύνης
[10, 45]   φωνὴ τούτων πάντων μνημονευομένων τὸν  ἱκανὸν   τύπον ὑποβάλλει ταῖς περὶ> τῆς
[10, 25]   Ἀριστοτέλην. Ἐτελεύτα δὲ παραλύσει, γενόμενος  ἱκανὸς   ἀνήρ. Λεοντεύς τε Λαμψακηνὸς ὁμοίως
[10, 35]   ὁλοσχερωτάτων γε δοξῶν τὴν μνήμην  ἱκανῶς   αὐτὸς παρεσκεύασα, ἵνα παρ' ἑκάστους
[10, 35]   θεωρίας. Καὶ τοὺς προβεβηκότας δὲ  ἱκανῶς   ἐν τῇ τῶν ὅλων ἐπιβλέψει
[10, 83]   τοὺς κατὰ μέρος ἤδη ἐξακριβοῦντας  ἱκανῶς   καὶ τελείως, εἰς τὰς
[10, 68]   μνημονεύων τῶν ἐν ἀρχῇ ῥηθέντων,  ἱκανῶς   κατόψεται τοῖς τύποις ἐμπεριειλημμένα εἰς
[10, 5]   ὄντα Καθεδοῦμαι, φησί προσδοκῶν τὴν  ἱμερτὴν   καὶ ἰσόθεόν σου εἴσοδον. Καὶ
[10, 20]   καὶ Νικάνορος, καθάπερ καὶ ἡμεῖς,  ἵν'   ὅσοι τῶν φιλοσοφούντων ἡμῖν χρείαν
[10, 11]   Πέμψον μοι τυροῦ, φησί, κυθριδίου,  ἵν'   ὅταν βούλωμαι πολυτελεύσασθαι δύνωμαι. Τοιοῦτος
[10, 137]   Αὐτοπαθῶς οὖν φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα·  ἵνα   καὶ Ἡρακλῆς καταβιβρωσκόμενος ὑπὸ
[10, 48]   τίς τινα τρόπον τὰς ἐναργείας  ἵνα   καὶ τὰς συμπαθείας ἀπὸ τῶν
[10, 20]   καὶ Ἕρμαρχον κύριον τῶν προσόδων,  ἵνα   μετὰ τοῦ συγκαταγεγηρακότος ἡμῖν ἐν
[10, 56]   ἄπειρον τομὴν ἐπὶ τοὔλαττον ἀναιρετέον,  ἵνα   μὴ πάντα ἀσθενῆ ποιῶμεν κἀν
[10, 55]   μέγεθος ἐν ταῖς ἀτόμοις ὑπάρχειν,  ἵνα   μὴ τὰ φαινόμενα ἀντιμαρτυρῇ· παραλλαγὰς
[10, 77]   φερόμενα ἐπὶ τὰς τοιαύτας ἐννοίας,  ἵνα   μηδ' ὑπεναντίαι ἐξ αὐτῶν γένωνται>
[10, 127]   οὔτε ἡμέτερον οὔτε πάντωςοὐχ ἡμέτερον,  ἵνα   μήτε πάντως προσμένωμεν ὡς ἐσόμενον
[10, 52]   γε δεῖ τὴν δόξαν κατέχειν,  ἵνα   μήτε τὰ κριτήρια ἀναιρῆται τὰ
[10, 130]   δὲ ἀγαθὸν μέγα νομίζομεν, οὐχ  ἵνα   πάντως τοῖς ὀλίγοις χρώμεθα, ἀλλ'
[10, 35]   τὴν μνήμην ἱκανῶς αὐτὸς παρεσκεύασα,  ἵνα   παρ' ἑκάστους τῶν καιρῶν ἐν
[10, 84]   σύντομον καὶ εὐπερίγραφον διαλογισμὸν ἀποστεῖλαι  ἵνα   ῥᾳδίως μνημονεύῃς· τὰ γὰρ ἐν
[10, 93]   ἀεὶ ἐπὶ τοὺς ἑξῆς τόπους  ἰόντος.   Τροπὰς ἡλίου καὶ σελήνης ἐνδέχεται
[10, 33]   αὐτό· οἷον Τὸ πόρρω ἑστὼς  ἵππος   ἐστὶν βοῦς· δεῖ γὰρ
[10, 33]   γὰρ κατὰ πρόληψιν ἐγνωκέναι ποτὲ  ἵππου   καὶ βοὸς μορφήν· οὐδ' ἂν
[10, 109]   παρεσκεύασε, ποσὰ τῶν περιφερῶν ἐκθλίψαντα.  Ἶρις   γίνεται κατὰ πρόσλαμψιν τοῦ ἡλίου
[10, 145]   τῇ διανοίᾳ. ~Ὁ ἄπειρος χρόνος  ἴσην   ἔχει τὴν ἡδονὴν καὶ
[10, 81]   μὴ ὁρίζοντας τὸ δεινὸν τὴν  ἴσην   καὶ ἐπιτεταμένην ταραχὴν λαμβάνειν
[10, 130]   δυσπόριστον. Οἵ τε λιτοὶ χυλοὶ  ἴσην   πολυτελεῖ διαίτῃ τὴν ἡδονὴν ἐπιφέρουσιν
[10, 33]   ἀναφέροντες λέγομεν, οἷον Πόθεν  ἴσμεν   εἰ τοῦτό ἐστιν ἄνθρωπος; ~τὴν
[10, 5]   φησί προσδοκῶν τὴν ἱμερτὴν καὶ  ἰσόθεόν   σου εἴσοδον. Καὶ πάλιν πρὸς
[10, 58]   ἐπιτάδε, τὸ δὲ ἐπέκεινα, τὸ  ἴσον   ἡμῖν δεῖ προσπίπτειν. Ἑξῆς τε
[10, 110]   διὰ τὸ τὸ διάστημα πάντοθεν  ἴσον   ὑπὸ τῆς ὄψεως θεωρεῖσθαι,
[10, 32]   αἴσθησις τὴν ὁμογενῆ διὰ τὴν  ἰσοσθένειαν,   οὔθ' ἀνομογένεια τὴν ἀνομογένειαν,
[10, 61]   ἄπειρον νοεῖται. ~Καὶ μὴν καὶ  ἰσοταχεῖς   ἀναγκαῖον τὰς ἀτόμους εἶναι, ὅταν
[10, 62]   ἑτέρας φο> ρηθήσεται τῶν ἀτόμων  ἰσοταχῶν   οὐσῶν, τῷ ἐφ' ἕνα τόπον
[10, 43]   ἄτομοι φησὶ δὲ ἐνδοτέρω καὶ  ἰσοταχῶς   αὐτὰς κινεῖσθαι τοῦ κενοῦ τὴν
[10, 34]   εἶναι δύο, ἡδονὴν καὶ ἀλγηδόνα,  ἱστάμενα   περὶ πᾶν ζῷον, καὶ τὴν
[10, 79]   εἶναι. ~Τὸ δ' ἐν τῇ  ἱστορίᾳ   πεπτωκός, τῆς δύσεως καὶ ἀνατολῆς
[10, 3]   καθά φησι Μυρωνιανὸς ἐν Ὁμοίοις  ἱστορικοῖς   κεφαλαίοις. Διότιμος δ' Στωικὸς
[10, 111]   κίνησιν διὰ χρόνων τοῦ οὐρανοῦ  ἴσχοντος   ὑπὲρ ἡμᾶς, ὥστε τὰ τοιαῦτα
[10, 43]   αἱ δὲ αὖ τὸν παλμὸν  ἴσχουσιν   ὅταν τύχωσι τῇ περιπλοκῇ κεκλειμέναι
[10, 41]   τὸ μὴ ὂν φθαρήσεσθαι, ἀλλ'  ἰσχύοντα   ὑπομένειν ἐν ταῖς διαλύσεσι τῶν
[10, 107]   τῇ φορᾷ λαμβάνοντος διά τινα  ἰσχυρὰν   ἐν τοῖς κατωτέρω τόποις τῶν
[10, 103]   πλείονας πνευμάτων συλλογὰς καὶ κατείλησιν  ἰσχυράν   τε ἐκπύρωσιν· καὶ κατάρρηξιν μέρους
[10, 103]   καὶ κατάρρηξιν μέρους καὶ ἔκπτωσιν  ἰσχυροτέραν   αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς κάτω τόπους,
[10, 106]   Χάλαζα συντελεῖται καὶ κατὰ πῆξιν  ἰσχυροτέραν,   πάντοθεν δὲ πνευματωδῶν περίστασίν τινων
[10, 103]   γίνεσθαι, πλείονος γενομένου καὶ πνευματωθέντος  ἰσχυρότερον   καὶ ῥήξαντος τὸ νέφος διὰ
[10, 6]   ἑαυτόν τε διηγεῖται μόγις ἐκφυγεῖν  ἰσχῦσαι   τὰς νυκτερινὰς ἐκείνας φιλοσοφίας καὶ
[10, 7]   αὐτῇ λέξει φάσκειν οὕτως· Ἀλλ'  ἴτωσαν·   εἶχε γὰρ ἐκεῖνος ὠδίνων τὴν
[10, 137]   ὑπὸ τοῦ χιτῶνος βοᾷ, δάκνων  ἰύζων·   ἀμφὶ δ' ἔστενον πέτραι Λοκρῶν
[10, 132]   ἀπολαύσεις παίδων καὶ γυναικῶν οὐδ'  ἰχθύων   καὶ τῶν ἄλλων ὅσα φέρει
[10, 96]   γὰρ τῶν μετεώρων τὴν τοιαύτην  ἴχνευσιν   οὐ προετέον. Ἢν γάρ τις
[10, 10]   τρὶς {εἰς} τοὺς περὶ τὴν  Ἰωνίαν   τόπους πρὸς τοὺς φίλους διαδραμόντα.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/10/2007