Texte grec :
[10,1] Ἐπίκουρος Νεοκλέους καὶ Χαιρεστράτης, Ἀθηναῖος, τῶν δήμων Γαργήττιος,
γένους τοῦ τῶν Φιλαϊδῶν, ὥς φησι Μητρόδωρος ἐν τῷ Περὶ εὐγενείας.
Τοῦτόν φασιν ἄλλοι τε καὶ Ἡρακλείδης ἐν τῇ Σωτίωνος ἐπιτομῇ
κληρουχησάντων Ἀθηναίων τὴν Σάμον ἐκεῖθι τραφῆναι· ὀκτωκαιδεκέτη δ' ἐλθεῖν
εἰς Ἀθήνας, Ξενοκράτους μὲν ἐν Ἀκαδημείᾳ, Ἀριστοτέλους δ' ἐν Χαλκίδι
διατρίβοντος. Τελευτήσαντος δὲ Ἀλεξάνδρου τοῦ Μακεδόνος καὶ τῶν Ἀθηναίων
ἐκπεσόντων ὑπὸ Περδίκκου μετελθεῖν εἰς Κολοφῶνα πρὸς τὸν πατέρα·
|
|
Traduction française :
[10,1] Épicure fut fils de Néoclès et de Chérestrate. La ville d'Athènes fut
sa patrie, et le bourg de Gargette le lieu de sa naissance. Les Philaïdes,
ainsi que dit Métrodore dans le livre qu'il a fait de la Noblesse, furent
ses ancêtres.
Il y a des auteurs, entre lesquels est Héraclide, selon qu'il en écrit
dans l'Abrégé de Sotion, qui rapportent que les Athéniens ayant envoyé une
colonie à Samos, il y fut élevé, et qu'ayant atteint l'âge de dix ans, il
vint à Athènes dans le temps que Xénocrate enseignait la philosophie dans
l'académie, et Aristote dans la Chalcide ; mais qu'après la mort
d'Alexandre le Grand, cette capitale de la Grèce étant sous la tyrannie de
Perdiccas, il revint à Colophon chez son père,
|
|