Texte grec :
[2,18] ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Σωκράτης Σωφρονίσκου μὲν ἦν υἱὸς λιθουργοῦ καὶ Φαιναρέτης
μαίας, ὡς καὶ Πλάτων ἐν Θεαιτήτῳ φησίν, Ἀθηναῖος,
τῶν δήμων Ἀλωπεκῆθεν. ἐδόκει δὲ συμποιεῖν Εὐριπίδῃ· ὅθεν
Μνησίλοχος οὕτω φησί·
Φρύγες ἐστὶ καινὸν δρᾶμα τοῦτ´ Εὐριπίδου,
... ᾧ καὶ Σωκράτης
τὰ φρύγαν´ ὑποτίθησι.
καὶ πάλιν, "Εὐριπίδας σωκρατογόμφους." καὶ
Καλλίας Πεδήταις·
{Α} Τί δὴ σὺ σεμνὴ καὶ φρονεῖς οὕτω μέγα;
{Β} Ἔξεστι γάρ μοι· Σωκράτης γὰρ αἴτιος.
Ἀριστοφάνης Νεφέλαις·
Εὐριπίδῃ δ´ ὁ τὰς τραγῳδίας ποιῶν
τὰς περιλαλούσας οὗτός ἐστι, τὰς σοφάς.
|
|
Traduction française :
[2,18] SOCRATE.
Socrate était fils de Sophronisque, tailleur de pierres, et de
Phénarète, sage-femme (cf. Platon, Théétète). Il était né à Athènes, au
dème d'Alopèce. Il passait pour avoir collaboré avec Euripide. Ainsi
Mnésimaque écrit-il :
"Les Troyennes sont la nouvelle pièce d'Euripide, dont Socrate
A fait la charpente".
Il parle encore d' « Euripide chevillé par Socrate ». Callias dit aussi
dans ses Captifs :
- D'où te vient tant de fierté et d'orgueil ?
- Pourquoi n'en aurais-je pas, je suis fils de Socrate.
et Aristophane, dans les Nuées
"Celui qui a fait pour Euripide ces tragédies,
Pleines de babillages, ces sages tragédies, le voici".
|
|