Alphabétiquement     [«   »]
τῆς 63
Τῆς 1
Τί 5
τί 21
τι 21
τιθέασι 1
τίθης 1
Fréquences     [«    »]
18 ἀλλὰ
19 ἦν
21 τι
21 τί
21 ὑπὸ
22 ἂν
22 αὐτῷ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, livre I

τί


Livre, par.
[1, 77]   ἄνδρα δείκνυσιν. Ἐρωτηθεὶς δέ ποτε  τί   ἄριστον, Τὸ παρὸν εὖ ποιεῖν.
[1, 87]   οὐδέν σοι προσηκόντων πυνθάνῃ. ~Ἐρωτηθεὶς  τί   γλυκὺ ἀνθρώποις, Ἐλπίς, ἔφη. Ἥδιον
[1, 32]   γενομένης ἐκκλησίας Βίαντι πεμφθῆναι· ~διὰ  τί   δέ, ἐν τῷ περὶ Βίαντος
[1, 36]   χεῖρον, ἔφη, μοιχείας ἐπιορκία. Ἐρωτηθεὶς  τί   δύσκολον, ἔφη, Τὸ ἑαυτὸν γνῶναι·
[1, 69]   τῶν ἀπαιδεύτων, ἔφη, Ἐλπίσιν ἀγαθοῖς.  τί   δύσκολον, Τὸ τὰ ἀπόρρητα σιωπῆσαι,
[1, 86]   δὲ κακῶν ἀμνημόνευτον εἶναι. Ἐρωτηθεὶς  τί   δυσχερές, Τὴν ἐπὶ τὸ χεῖρον,
[1, 69]   καὶ Αἰσώπου πυθέσθαι, Ζεὺς  τί   εἴη ποιῶν· τὸν δὲ φάναι,
[1, 45]   ἐκλήθη σεισάχθεια· φανερὸν δὲ διὰ  τί.   Ἔπειτα τοὺς λοιποὺς νόμους ἔθηκεν,
[1, 92]   καὶ ὅταν εἰσέλθῃ πάλιν, ζητείτω  τί   ἔπραξε. Συνεβούλευέ τε εὖ τὸ
[1, 105]   σὺ δὲ τῆς πατρίδος. ~Ἑρωτηθεὶς  τί   ἐστιν ἐν ἀνθρώποις ἀγαθόν τε
[1, 107]   Ἠτεῖόν τινά φημι· καὶ ζητοῦσι  τί   ἐστιν Ἠτεῖος. Παρμενίδης μὲν
[1, 77]   εὑρήσεις. Καὶ πρὸς τοὺς πυνθανομένους  τί   εὐχάριστον, Χρόνος, ἔφη· ἀφανές, Τὸ
[1, 59]   ποτὲ δὲ ἄτιμον. Ἐρωτηθεὶς διὰ  τί   κατὰ πατροκτόνου νόμον οὐκ ἔθηκε,
[1, 92]   ἐξίῃ τῆς οἰκίας, ζητείτω πρότερον  τί   μέλλει πράσσειν· καὶ ὅταν εἰσέλθῃ
[1, 108]   τινος ἐπιστάντος καὶ πυθομένου διὰ  τί   μηδενὸς παρόντος γελᾷ, φάναι, Δι'
[1, 26]   θέσθαι. Ὅτε καὶ ἐρωτηθέντα διὰ  τί   οὐ τεκνοποιεῖ, διὰ φιλοτεκνίαν εἰπεῖν.
[1, 35]   Σὺ οὖν, ἔφη τις, διὰ  τί   οὐκ ἀποθνήσκεις; Ὅτι, ἔφη, οὐδὲν
[1, 87]   ἐχθρῶν τὸν ἕτερον φίλον. Ἐρωτηθεὶς  τί   ποιῶν ἄνθρωπος τέρπεται, ἔφη, Κερδαίνων.
[1, 86]   πλέοντας. Ἐρωτηθεὶς ὑπὸ ἀσεβοῦς ἀνθρώπου  τί   ποτέ ἐστιν εὐσέβεια, ἐσίγα. Τοῦ
[1, 36]   οὐδὲν διαφέρει. ~Πρὸς τὸν πυθόμενον  τί   πρότερον γεγόνοι, νὺξ ἡμέρα,
[1, 97]   ὅπλοις. Καί ποτε ἐρωτηθεὶς διὰ  τί   τυραννεῖ, ἔφη, Ὅτι καὶ τὸ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/07/2007