Texte grec :
[1,74] ΠΙΤΤΑΚΟΣ.
Πιττακὸς Ὑρραδίου Μυτιληναῖος. Φησὶ δὲ
Δοῦρις τὸν πατέρα αὐτοῦ Θρᾷκα εἶναι. Οὗτος
μετὰ τῶν Ἀλκαίου γενόμενος ἀδελφῶν
Μέλαγχρον καθεῖλε τὸν τῆς Λέσβου
τύραννον· καὶ περὶ τῆς Ἀχιλείτιδος χώρας
μαχομένων Ἀθηναίων καὶ Μυτιληναίων
ἐστρατήγει μὲν αὐτός, Ἀθηναίων δὲ Φρύνων
παγκρατιαστὴς Ὀλυμπιονίκης. Συνέθετο δὴ
μονομαχῆσαι πρὸς αὐτόν· καὶ δίκτυον ἔχων
ὑπὸ τὴν ἀσπίδα λαθραίως περιέβαλε τὸν
Φρύνωνα, καὶ κτείνας ἀνεσώσατο τὸ χωρίον.
Ὕστερον μέντοι φησὶν Ἀπολλόδωρος ἐν τοῖς
Χρονικοῖς διαδικασθῆναι τοὺς Ἀθηναίους περὶ
τοῦ χωρίου πρὸς τοὺς Μυτιληναίους,
ἀκούοντος τῆς δίκης Περιάνδρου, ὃν καὶ τοῖς
Ἀθηναίοις προσκρῖναι.
|
|
Traduction française :
[1,74] PITTACUS.
Pittacus de Mitylène eut pour père Hyrradius,
originaire de Thrace, selon Duris : s'étant joint avec
les frères d'Alcée, il défit les troupes de Mélanchre,
tyran de Lesbos. Ayant été chargé de la conduite de
l'armée, dans une guerre entre ceux de son pays et les
Athéniens, avec qui ils disputaient la possession du
territoire d'Achille, il résolut de terminer le différend
par un combat singulier avec Phrynon, général des
Athéniens, qui avait eu le prix du pancrace aux jeux
olympiques. Pittacus, ayant enveloppé son ennemi
avec un filet qu'il tenait caché sous son bouclier, le
tua et se rendit maître du champ. Cependant, comme
le rapporte Apollodore dans ses Chroniques, les
Athéniens ne laissèrent pas de le contester dans la
suite aux Mityléniens ; et la décision ayant été remise
à Périandre, il adjugea le territoire aux Athéniens.
|
|