HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, SOCRATE (II,18 à 47)



Texte grec :

[2,18] ΣΩΚΡΑΤΗΣ. Σωκράτης Σωφρονίσκου μὲν ν υἱὸς λιθουργοῦ καὶ Φαιναρέτης μαίας, ὡς καὶ Πλάτων ἐν Θεαιτήτῳ φησίν, Ἀθηναῖος, τῶν δήμων Ἀλωπεκῆθεν. ἐδόκει δὲ συμποιεῖν Εὐριπίδῃ· ὅθεν Μνησίλοχος οὕτω φησί· Φρύγες ἐστὶ καινὸν δρᾶμα τοῦτ´ Εὐριπίδου, ... ᾧ καὶ Σωκράτης τὰ φρύγαν´ ὑποτίθησι. καὶ πάλιν, "Εὐριπίδας σωκρατογόμφους." καὶ Καλλίας Πεδήταις· {Α} Τί δὴ σὺ σεμνὴ καὶ φρονεῖς οὕτω μέγα; {Β} Ἔξεστι γάρ μοι· Σωκράτης γὰρ αἴτιος. Ἀριστοφάνης Νεφέλαις· Εὐριπίδῃ δ´ ὁ τὰς τραγῳδίας ποιῶν τὰς περιλαλούσας οὗτός ἐστι, τὰς σοφάς.

Traduction française :

[2,18] SOCRATE. Socrate était fils de Sophronisque, tailleur de pierres, et de Phénarète, sage-femme (cf. Platon, Théétète). Il était né à Athènes, au dème d'Alopèce. Il passait pour avoir collaboré avec Euripide. Ainsi Mnésimaque écrit-il : "Les Troyennes sont la nouvelle pièce d'Euripide, dont Socrate A fait la charpente". Il parle encore d' « Euripide chevillé par Socrate ». Callias dit aussi dans ses Captifs : - D'où te vient tant de fierté et d'orgueil ? - Pourquoi n'en aurais-je pas, je suis fils de Socrate. et Aristophane, dans les Nuées "Celui qui a fait pour Euripide ces tragédies, Pleines de babillages, ces sages tragédies, le voici".





| Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site d'Ugo BRATELLI

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/04/2006