HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XXXIV-XXXV (fragments)

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


η  =  81 formes différentes pour 177 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, fragment
[3435, 3]   μέλλοντα ἀπεφοίβαζεν. Εἰς γὰρ κάρυον     τι τοιοῦτο τετρημένον ἐξ ἑκατέρου
[3435, 25]   τὴν ἀφαίρεσιν τῆς Γράκχου δημαρχίας·     γὰρ ἂν ἑκάτεροι κατέστησαν ἰδιῶται
[3435, 5]   καὶ πελέκεσι χρωμένους σφενδόναις     δρεπάνοις ξύλοις πεπυρακτωμένοις
[3435, 32]   ἀνανεούμενος τὰς παλαιὰς ἐκείνας Τηρέως     Θυέστου θοινάς. Οἱ δὲ Θρᾶᾶκες
[3435, 5]   δρεπάνοις ξύλοις πεπυρακτωμένοις     καὶ μαγείρων ὀβελοῖς, ἐπῄει πᾶσαν
[3435, 1]   αἰγύπτου πεφυγαδευμένους. Τοὺς γὰρ ἀλφοὺς     λέπρας ἔχοντας ἐν τοῖς σώμασι
[3435, 5]   χρωμένους σφενδόναις δρεπάνοις     ξύλοις πεπυρακτωμένοις καὶ μαγείρων
[3435, 25]   ἰδιῶται τῶν ψηφισμάτων ἐννόμων ὄντων,     πάλιν διακατεῖχον τὴν ἀρχὴν δοξάντων
[3435, 21]   φίλων τῶν ἐπ' ἐξουσίᾳ στρατιωτῶν     πόλεων τεταγμένων οὓς μὲν ἐδολοφόνησεν,
[3435, 9]   καλαύροπας ἀξιολόγους καὶ δέρματα λύκων     συάγρων ἐσκεπασμένοι τὰ σώματα καταπληκτικὴν
[3435, 5]   συνεπαγόμενος ἀξίναις καὶ πελέκεσι χρωμένους     σφενδόναις δρεπάνοις ξύλοις
[3435, 57]   λάθρᾳ τῶν φίλων μετὰ δυεῖν     τριῶν οἰκετῶν ἐξιὼν ἐπὶ τὴν
[3435, 10]   τοῖς οἰκέταις τοὺς εὖ φρονοῦντας.     γὰρ ὑπερηφανία καὶ βαρύτης ἐν
[3435, 4]   ὑπερβολὴν ἐκέχρητο τοῖς δούλοις, καὶ     γυνὴ δὴ Μεγαλλὶς ἀντεφιλονείκει τἀνδρὶ
[3435, 62]   τὴν Ῥώμην πρεσβευτὰς περὶ τούτων,     δὲ σύγκλητος αὐτοῖς ἀπόκρισιν ἔδωκεν
[3435, 54]   βασιλέα φίλον καὶ σύμμαχον κινδυνεύοντα.     δὲ σύγκλητος ἔπεμψε πρέσβεις λύειν
[3435, 60]   ἐστερημέναι χηρείας ἀτυχοῦς ἐλάμβανον πεῖραν.     δὲ σύγκλητος μεγαλοψύχως φέρουσα τὴν
[3435, 9]   ζῆν εἰωθόσιν ἀσφαλὴς ἐπὶ ταύτης     διατριβή, πάντα δὲ βίας καὶ
[3435, 40]   τῶν προσδοκωμένων δεινῶν· ἀεὶ γὰρ     καινότης τῶν κακῶν ἀμαυροῦν εἴωθε
[3435, 18]   καὶ τὴν πλησιόχωρον πᾶσαν. ~Ὅτι     κατεπείγουσα χρεία καὶ σπάνις ἠνάγκαζε
[3435, 34]   συντελεσθέντος καὶ τῆς περιστάσεως ἐπιγνωσθείσης,     Κλεοπάτρα πένθος ἤρατο, καὶ τὸ
[3435, 8]   τῶν μεγίστων ἀτυχημάτων, πᾶσα δὲ     νῆσος ἐκινδύνευσεν πεσεῖν εἰς ἐξουσίαν
[3435, 3]   συντελουμένων ἐπισημασίας τυγχανόντων, προκοπὴν ἐλάμβανεν     περὶ αὐτὸν δόξα. Τελευταῖον διά
[3435, 18]   ἀπολωλότων, ἔσται τῆς πόλεως εὐκατόρθωτος     πολιορκία. Ὅτι εὔνους ἐκτὸς
[3435, 37]   θάνατον Ἀντιόχου οὐ μόνον κοινὸν     πόλις ἐπήρατο πένθος, ἀλλὰ καὶ
[3435, 9]   προβαινούσης, οὔτε τοῖς ὁδοιπόροις νυκτὸς     Σικελία βάσιμος ἦν οὔτε τοῖς
[3435, 30]   ἀπέλαυσαν τῆς δικαίας ἐπιτιμήσεως. ~Ὅτι     σύγκλητος δεισιδαιμονοῦσα ἐξαπέστειλεν εἰς Σικελίαν
[3435, 3]   χάριτος μνημονεύοι. Οὐ μὴν ἀλλ'     τερατεία προῆλθεν εἰς ἀληθινὸν ἀποτέλεσμα
[3435, 5]   τῶν Ἐνναίων, ὅσοις οὐκ ἦν     τέχνη ὅπλα ἐργάζεσθαι, ἐκείνους δὲ
[3435, 51]   ὕστερον τῆς ἱεροσυλίας. Οὕτως ἀνέκφευκτος     τιμωρὸς δίκη μετέρχεται τὴν τῶν
[3435, 27]   προσέπεσε τοῖς περὶ τὸ στρατόπεδον     τοῦ Γράκχου τελευτή, καὶ τὸν
[3435, 56]   διαφέρουσι τῇ φρονήσει πολὺ προτερεῖν     τοῦ Νασικᾶ διελαμβάνετο. Οὐ γὰρ
[3435, 49]   δὲ τῶν ἄλλων ὡς ἂν     τύχη βραβεύσῃ στέρξομεν. ~Ὅτι
[3435, 39]   ἀγαθὰ τὸ δαιμόνιον. Οὐ μὴν     τύχη γε ἐπελάθετο τῆς ἰδίας
[3435, 22]   καὶ βαρβάρων ψυχαὶ θηριώδεις, ὅταν     τύχη διαζευγνύῃ τὸ σύνηθες ἀπὸ
[3435, 39]   ἀλλὰ τῷ μεγέθει τῶν ἐπιτετευγμένων     τύχη πολλαπλασίους αὐτῷ κινδύνους καὶ
[3435, 14]   παρὰ τοῖς οἰκέταις αὐτοδίδακτός ἐστιν     φύσις εἰς δικαίαν ἀπόδοσιν χάριτός
[3435, 2]   δ' ἄλλοις ὥς πῃ ἑκάστῳ     χρεία ἐπέβαλλε. Βαρέως δ' αὐτοῖς
[3435, 9]   ἀναγκαζομένοις ταῖς παραβόλοις ἐγχειρεῖν πράξεσιν,  συνέβη   ταχὺ τὴν παρανομίαν αὐξηθῆναι. Τὸ
[3435, 56]   τε καὶ παρανομίαν. Ἅπερ ἅπαντα  συνέβη   τῇ Ῥώμῃ μετὰ τὴν τῆς
[3435, 31]   ἤθους φιλοτέκνου πρὸς τρόπον φιλοπάτορα,  συνέβη   τοὺς λῃστὰς ἐπιφανέντας ἀμφοτέρους ἀνελεῖν.
[3435, 47]   ~Ὅτι Γράκχος ἐπὶ τοσοῦτο  προέβη   δυναστείας καὶ ὕβρεως, ὥστε τῶν
[3435, 5]   ἀπεκάλουν, καὶ οὐκ ἀναμείναντες τὴν  ἀκριβῆ   τοῦ δήμου κρίσιν μὲν
[3435, 9]   εἰωθόσιν ἀσφαλὴς ἐπὶ ταύτης  διατριβή,   πάντα δὲ βίας καὶ λῃστείας
[3435, 4]   τῆς θηλῆς ἀποσπῶντες προσήρασσον τῇ  γῇ·   εἰς δὲ τὰς γυναῖκας οὐδ'
[3435, 8]   τῆς κατὰ τῶν δεσποτῶν ἀλλοτριότητος,  ἐρράγη   ποτὲ σὺν καιρῷ τὸ μῖσος.
[3435, 6]   καὶ τὴν τοῦ στρατηγοῦ οἷα  δὴ   βασιλεῖ χρείαν ἀποπληροῦντος, ἔχοντος οἰκεῖον
[3435, 1]   καὶ τοὺς ἄλλους Ἰουδαίους. Ταῦτα  δὴ   διεξιόντες οἱ φίλοι τὸν Ἀντίοχον
[3435, 4]   τοῖς δούλοις, καὶ γυνὴ  δὴ   Μεγαλλὶς ἀντεφιλονείκει τἀνδρὶ πρὸς τὴν
[3435, 7]   τὸ περὶ αὑτοὺς δεινὸν ἐπιστάμενοι,  ἤδη   γὰρ καὶ στρατηγὸς Ῥουπίλιος
[3435, 41]   αὐτὸν τῶν ἐγκλημάτων. Μετενόει γὰρ  ἤδη   καὶ ταῖς φιλανθρωπίαις ἔσπευδε διορθώσασθαι
[3435, 5]   τῷ πλήθει πολλάκις ἐκράτησεν, ἔχων  ἤδη   στρατιώτας ὑπὲρ τοὺς μυρίους. ~Ἐν
[3435, 32]   τοῦ Διηγύλιος υἱὸς Ζιβέλμιος,  ἐζη   λωκὼς τὰς τοῦ πατρὸς μιαιφονίας,
[3435, 1]   νομοθετήσαντος τὰ μισάνθρωπα καὶ παράνομα  ἔθη   τοῖς Ἰουδαίοις· αὐτὸς δὲ στυγήσας
[3435, 55]   γὰρ τοῖς τῆς Σιβύλλης χρησμοῖς  εὑρέθη   γεγραμμένον ὅτι δεῖ τοὺς Ῥωμαίους
[3435, 10]   μᾶλλον καὶ τὰ τῶν ὑποτεταγμένων  ἤθη   πρὸς ἀπόνοιαν ἀποθηριοῦται· πᾶς γὰρ
[3435, 1]   στυγήσας τὴν μισανθρωπίαν πάντων ἐθνῶν  ἐφιλοτιμήθη   καταλῦσαι τὰ νόμιμα. Διὸ τῷ
[3435, 55]   τῆς συγκλήτου τῶν πολιτῶν ἄριστος  ἐκρίθη.   Ἐν μὲν γὰρ τοῖς τῆς
[3435, 55]   πάντα συντελούσης κατὰ τὸν χρησμόν,  ἐκρίθη   τῶν μὲν ἀνδρῶν ἄριστος Πόπλιος
[3435, 22]   ἀδελφὰς ἀπέκτεινε. Τούτοις μὲν οὖν  ἀπεκρίθη   διότι τοῦ ζῆν οὐδὲν ἄξιον
[3435, 60]   τὴν συμφορὰν τά τε πολλὰ  πένθη   καὶ τὴν ὑπερβολὴν τῶν κλαυθμῶν
[3435, 53]   τῷ πτώματι αὐτοῦ οὐχ ὅπως  ἠχθέσθη   τῇ συμφορᾶᾶ τοῦ τετελευτηκότος, ἀλλὰ
[3435, 7]   διὰ δειλίαν ἔν τισι κοιλάσιν  ἐξειλκύσθη   ἅμα τεττάρων, μαγείρου καὶ ἀρτοποιοῦ
[3435, 53]   κεφαλὴν ἐκομίσατο μὲν τὸ χρυσίον,  κατεγνώσθη   δὲ εἰς ἅπαντα τὸν βίον
[3435, 62]   συμφορᾷ τὴν ἰδίαν σωτηρίαν πορισάμενος  διελύθη   τῆς παρὰ τῶν Ῥωμαίων τιμωρίας.
[3435, 48]   μετὰ δακρύων ὑπὸ τῶν ὄχλων  προεπέμφθη   ἐκβαλλόμενος ἐκ τῆς πόλεως. Οὐ
[3435, 44]   μεγαλοψυχότερον τῆς ἰδίας ἐλπίδος αὐτῷ  προσηνέχθη,   πρὸ ὀφθαλμῶν τιθεὶς τοῖς Γαλάταις
[3435, 51]   τῆς ἁρμοττούσης δίκης· συλληφθεὶς γὰρ  ἀνήχθη   πρὸς τὸν Ἀντίοχον εἰς τὴν
[3435, 34]   ἤρατο, καὶ τὸ πλῆθος παντελῶς  ἀπεθηριώθη   πρὸς τὸν Πτολεμαῖον. ~Ὅτι τῆς
[3435, 49]   τοῦ ζῆν κινδυνεύων, τῇ δὲ  προσθήκῃ   μιᾶς γνώμης μαθὼν ἑαυτὸν νικῶντα
[3435, 51]   ἱεροσυλίας. Οὕτως ἀνέκφευκτος τιμωρὸς  δίκη   μετέρχεται τὴν τῶν ἀσεβῶν τόλμαν·
[3435, 8]   οὐδέποτε στάσις ἐγένετο τηλικαύτη δούλων  ἡλίκη   συνέστη ἐν τῇ Σικελίᾳ. Δι'
[3435, 15]   ἀποδεδεγμένους αὐτὸν ἐν τῇ τε  μαντικῇ   καὶ κατὰ τὰς ἐκ τῆς
[3435, 35]   τὴν δὲ πάτριον δυναστείαν ἔχων  τελῇ   φό ρον. δὲ Ἀρσάκης
[3435, 17]   καὶ σύμβουλον ἐποιήσατο. ~Ὅτι καὶ  ἄλλη   τις ἐγένετο ἀπόστασις δραπετῶν καὶ
[3435, 45]   πρὸς αὐτὸν ἦν εὐνοίας ὀχλικῆς  ὑπερβολή.   ~Ὅτι Γράκχος δημηγορήσας περὶ
[3435, 5]   καὶ τὸ γένος, ἀνὴρ καὶ  βουλῇ   καὶ χειρὶ διαφέρων, καὶ ἐν
[3435, 3]   ἀλήθειαν ἐξέβαινε· καὶ τῶν μὲν  μὴ   γινομένων ὑπ' οὐδενὸς ἐλεγχομένων, τῶν
[3435, 56]   ἀπόφασιν τῆς ἰδίας γνώμης Καρχηδόνα  μὴ   εἶναι. Καὶ τοῦτο ἐποίει πολλάκις
[3435, 1]   ἀνελεῖν τὸ ἔθνος, εἰ δὲ  μή,   καταλῦσαι τὰ νόμιμα καὶ συναναγκάσαι
[3435, 9]   τῶν Ἰταλικῶν ὥστε τροφὰς μὲν  μὴ   παρέχειν, ἐπιτρέπειν δὲ λῃστεύειν. Τοιαύτης
[3435, 54]   πολιορκίαν, ἐξαπέστειλε πρεσβευτὰς εἰς Ῥώμην  μὴ   περιιδεῖν βασιλέα φίλον καὶ σύμμαχον
[3435, 9]   ὥστε τοὺς ἀκούοντας τὴν ὑπερβολὴν  μὴ   πιστεῦσαι. Καὶ γὰρ τῶν Σικελιωτῶν
[3435, 8]   καιρούς, Ἀριστονίκου μὲν ἀντιποιησαμένου τῆς  μὴ   προσηκούσης βασιλείας, τῶν δὲ δούλων
[3435, 36]   τῶν τοῦ Ἀντιόχου φίλων παρακαλούντων  μὴ   συνάπτειν μάχην πρὸς πολλαπλασίους Πάρθους,
[3435, 46]   καὶ τῇ μὲν τῶν δημοσιωνῶν  τόλμῃ   καὶ πλεονεξίᾳ τὰς ἐπαρχίας ὑπορρίψας
[3435, 55]   δὲ ἐκδοχὴν αὐτῶν ἐν τῇ  Ῥώμῃ   γενέσθαι πανδημεὶ τῆς ἀπαντήσεως γινομένης,
[3435, 59]   τοῖς ἔμπροσθεν χρόνοις διατετριφὼς ἐν  Ῥώμῃ   καὶ κεκοινωνηκὼς ἀρετῆς καὶ ἀγωγῆς
[3435, 56]   παρανομίαν. Ἅπερ ἅπαντα συνέβη τῇ  Ῥώμῃ   μετὰ τὴν τῆς Καρχηδόνος κατασκαφήν·
[3435, 5]   δὲ τοὺς ἰδίους ἀνεῖλε κυρίους  Ἀντιγένη   καὶ Πύθωνα. Περιθέμενος δὲ διάδημα
[3435, 60]   τὴν ἐπὶ τῇ συμφορᾶᾶ λύπην  ἐπικρυπτομένη   βαρέως ἔφερεν. ~Ὅτι Μάριος
[3435, 62]   μεταπεμψάμενος τοῦτον, ὡς περί τινων  κοινῇ   συμφερόντων διαλεξόμενος, συνέλαβε τὸν Ἰογόρθαν
[3435, 10]   τοῖς δεσπόταις καὶ ἀποστάσεις φοβερὰς  κοινῇ   ταῖς πόλεσι κατασκευάζει. Ὅσῳ δ'
[3435, 55]   προσηγορίας. Καὶ πρὸς δὲ τῇ  κοινῇ   τοῦ γένους δόξῃ πατέρα καὶ
[3435, 7]   κατέστρεψε τὸν βίον ἐν τῇ  Μοργαντίνῃ.   Ἐντεῦθεν Ῥουπίλιος ἐπιτρέχων ὅλην τὴν
[3435, 57]   ἐξέπεσεν εἰς μέθας καὶ τρυφὴν  ἀγεννῆ   καὶ ζηλώματα βασιλείας ἀλλοτριώτατα. Ἔχαιρε
[3435, 46]   τὴν πολιτείαν· τῶν γὰρ ἀρχόντων  καταφρονή   σας κατεξανίσταται καὶ τῶν νόμων,
[3435, 4]   ἐκέχρητο τοῖς δούλοις, καὶ  γυνὴ   δὴ Μεγαλλὶς ἀντεφιλονείκει τἀνδρὶ πρὸς
[3435, 5]   Ἐνναίων, ὅσοις οὐκ ἦν  τέχνη   ὅπλα ἐργάζεσθαι, ἐκείνους δὲ δεδεμένους
[3435, 31]   Μοργαντῖνος ἐπικαλούμενος Κάμβαλος, πλούτῳ καὶ  δόξῃ   διαφέρων, ὃς ἐπὶ κυνηγίαν ὁρμήσας
[3435, 61]   ταπεινότατος ὢν τῶν πρεσβευτῶν τῇ  δόξῃ.   Οἱ μὲν γὰρ ἄλλοι τοῖς
[3435, 55]   δὲ τῇ κοινῇ τοῦ γένους  δόξῃ   πατέρα καὶ πάππον ἔσχεν ἐπιφανεστάτους
[3435, 2]   νομεῦσι, τοῖς δ' ἄλλοις ὥς  πῃ   ἑκάστῳ χρεία ἐπέβαλλε. Βαρέως
[3435, 46]   ἐθῶν ὀλέθριος ἀνομία καὶ πόλεως  ἀνατροπὴ   γίνεται. ~Ὅτι Γράκχος ἐπὶ
[3435, 34]   καὶ οὐ δυνάμενος ἄλλως αὐτὴν  λυπῆ   σαι, πρᾶξιν ἀνοσιωτάτην ἐτόλμησεν ἐπιτελέσασθαι·
[3435, 24]   ἐκκλινούσης, πολλῶν μυριάδων ἠθροισμένων τὰ  μέρη   βιαίως συνίσταντο καὶ καθάπερ ἐν
[3435, 13]   ἐτόλμησε μεθ' ὕβρεως ἐπιβαλεῖν τῇ  κόρῃ   τὰς χεῖρας, ἀλλὰ πάντες ἄθικτον
[3435, 10]   τοὺς ἐν ὑπεροχῇ ὄντας ἐπιεικῶς  χρὴ   προσφέρεσθαι τοῖς ταπεινοτέροις, ἀλλὰ καὶ
[3435, 23]   λόγου δεινότητι καὶ τὸ σύνολον  πάσῃ   παιδείᾳ, καὶ δυνάμενος παρρησίαν ἄγειν
[3435, 35]   τῶν δὲ δυναστειῶν τῶν ἀφῃρημένων  ἐκχωρήσῃ,   τὴν δὲ πάτριον δυναστείαν ἔχων
[3435, 62]   φιλανθρώπων τὸν Βόκχον, ἐὰν Μάριον  πείσῃ.   Τοῦ δὲ Μαρίου σπεύδοντος αἰχμάλωτον
[3435, 49]   ἄλλων ὡς ἂν τύχη  βραβεύσῃ   στέρξομεν. ~Ὅτι Ἀλέξανδρος οὐ
[3435, 31]   παραδιδόντος τὸν ἵππον, ὅπως ἐφαλόμενος  ἀφιππεύσῃ   πρὸς τὴν πόλιν, οὔθ'
[3435, 35]   ρον. δὲ Ἀρσάκης προσκόψας  τῇ   βαρύτητι τῶν ἀποκρίσεων ἐπ' αὐτὸν
[3435, 4]   μὲν τῆς θηλῆς ἀποσπῶντες προσήρασσον  τῇ   γῇ· εἰς δὲ τὰς γυναῖκας
[3435, 9]   τροφὰς μὲν οὐχ ἱκανὰς παρείχοντο,  τῇ   δὲ βαρύτητι τῶν ἔργων κατέξαινον
[3435, 49]   ὡς ὑπὲρ τοῦ ζῆν κινδυνεύων,  τῇ   δὲ προσθήκῃ μιᾶς γνώμης μαθὼν
[3435, 62]   τῷ πρὸς τὴν παράπεμψιν ἐκπεμφθέντι.  Τῇ   δὲ τούτου συμφορᾷ τὴν ἰδίαν
[3435, 61]   παρεθεωρεῖτο, ταπεινότατος ὢν τῶν πρεσβευτῶν  τῇ   δόξῃ. Οἱ μὲν γὰρ ἄλλοι
[3435, 58]   παιδείας, μάλιστα δὲ φιλοσοφίας, ἐνεγήρασε  τῇ   δυναστείᾳ καὶ τῇ φιλοσοφίᾳ. ~Ὅτι
[3435, 36]   τὴν ὑπερκειμένην ὀρεινὴν καταφυγόντας ἀποτρίψασθαι  τῇ   δυσχωρίᾳ τὸν ἀπὸ τῶν ἱππέων
[3435, 24]   βιαίως συνίσταντο καὶ καθάπερ ἐν  τῇ   θαλάττῃ κυμάτων φαντασίαι καὶ διαθέσεις
[3435, 48]   τὸ τῆς ἐκβολῆς ἄδικον, ἀλλὰ  τῇ   κατ' αὐτοῦ δωροδοκίᾳ δεκαζόμενον ἀπεστέρητο
[3435, 51]   ἀόρατον ἐκ ποδῶν διῶκον, καὶ  τῇ   κατ' αὐτοῦ τιμωρίᾳ συνεργὸν γινόμενον
[3435, 34]   Κατὰ τύχην δὲ σύνεγγυς ὄντων  τῇ   Κλεοπάτρᾳ τῶν γενεθλίων, τῇ πρὸ
[3435, 55]   φερωνύμου προσηγορίας. Καὶ πρὸς δὲ  τῇ   κοινῇ τοῦ γένους δόξῃ πατέρα
[3435, 13]   οὐδεὶς ἐτόλμησε μεθ' ὕβρεως ἐπιβαλεῖν  τῇ   κόρῃ τὰς χεῖρας, ἀλλὰ πάντες
[3435, 34]   τε κἀκείνης υἱὸν ἔσφαξεν ἐν  τῇ   Κύπρῳ, παῖδα μὲν ὄντα τὴν
[3435, 54]   ἀλλήλοις τῶν βασιλέων, Ἰογόρθας κρατήσας  τῇ   μάχῃ πολλοὺς ἀνεῖλε τῶν Νομάδων·
[3435, 46]   ἑαυτὸν πάντας ἀποβλέπειν ἐποίησε, καὶ  τῇ   μὲν τῶν δημοσιωνῶν τόλμῃ καὶ
[3435, 47]   δήμῳ διότι ταύτην χάριν δίδωσι  τῇ   μητρὶ προεντετευγμένος ὑπ' αὐτῆς. ~Ὅτι
[3435, 7]   ῥᾳδιουργίας κατέστρεψε τὸν βίον ἐν  τῇ   Μοργαντίνῃ. Ἐντεῦθεν Ῥουπίλιος ἐπιτρέχων ὅλην
[3435, 29]   ἀβοηθήτους. Οὗτοι μὲν οὖν ἀκολούθως  τῇ   παρὰ θεῶν κολάσει καὶ τῆς
[3435, 11]   τε αὐτῷ καὶ συμφορὰς μεγάλας  τῇ   πατρίδι. Ἀγοράζων γὰρ οἰκετῶν πλῆθος
[3435, 7]   ἄκραν προδόντος, συμπάντων τῶν ἐν  τῇ   πόλει δραπετῶν στρατηγὸς ἐκυρίευσεν·
[3435, 54]   πόλιν ἐνδείᾳ κατεπόνησε τοὺς ἐν  τῇ   πόλει· τὸν δὲ ἀδελφὸν ἐξελθόντα
[3435, 34]   ὄντων τῇ Κλεοπάτρᾳ τῶν γενεθλίων,  τῇ   πρὸ τούτων νυκτὶ θεῖναι τὴν
[3435, 55]   γυναικῶν οὐαλερία. Οὐ μόνον γὰρ  τῇ   πρὸς θεοὺς εὐσεβείᾳ διαφέρειν ἔδοξεν,
[3435, 20]   δημοτικοὶ διὰ τὸν φθόνον ἐπὶ  τῇ   προφάσει τῶν δραπετῶν ἐξιόντες ἐπὶ
[3435, 55]   τὴν δὲ ἐκδοχὴν αὐτῶν ἐν  τῇ   Ῥώμῃ γενέσθαι πανδημεὶ τῆς ἀπαντήσεως
[3435, 56]   καὶ παρανομίαν. Ἅπερ ἅπαντα συνέβη  τῇ   Ῥώμῃ μετὰ τὴν τῆς Καρχηδόνος
[3435, 8]   τηλικαύτη δούλων ἡλίκη συνέστη ἐν  τῇ   Σικελίᾳ. Δι' ἣν πολλαὶ μὲν
[3435, 56]   εἰώθει λέγειν παρ' ἕκαστον ἐν  τῇ   συγκλήτῳ κατὰ τὴν ἀπόφασιν τῆς
[3435, 60]   πολὺ κατέστελλε καὶ τὴν ἐπὶ  τῇ   συμφορᾶᾶ λύπην ἐπικρυπτομένη βαρέως ἔφερεν.
[3435, 53]   πτώματι αὐτοῦ οὐχ ὅπως ἠχθέσθη  τῇ   συμφορᾶᾶ τοῦ τετελευτηκότος, ἀλλὰ τὴν
[3435, 23]   ἰδίᾳ πολὺ προεῖχε τῶν ἡλικιωτῶν  τῇ   συνέσει τε καὶ λόγου δεινότητι
[3435, 7]   τάχει τε τῆς βοηθείας καὶ  τῇ   σφοδρᾶᾶ κολάσει τῆς τιμωρίας οἱ
[3435, 15]   τοῖς συνδείπνοις ἀποδεδεγμένους αὐτὸν ἐν  τῇ   τε μαντικῇ καὶ κατὰ τὰς
[3435, 3]   μὲν Ἀντιγένης ψυχαγωγούμενος ἐπὶ  τῇ   τερατείᾳ παρῆγε τὸν εὔνουν εἰς
[3435, 56]   λόγοις μόνοις φιλοσοφήσας, ἀκόλουθον ἔσχε  τῇ   τοῦ γένους διαδοχῇ καὶ τὴν
[3435, 10]   ἀπόνοιαν ἀποθηριοῦται· πᾶς γὰρ  τῇ   τύχῃ ταπεινὸς τοῦ μὲν καλοῦ
[3435, 58]   φιλοσοφίας, ἐνεγήρασε τῇ δυναστείᾳ καὶ  τῇ   φιλοσοφίᾳ. ~Ὅτι Κοντωνιατός τις
[3435, 56]   ἔχειν ἀναθεώρησιν· τοῖς δὲ διαφέρουσι  τῇ   φρονήσει πολὺ προτερεῖν τοῦ
[3435, 35]   Πτολεμαῖον. ~Ὅτι τῆς ἐαρινῆς ὥρας  τῇ   χλιᾶᾶ τηκούσης τὴν χιόνα καὶ
[3435, 9]   σώματα. Ἦν οὖν πᾶσα χώρα  μεστὴ   καθάπερ στρατευμάτων διεσπαρμένων, ὡς ἂν
[3435, 2]   ἐν πᾶσιν, δουλικὸς αὐτοῖς  ἐπανέστη   πόλεμος ἐξ αἰτίας τοιαύτης. Ἐπὶ
[3435, 8]   στάσις ἐγένετο τηλικαύτη δούλων ἡλίκη  συνέστη   ἐν τῇ Σικελίᾳ. Δι' ἣν
[3435, 24]   συνίσταντο καὶ καθάπερ ἐν τῇ  θαλάττῃ   κυμάτων φαντασίαι καὶ διαθέσεις ἐγίνοντο
[3435, 44]   πόλιν ἑλόντος καὶ τοὺς ἐν  αὐτῇ   λαφυροπωλοῦντος, Κράτων τις ὄνομα γεγονὼς
[3435, 13]   οὖν τῆς προγεγενημένης χάριτος ξενολογησάσης  αὐτῇ   τὸν παρὰ τῶν εὖ πεπονθότων
[3435, 13]   δὲ τρόπων καὶ φιλανθρωπίᾳ διαφέρουσα.  Αὕτη   τοὺς μαστιζομένους ὑπὸ τῶν γονέων
[3435, 4]   δὲ τῆς ὅλης ἀποστάσεως ἐγένετο  τοιαύτη.   Δαμόφιλός τις ἦν Ἐνναῖος, τὴν
[3435, 8]   ἐπωνόμασεν. ~Ὅτι οὐδέποτε στάσις ἐγένετο  τηλικαύτη   δούλων ἡλίκη συνέστη ἐν τῇ
[3435, 15]   εὐτελεστάτων εὐεργεσίαν ἀμειφθῆναι σὺν καιρῷ  τηλικαύτῃ   χάριτι. ~Ὅτι Ἀχαιὸς τοῦ
[3435, 45]   μετ' εὐφημίας καὶ κρότων ἐδέχετο.  Τοσαύτη   πρὸς αὐτὸν ἦν εὐνοίας ὀχλικῆς
[3435, 27]   τὸ στρατόπεδον τοῦ Γράκχου  τελευτή,   καὶ τὸν Ἀφρικανόν φασιν ἐπιβοῆσαι
[3435, 22]   ψυχαὶ θηριώδεις, ὅταν τύχη  διαζευγνύῃ   τὸ σύνηθες ἀπὸ τῆς πατρίδος,
[3435, 54]   τῶν βασιλέων, Ἰογόρθας κρατήσας τῇ  μάχῃ   πολλοὺς ἀνεῖλε τῶν Νομάδων·
[3435, 1]   τοὺς ὀφειλομένους πραξάμενος καὶ τὰ  τείχη   περιελὼν τῶν Ἱεροσολύμων. ~Ὅτι μετὰ
[3435, 56]   ἀκόλουθον ἔσχε τῇ τοῦ γένους  διαδοχῇ   καὶ τὴν τῆς ἀρετῆς κληρονομίαν.
[3435, 10]   τὰς πολιτικὰς δυναστείας τοὺς ἐν  ὑπεροχῇ   ὄντας ἐπιεικῶς χρὴ προσφέρεσθαι τοῖς
[3435, 4]   χωρὶς σπουδῆς ἐποιήσατο τῆς χάριτος.  ~Ἀρχὴ   δὲ τῆς ὅλης ἀποστάσεως ἐγένετο
[3435, 49]   τῶν ἄλλων ὡς ἂν  τύχη   βραβεύσῃ στέρξομεν. ~Ὅτι Ἀλέξανδρος
[3435, 39]   τὸ δαιμόνιον. Οὐ μὴν  τύχη   γε ἐπελάθετο τῆς ἰδίας φύσεως,
[3435, 22]   βαρβάρων ψυχαὶ θηριώδεις, ὅταν  τύχη   διαζευγνύῃ τὸ σύνηθες ἀπὸ τῆς
[3435, 39]   τῷ μεγέθει τῶν ἐπιτετευγμένων  τύχη   πολλαπλασίους αὐτῷ κινδύνους καὶ συμφορὰς
[3435, 10]   ἀποθηριοῦται· πᾶς γὰρ τῇ  τύχῃ   ταπεινὸς τοῦ μὲν καλοῦ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 6/11/2008