[31,55] Ὅτι τοὺς Ἴβηρας καὶ Λυσιτανοὺς ὀνομάζει. Φησὶ γὰρ ὡς
Μέμμιος ἑξαπέλεκυς στρατηγὸς εἰς τὴν Ἰβηρίαν ἐξαπέσταλτο
μετὰ δυνάμεως, οἱ δὲ Λυσιτανοὶ συστραφέντες πρὸς αὐτὸν
καὶ λαβόντες ἀπαράσκευον ἐκ κατάπλου, μάχῃ τε ἐνίκησαν
καὶ τὸ πλεῖστον τοῦ στρατοῦ διέφθειραν. Περιβοήτου δὲ
γενομένης τῆς τῶν Ἰβήρων εὐημερίας, οἱ μὲν Ἀρουακοί,
νομίσαντες πολὺ κρείττους εἶναι τῶν Ἰβήρων, κατεφρόνησαν
τῶν πολεμίων, καὶ τὸ πλῆθος τὸ κατὰ τὴν ἐκκλησίαν διὰ
ταύτην μάλιστα τὴν αἰτίαν εἵλετο τὸν πρὸς Ῥωμαίους πόλεμον.
| [31,55] {Excerpt. Photii., p. 519}. — (Diodore) appelle les Ibériens Lusitaniens.
Selon cet historien, Memmius, préteur, fut envoyé avec une armée en
Ibérie. Les Lusitaniens tombèrent sur lui au moment de son
débarquement, le vainquirent dans un combat, et détruisirent la plus
grande partie de son armée. Le bruit de ce succès s'étant répandu, les
Avéraces, se croyant supérieurs aux Ibériens, conçurent du mépris pour
les Romains; aussi le peuple, réuni en une assemblée, déclara-t-il la
guerre aux Romains.
|