Alphabétiquement     [«   »]
πανταχῇ 1
πανταχόθεν 12
παντελῶς 12
πάντες 17
πάντῃ 1
παντὶ 1
παντοδαπὰ 1
Fréquences     [«    »]
17 ὀλίγους
17 ὃν
17 ὄντες
17 πάντες
17 πρότερον
17 τόπων
18 αὐτὴν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XIX

πάντες


Livre, Chap.
[19, 0]   φυγάδες ἐπιστρατεύσαντες ἐπὶ τὴν πατρίδα  πάντες   ἀνῃρέθησαν. γʹ Ὀλυμπιάδος μετὰ τοῦ
[19, 95]   καὶ πέρας οἱ μὲν πεζοὶ  πάντες   ἀνῃρέθησαν, τῶν δὲ ἱππέων διεσώθησαν
[19, 23]   ἅπαν μετετέθη ταῖς διανοίαις καὶ  πάντες   ἀπέβλεπον πρὸς τὰς Εὐμενοῦς ἐλπίδας,
[19, 11]   Μακεδόνων ἐποίησε μισῆσαι τὴν ὠμότητα·  πάντες   γὰρ ἀνεμιμνήσκοντο τῶν Ἀντιπάτρου λόγων,
[19, 41]   ἑβδομήκοντα, τινὲς δὲ καὶ πρεσβύτεροι,  πάντες   δὲ ταῖς ἐμπειρίαις καὶ ταῖς
[19, 47]   ἀπεχώρησαν. εὔζωνοι δ´ ὄντες καὶ  πάντες   ἵπποις χρώμενοι τάς τε καταδρομὰς
[19, 82]   ἦσαν οἵ τε ἄλλοι φίλοι  πάντες   καὶ Πίθων συνεστρατευμένος μὲν
[19, 2]   τοῖς περὶ ταῦτ´ ἀσχολουμένοις ἀπεφήναντο  πάντες   κατὰ τὴν ἀκμὴν ἥξειν αὐτὸν
[19, 10]   τῆς πολιτικῆς δυνάμεως ἐπελθούσης πολλαπλασίου  πάντες   μαχόμενοι κατεσφάγησαν. ἡμεῖς δ´ ἐπεὶ
[19, 14]   Πῶρον τὸν βασιλέα. οἱ δὲ  πάντες   μετὰ τῶν σατραπῶν ἠθροίσθησαν πεζοὶ
[19, 58]   ἐκ τῶν συμμαχίδων πόλεων καὶ  πάντες   οἱ κοινοπραγοῦντες τοῖς περὶ Ἀντίγονον
[19, 71]   φυγάδες συνέτρεχον ἐπ´ αὐτὸν καὶ  πάντες   οἱ λοιποὶ διετέθησαν ἀλλοτρίως καὶ
[19, 21]   τῶν ἀργυρασπίδων ἡγούμενος καὶ  πάντες   οἱ τὴν ἀπὸ θαλάσσης ἀνάβασιν
[19, 21]   χώραν τῶν Περσῶν οἱ μαχιμώτατοι,  πάντες   ὄντες τοξόται καὶ σφενδονῆται, πολυανθρωπίᾳ
[19, 93]   ἐκεῖθεν, καθάπερ καὶ πρότερον Περδίκκᾳ.  πάντες   οὖν συνεβούλευον μὴ διακινδυνεύειν πρὸς
[19, 6]   συμπορευθέντας πρὸς Καρχηδονίους. οὗτοι γὰρ  πάντες   πρὸς Ἀγαθοκλέα μὲν εὐνούστατα διέκειντο,
[19, 14]   γενομένου συνέδραμον οἱ λοιποὶ σατράπαι  πάντες,   φοβηθέντες μὴ τὸ παραπλήσιον πάθωσιν,




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/11/2006