Alphabétiquement     [«   »]
ναυμαχίαν 2
ναυμαχίας 1
ναῦν 1
ναῦς 17
ναυσὶ 3
Ναυσικλῆς 1
ναυσὶν 2
Fréquences     [«    »]
17 Ἀθήνησι
17 ἄλλους
16 χρήματα
17 ναῦς
17 ὁμοίως
17 στρατηγὸς
17 τοῦτον
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XVI

ναῦς


Livre, Chap.
[16, 68]   λάθρᾳ δὲ παρήγγειλε τὰς ἐννέα  ναῦς   ἀποπλεῦσαι τὴν ταχίστην. (περισπωμένων δὲ
[16, 77]   συνωρίδας οὐκ ἐλάττους τῶν μυρίων,  ναῦς   δὲ μακρὰς μὲν διακοσίας, φορτηγοὺς
[16, 67]   Ἄννωναστρατηγὸν ἐπιστήσαντες. εἶχον δὲ μακρὰς  ναῦς   ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα, στρατιώτας δὲ
[16, 81]   ὥστε μὴ τολμᾶν εἰς τὰς  ναῦς   ἐμβαίνειν μηδ' ἀποπλεῖν εἰς τὴν
[16, 16]   μὲν Συρακόσιοι πανταχόθεν κυκλώσαντες τὰς  ναῦς   ἐφιλοτιμοῦντο ζωγρίᾳ λαβεῖν τὸν στρατηγόν,
[16, 73]   καὶ Λίγυας: ἐναυπηγοῦντο δὲ καὶ  ναῦς   μακρὰς καὶ φορτηγοὺς πολλὰς ἤθροιζον
[16, 13]   σίτου καταγορασμόν. οἱ δὲ Συρακόσιοι  ναῦς   μακρὰς πολλὰς ἔχοντες καὶ κατὰ
[16, 16]   Συρακοσίων ἐλευθερώσεως: ἧκε δ' ἄγων  ναῦς   μὲν μακρὰς εἴκοσι, χιλίους δὲ
[16, 9]   φορτηγοῖς ναυσὶ καταπλεύσας περιεγένετο δυνάστου  ναῦς   μὲν μακρὰς ἔχοντος τετρακοσίας, στρατιώτας
[16, 6]   μισθοφόρους συχνούς, καὶ φορτηγοὺς δύο  ναῦς   μισθωσάμενος τά τε ὅπλα καὶ
[16, 45]   τοῦ βασιλέως ἐνέπρησαν ἁπάσας τὰς  ναῦς,   ὅπως μηδεὶς δύνηται τῶν κατὰ
[16, 47]   τῶν βαρβάρων ἱκανὸν πλῆθος καὶ  ναῦς   οὐκ ὀλίγας. (αὐτὸς δὲ τὴν
[16, 16]   ἑξήκοντα πρὸς Συρακοσίους ἐναυμάχησεν ἔχοντας  ναῦς   παραπλησίους τὸν ἀριθμόν. γενομένου δ'
[16, 21]   Βυζάντιοι μετὰ τῶν συμμάχων ἑκατὸν  ναῦς   πληρώσαντες Ἴμβρον μὲν καὶ Λῆμνον
[16, 69]   τὸ δὲ τελευταῖον Κορίνθιοι δέκα  ναῦς   πληρώσαντες χρήματά τε πορίσαντες ἐξαπέστειλαν
[16, 66]   παρὰ Λευκαδίων καὶ Κορκυραίων τρεῖς  ναῦς   προσλαβόμενος ἐπεραιοῦτο δέκα ναυσὶ τὸν
[16, 13]   τῶν προνομῶν κακῶς ποριζόμενος ἐξαπέστειλε  ναῦς   φορτίδας καὶ χρήματα πρὸς τὸν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philipe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/11/2005