Alphabétiquement     [«   »]
μετ 12
Μετ 4
Μετὰ 21
μετὰ 88
μεταβαλομένων 1
μεταβησόμεθα 1
μεταβολαῖς 1
Fréquences     [«    »]
83 οὖν
83 τὰ
81 τῷ
88 μετὰ
94 τε
104 τῇ
118 διὰ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XV

μετὰ


Livre, Chap.
[15, 35]   ἀποδοχῆς ἔτυχε παρὰ τοῖς πολίταις.  μετὰ   γὰρ τὸν Πελοποννησιακὸν πόλεμον Αθηναῖοι
[15, 66]   αὐτὴν μέχρι τῶν Τρωικῶν χρόνων,  μετὰ   δὲ ταῦθ' Αγαμέμνονος Ορέστης
[15, 19]   τὰς ἐκ τῆς δοθείσης χώρας,  μετὰ   δὲ ταῦτ' ἀνελπίστως τοῦ βασιλέως
[15, 7]   τὴν εὐφωνίαν ἐξέπληττον τοὺς ἀκούοντας,  μετὰ   δὲ ταῦτα ἀναθεωρήσεως γενομένης κατεφρονήθησαν
[15, 21]   ἰσορρόπου τοῦ κινδύνου γενομένου διεχωρίσθησαν·  μετὰ   δὲ ταῦτα γενομένης μάχης ἰσχυρᾶς,
[15, 85]   χρόνον μάχη διέμεινεν ἰσόρροπος,  μετὰ   δὲ ταῦτα διά τε τὸ
[15, 61]   χρόνον ἀναρχία τὴν στάσιν ὑπέλαβε,  μετὰ   δὲ ταῦτα ἔδοξε χιλιάρχους αἱρεῖσθαι
[15, 18]   ἐπεχείρησαν αἱ πόλεις πολέμῳ διακρίνεσθαι,  μετὰ   δὲ ταῦτα εἰπόντος τινὸς ἐρωτῆσαι
[15, 67]   τῆς δὲ γῆς τοὺς Λακεδαιμονίους,  μετὰ   δὲ ταῦτα ἐν ἀμφοτέραις (ταῖς
[15, 57]   χώραν Οἰταίοις καὶ Μηλιεῦσιν ἐδωρήσατο·  μετὰ   δὲ ταῦτα ἐπὶ τὴν Περραιβίαν
[15, 5]   μὲν πρῶτον τὰς ἀσθενεστέρας πόλεις,  μετὰ   δὲ ταῦτα καὶ τὰς ἀξιολογωτέρας
[15, 68]   στρατιώτας, στρατόπεδον συνεστήσατο ἀνδρῶν μυρίων·  μετὰ   δὲ ταῦτα Λακεδαιμονίων καὶ τῶν
[15, 33]   βασιλεὺς αὐτῶν Κλεόμβροτος ἔπεσε·  μετὰ   δὲ ταῦτα περὶ Μαντίνειαν πολεμήσαντες
[15, 91]   καὶ πρὸς τὸν Αρταξέρξην ἀπέστειλε,  μετὰ   δὲ ταῦτα πολλὰς τῶν πόλεων
[15, 45]   χρόνον ὀλίγον διετήρησαν τὰς σπονδάς,  μετὰ   δὲ ταῦτα συμπράττουσαι ταῖς οἰκείαις
[15, 8]   τὸ παρὸν παρεδόθη εἰς φυλακήν,  μετὰ   δὲ ταῦτα τοῦ βασιλέως ἔχοντος
[15, 34]   οἱ περὶ τὸν Αγησίλαον προετέρουν,  μετὰ   δὲ ταῦτα τῶν ἐκ τῆς
[15, 87]   μὴ δόξωσιν ἐκχωρεῖν τοῦ πρωτείου·  μετὰ   δὲ ταῦτα τῶν Λακεδαιμονίων πρώτων
[15, 13]   μὲν πρῶτον ἐπόρθησαν τὴν χώραν,  μετὰ   δὲ ταῦτα τῶν Μολοττῶν ἀντιταττομένων
[15, 55]   ἀγωνιζομένων ἰσόρροπος ἦν μάχη,  μετὰ   δὲ ταῦτα τῶν περὶ τὸν
[15, 57]   τὴν τῶν συμμάχων χώραν κατέταξαν,  μετὰ   δὲ ταῦτα Φωκεῖς καὶ Αἰτωλοὺς
[15, 75]   Χάρης ὑπ' Αθηναίων πεμφθεὶς στρατηγὸς  μετὰ   δυνάμεως ἐβοήθησε (τοῖς Φλιασίοις πολιορκουμένοις)
[15, 67]   τοῦ Φεραίου τυραννίδος ἐξαπέστειλαν Πελοπίδαν  μετὰ   δυνάμεως εἰς Θετταλίαν, δόντες ἐντολὰς
[15, 21]   παρὰ τοῖς πολίταις. (Ἀναζεύξας οὖν  μετὰ   δυνάμεως ἐκ τῆς Πελοποννήσου καὶ
[15, 5]   καταστασιαζομένοις. (Ὑποδεχόμενοι δὲ τούτους καὶ  μετὰ   δυνάμεως ἐκπέμποντες ἐπὶ τὰς καθόδους,
[15, 79]   βοηθῆσαι ταῖς ἐπιβολαῖς. Αὐτὸς δὲ  μετὰ   δυνάμεως ἐκπεμφθεὶς ἐπὶ τὰς εἰρημένας
[15, 75]   διήρπασεν. (Επαμεινώνδας δ' Θηβαῖος  μετὰ   δυνάμεως ἐμβαλὼν εἰς Πελοπόννησον τοὺς
[15, 36]   πολιορκεῖσθαι, Χαβρίας Αθηναῖος ἐπιφανεὶς  μετὰ   δυνάμεως ἐξείλατο τῶν κινδύνων τοὺς
[15, 59]   στρατεῦσαι. (Διόπερ Αγησίλαος βασιλεὺς  μετὰ   δυνάμεως καὶ τῶν φυγάδων ἐνέβαλεν
[15, 21]   πλησίον τῆς Ολυνθίων παρέλαβε τοὺς  μετὰ   Εὐδαμίδου στρατιώτας. Γενόμενος δὲ ἀξιόμαχος
[15, 79]   τῆς ἐπιβολῆς. (Οὗτοι δὲ εἰωθότες  μετὰ   Θηβαίων ἀπαντᾶν ἡμέρᾳ τεταγμένῃ πρὸς
[15, 71]   τὸν Φερῶν τύραννον, ἀλόγως συνελήφθη  μετὰ   Ισμηνίου καὶ εἰς φυλακὴν παρεδόθη.
[15, 27]   ἐλπίζοντες συντόμως ἥξειν τοὺς Λακεδαιμονίους  μετὰ   μεγάλης δυνάμεως. Ἕως μὲν οὖν
[15, 47]   Κόνωνος ἐπὶ βοήθειαν τοῖς Κορκυραίοις  μετὰ   νεῶν ἑξήκοντα· οὗτος δὲ πρὸ
[15, 64]   πολεμίων, κυκλωθεὶς ὑπὸ τῶν Αρκάδων  μετὰ   πάντων ἀνῃρέθη. (Ηλεῖοι δὲ τὴν
[15, 41]   ἀνέζευξαν οἱ τοῦ βασιλέως στρατηγοὶ  μετὰ   πάσης τῆς δυνάμεως, καὶ τοῦ
[15, 82]   Λατερίας. Ἐπὶ δὲ τούτων Αρκάδες  μετὰ   Πισαίων κοινῇ τεθεικότες ὑπῆρχον τὸν
[15, 91]   Αρταβάζου γὰρ τοῦ βασιλέως στρατηγοῦ  μετὰ   πολλῆς δυνάμεως ἐμβαλόντος εἰς τὴν
[15, 33]   χρησμὸν εἰρηκέναι. Οἱ γὰρ Λακεδαιμόνιοι  μετὰ   πολλῆς δυνάμεως στρατεύσαντες ἐπὶ Θηβαίους,
[15, 54]   τὰς σπονδὰς παρ' οὐδὲν ἡγησάμενοι  μετὰ   πολλῆς προθυμίας ἀνέκαμψαν εἰς Λεῦκτρα.
[15, 6]   Διὸ καὶ ποιήματα γράφειν ὑπεστήσατο  μετὰ   πολλῆς σπουδῆς, καὶ τοὺς ἐν
[15, 29]   τῶν κατ' Αἴγυπτον δυνάμεων, καὶ  μετὰ   πολλῆς σπουδῆς παρεσκευάζετο πολεμεῖν πρὸς
[15, 83]   ἀκούσας τὰ κατὰ μέρος, εὐθὺς  μετὰ   πολλῆς σπουδῆς τὴν ἐπιμέλειαν ἐποιήσατο
[15, 35]   οὖν ἐπιφανῆ ναυμαχίαν νικήσας κατέπλευσε  μετὰ   πολλῶν λαφύρων εἰς τὸν Πειραιέα,
[15, 64]   ἀνὴρ ἀνδρείᾳ καὶ συνέσει διαφέρων,  μετὰ   πολλῶν στρατιωτῶν. Οὗτος δὲ τῶν
[15, 47]   τὸ παρὸν στρατηγὸν ἑλόμενοι Κτησικλέα  μετὰ   στρατιωτῶν πεντακοσίων ἐξέπεμψαν βοηθήσοντα τοῖς
[15, 42]   ἱκανὸν τόπον. Εἰς ταύτην ἀποβάντες  μετὰ   στρατιωτῶν τρισχιλίων τε Φαρνάβαζος
[15, 31]   ἀνὴρ οὗτος δραστικὸς καὶ  μετὰ   συνέσεως πολλῆς θρασὺς καὶ παραβόλοις
[15, 77]   μετεπέμψαντο παρ' Αθηναίων συμμαχίαν καὶ  μετὰ   ταύτης ἐστράτευσαν ἐπὶ τὸν Λασίωνα.
[15, 46]   οἱ δὲ Πλαταιεῖς εἰς Αθήνας  μετὰ   τέκνων καὶ γυναικῶν φυγόντες τῆς
[15, 33]   τὸ σχῆμα. (Οἱ δὲ Θηβαῖοι  μετὰ   τὴν ἀπαλλαγὴν τὴν Αγησιλάου στρατεύσαντες
[15, 1]   κατέστησαν τῶν Ελλήνων, Λακεδαιμόνιοι δὲ  μετὰ   τὴν ἀφαίρεσιν τῆς ἡγεμονίας οὐδέποτ'
[15, 94]   τοῖς Αρκάσι γενομένης εἰρήνης κοινῆς  μετὰ   τὴν ἐν Μαντινείᾳ μάχην, ἐνιαυτὸν
[15, 89]   τοῦ βίου. ~Οἱ δ' Ελληνες  μετὰ   τὴν μάχην ἀμφισβητουμένην ἔχοντες τὴν
[15, 94]   εἰς τὴν ἑαυτῶν ἀπιέναι πατρίδα  μετὰ   τὴν μάχην, εἰς δὲ τὴν
[15, 4]   κατὰ θάλατταν. (Καὶ Τιρίβαζος μὲν  μετὰ   τὴν ναυμαχίαν διαβὰς εἰς Κιλικίαν,
[15, 84]   ἐν τῇ παρεμβολῇ, αὐτὸς δὲ  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἀφορμήσας ἔσπευσεν ἄφνω
[15, 61]   φυγάδας, φθάσας τοὺς πολεμίους ἧκε  μετὰ   τῆς δυνάμεως εἰς τὴν Λάρισσαν·
[15, 54]   δὲ τῶν σπονδῶν Κλεόμβροτος ἀνέξευξε  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἐκ τῆς Βοιωτίας,
[15, 80]   δεομένοις· τοῦ δὲ Πελοπίδου ταχέως  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἐξιόντος συνέβη τὸν
[15, 33]   δὲ ταῦτα μὲν Αγησίλαος  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἐπανῆλθεν εἰς τὴν
[15, 68]   ὀχυρώσαντες. (Ὁ δ' Επαμεινώνδας ἥκων  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἐπεσκέψατο, καὶ κατανοήσας
[15, 51]   Λακεδαιμόνιοι τὸν Κλεόμβροτον εὐθὺς ἐξέπεμψαν  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἐπὶ τὰς Θήβας·
[15, 82]   δ' ὡς ἂν τάχιστα δύναιτο  μετὰ   τῆς δυνάμεως ἥξει βοηθήσων τῇ
[15, 63]   προθύμους ἔχων τοὺς στρατιώτας, προῆγε  μετὰ   τῆς δυνάμεως κατὰ σπουδήν. (Οἱ
[15, 82]   δὲ κατὰ τοῦτον τὸν καιρὸν  μετὰ   τῆς δυνάμεως προϊὼν καὶ τῆς
[15, 19]   ἐπαναστάσεις αὐτομάτως κατελύθησαν. ~Λακεδαιμόνιοι δὲ  μετὰ   τὸν τοῦ Γλῶ καὶ τοῦ
[15, 3]   ὑπερεῖχεν, ὕστερον δὲ τοῦ Γλῶ  μετὰ   τοῦ βάρους ἐπενεχθέντος καὶ γενναίως
[15, 22]   συμπλοκὰς ποιούμενοι διετέλεσαν, καταπεπληγμένοι τὴν  μετὰ   τοῦ βασιλέως δύναμιν. ~Τοῦ δ'
[15, 32]   ἄλλων, ἀλλ' ἰδίαν ἔχων σύστασιν  μετὰ   τοῦ βασιλέως ἵσταται, καὶ παραβοηθεῖ
[15, 34]   μὲν τῶν Αθηναίων ναύαρχος  μετὰ   τοῦ στόλου παντὸς πλεύσας ἐπὶ
[15, 93]   παντελῶς εἰρηνικοῦ καὶ ἐπιτυχοῦς, τοὺς  μετὰ   τοῦτον βασιλεύοντας μετωνόμαζον καὶ τὴν
[15, 28]   ὑπήκουσαν Χῖοι καὶ Βυζάντιοι, καὶ  μετὰ   τούτους Ρόδιοι καὶ Μυτιληναῖοι καὶ
[15, 86]   οὖν ἀναλαβὼν τοὺς ἀρίστους καὶ  μετὰ   τούτων συμφράξας, εἰσέβαλεν εἰς μέσους
[15, 32]   παρὰ τοῖς Σπαρτιάταις οὐ συντάττεται  μετὰ   τῶν ἄλλων, ἀλλ' ἰδίαν ἔχων
[15, 85]   δὲ τὴν τάξιν Μαντινεῖς μὲν  μετὰ   τῶν ἄλλων Αρκάδων τὸ δεξιὸν
[15, 72]   βοιωταρχίας, καὶ ἰδιώτην ποιῆσαν ἐξαπέστειλε  μετὰ   τῶν ἄλλων. Ὡς δὲ ἀπὸ
[15, 72]   τοιοῦτος ἀνὴρ ἰδιώτης ὢν ἐστρατεύετο  μετὰ   τῶν εἰς Θετταλίαν ἀποσταλέντων, ἀποδοτέον
[15, 80]   τὸν Αλέξανδρον. Τοῦ δὲ δυνάστου  μετὰ   τῶν ἐπιλέκτων ὑποστάντος, ἐγένετο μάχη
[15, 91]   σωτηρίας ἅμα προνοούμενος, ἀποστὰς νυκτὸς  μετὰ   τῶν ἱππέων ἀπήλαυνε πρὸς τοὺς
[15, 85]   Βοιωτῶν καὶ Θετταλῶν ἱππέων οἱ  μετὰ   τῶν Μαντινέων ὄντες ἐβιάσθησαν, καὶ
[15, 25]   Ταχὺ δὲ τοῦ πλήθους συνδραμόντος  μετὰ   τῶν ὅπλων, ἅμ' ἡμέρᾳ τὴν
[15, 24]   πόλιν παράδοξοι, καὶ πολλοὶ μὲν  μετὰ   τῶν ὅπλων ἐξεπήδων ἐκ τῶν
[15, 64]   περὶ τῶν ὅλων· αὐτὸς δὲ  μετὰ   τῶν πρεσβυτέρων φυλάττων τὴν τάξιν
[15, 25]   δὲ φρουροῦντες τὴν ἄκραν Λακεδαιμόνιοι,  μετὰ   τῶν συμμάχων ὄντες οὐκ ἐλάττους
[15, 21]   τοῖς στρατιώταις. Τῶν δὲ Ολυνθίων  μετὰ   τῶν συμμάχων πανδημεὶ παραταξαμένων συνῆψε
[15, 66]   Μεσσηνίων περιλειφθέντες ᾤκισαν τὴν Ιθώμην  μετὰ   τῶν συναποστάντων Εἱλώτων, ἀναστάτου γεγενημένης
[15, 46]   τῶν Κορκυραίων κατάσχωσι τὴν πόλιν  μετὰ   τῶν φυγάδων. (Οἱ δὲ Κορκυραῖοι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/09/2005