Alphabétiquement     [«   »]
αὐτονόμους 4
Αὐτὸς 2
αὐτός 1
αὐτὸς 19
αὐτοῦ 23
αὑτοῦ 2
αὐτοὺς 31
Fréquences     [«    »]
19 αἱ
19 ἀξιόλογον
18 τούτου
19 αὐτὸς
19 Διόπερ
19 δυνάμεις
19 παρ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XV

αὐτὸς


Livre, Chap.
[15, 71]   καὶ τοὺς ἱππεῖς, τούτους μὲν  αὐτὸς   ἀνέλαβε, καὶ ταχθεὶς ἐπὶ τῆς
[15, 4]   ὅλων ποιήσας ἐν τῇ Κύπρῳ,  αὐτὸς   δ' ἀναλαβὼν δέκα τριήρεις νυκτὸς
[15, 34]   τὴν ἧτταν τῶν ἰδίων διωρθώσατο,  αὐτὸς   δ' ἔχων τὸ κράτιστον τοῦ
[15, 82]   τὴν Λακεδαίμονα πορθήσοντες τὴν πόλιν,  αὐτὸς   δ' ὡς ἂν τάχιστα δύναιτο
[15, 92]   καὶ δήσας ἀνέπεμψε πρὸς Αρταξέρξην,  αὐτὸς   δὲ ἀποστάτης γενόμενος ταῖς ἐκ
[15, 33]   στρατιωτῶν ἀπέβαλε πλείους τῶν πεντακοσίων,  αὐτὸς   δὲ λαμπρῶς ἀγωνισάμενος καὶ πολλοῖς
[15, 84]   πυρὰ καίειν ἐν τῇ παρεμβολῇ,  αὐτὸς   δὲ μετὰ τῆς δυνάμεως ἀφορμήσας
[15, 64]   τῇ κινδυνευούσῃ περὶ τῶν ὅλων·  αὐτὸς   δὲ μετὰ τῶν πρεσβυτέρων φυλάττων
[15, 74]   δὲ Διονύσιος τοῦτον μὲν ἐτίμησεν,  αὐτὸς   δὲ περιχαρὴς ἐγένετο καὶ τοῖς
[15, 30]   τειχίσας, ἀπέλιπεν ἐν αὐτῇ φρουράν,  αὐτὸς   δὲ ταῖς Κυκλάσι νήσοις ἐπιπλέων
[15, 83]   τοὺς εἰς τὴν πόλιν βιαζομένους,  αὐτὸς   δὲ τοὺς ἀκμάζοντας ταῖς ἡλικίαις
[15, 60]   Πολυδώρου τἀδελφοῦ. Οὗτος δὲ καὶ  αὐτὸς   διαδεξάμενος τὴν δυναστείαν ἦρξεν ἐνιαυτόν.
[15, 55]   μέρος ἔστησε, μεθ' ὧν καὶ  αὐτὸς   ἔμελλε διαγωνίζεσθαι· τοὺς δ' ἀσθενεστάτους
[15, 61]   δόξης, καὶ φρουρὰς ἀξιολόγους εἰσαγαγών,  αὐτὸς   κατεῖχε τὰς πόλεις. δὲ
[15, 41]   ἀπεκρίθη, διότι τῶν μὲν λόγων  αὐτὸς   κύριός ἐστι, τῶν δ' ἔργων
[15, 82]   τὴν δὲ τύχην ἔσχεν ἀντιπράττουσαν.  αὐτὸς   μὲν γὰρ νυκτὸς ὥρμησεν ἐπὶ
[15, 91]   ἤδη συνάπτοντας τοῖς πολεμίοις, καὶ  αὐτὸς   προσπεσὼν ἅμα τοῖς περὶ τὸν
[15, 15]   βουλόμενοι. (Ὁ δὲ Διονύσιος καὶ  αὐτὸς   τὰς δυνάμεις διελόμενος, τῷ μὲν
[15, 36]   τῇ πόλει φρουρὰν ἀξιόλογον καταλιπὼν  αὐτὸς   ὑπό τινων ἐδολοφονήθη. (Τιμόθεος δὲ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/09/2005