Alphabétiquement     [«   »]
πολέμους 1
πόλεσιν 1
πόλεων 1
πόλεως 47
Πολιάδα 1
πόλιν 25
πόλις 9
Fréquences     [«    »]
43 περὶ
44 τῇ
43
47 πόλεως
48 εἰς
50 τὰ
63 δὲ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Dinarque, Contre Démosthène

πόλεως


Paragraphes
[40]   προδότην τῶν φίλων, καὶ τῆς  πόλεως   ἀνάξιον καὶ αὐτὸν καὶ τὴν
[110]   τιμωρήσασθε ὑμῶν αὐτῶν καὶ τῆς  πόλεως   ἀξίως. Εἰ δὲ μή, μιᾷ
[0]   μὴ προίεσθαι τὰ κοινὰ τῆς  πόλεως   ἁπάσης δίκαια, μηδὲ τὴν κοινὴν
[80]   δικάζετε, ἀλλὰ περὶ σωτηρίας τῆς  πόλεως   ἁπάσης καὶ πρὸς τούτοις περὶ
[110]   εἶναι τῶν νόμων καὶ τῆς  πόλεως   ἁπάσης, μὴ ἀποδέχεσθ' αὐτῶν, ἀλλὰ
[80]   πρεσβευτὴν κατασκευάσας, ἵν' ἐκ τῆς  πόλεως   ἀποδραίη, (ᾤχετο) συσκευασάμενος (ἐκ) τῆς
[80]   αὑτὸν προβαλόμενος ᾤχετο ἐκ τῆς  πόλεως   ἀποδρὰς, ἐπειδὴ δὲ πρεσβεύειν ἔδει
[100]   κοινὴν καὶ δικαίαν ὑπὲρ τῆς  πόλεως   ἀπολογίαν. Οὐδεὶς γὰρ ὑμῶν ἠνάγκαζε
[90]   ὑπὲρ ὑμῶν αὐτῶν καὶ τῆς  πόλεως   βουλεύησθε ἀλλὰ δέξεσθε τὴν ἀγαθὴν
[30]   ἐπιστολήν, καὶ καταισχύνων τὴν τῆς  πόλεως   δόξαν, ἐκ τῶν δακτύλων ἀναψάμενος
[90]   τῶν ἐξ αὐτῆς τῆς  πόλεως   δωροδοκία προσγέγονε, καὶ περὶ αἰσχρᾶς
[40]   ἐξεληλεγμένος μὲν> δῶρα κατὰ τῆς  πόλεως   εἰληφώς, ἐξηπατηκὼς δὲ καὶ τὸν
[60]   ἂν βούλοιντο, συμφορὰν ἡγούμενοι τῆς  πόλεως   εἶναι, ὅσοι δὲ εὖνοι τοῖς
[20]   τὴν πατρίδα λελυμασμένων ἐκ τῆς  πόλεως   ἐκβεβληκυίας, τοῦτον δ' ὑμῖν ἀποκτεῖναι
[60]   τὴν φυλακὴν ἔχον συνέδριον τῆς  πόλεως   ἐν τοῖς τοιούτοις κινδύνοις ἀδόκιμον
[80]   οὐκ ἂν ἔφασκεν ἐκ τῆς  πόλεως   ἐξελθεῖν οὐδὲ τὸν ἕτερον πόδα,
[60]   ἐξέβαλες σὺ Χαρῖνον ἐκ τῆς  πόλεως   ἐπὶ προδοσίᾳ κατὰ τὰς τῆς
[30]   καὶ τὸ γράφειν ὑπὲρ τῆς  πόλεως   ἐπισφαλές ἐστιν, ἔγραψεν ἐξιέναι βοηθήσοντας
[60]   λελυμασμένον καὶ ἐφθαρκότα τὴν τῆς  πόλεως   εὐδαιμονίαν, τὸν περικεχαρακωμένην προδεδωκότα τὴν
[30]   καὶ τοῦτον τύχη τῆς  πόλεως.   Εὐθύδικος προῃρεῖτο τὰς ὑπὲρ τοῦ
[70]   Μία γὰρ αὕτη σωτηρία καὶ  πόλεως   καὶ ἔθνους ἐστί, τὸ προστατῶν
[80]   μάχην ὅτ' ἀπεδίδρασκεν ἐκ τῆς  πόλεως,   καὶ νῦν εἰς Ὀλυμπίαν, ἐπεὶ
[80]   ἐστὲ δυνατοί, ἐκβαλεῖτ' ἐκ τῆς  πόλεως   καὶ παύσετε τοὺς ῥᾳδίως καθ'
[10]   μισθαρνῶν καὶ δωροδοκῶν κατὰ τῆς  πόλεως   καὶ ταῦτ' ἐξελήλεγκται, τοῦτον οὐ
[30]   τοὺς ὀρθώσαντας τὰ τείχη τῆς  πόλεως   καὶ τοὺς φόρους εἰς ἀκρόπολιν
[20]   ἀφῆτε τὸν ἐπὶ τοῖς τῆς  πόλεως   καὶ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ἀτυχήμασιν
[90]   περὶ τοῦ ἐδάφους τοῦ τῆς  πόλεως   καὶ τῶν ἱερῶν τῶν πατρῴων
[10]   δεῖ τοὺς ἄξια καὶ τῆς  πόλεως   καὶ τῶν προγόνων ὑπὲρ ὑμῶν
[30]   περιεπορεύετο, τρυφῶν ἐν τοῖς τῆς  πόλεως   κακοῖς, καὶ ἐπὶ φορείου κατακομιζόμενος
[10]   ἀλλὰ καὶ ἐξ αὐτῆς τῆς  πόλεως   κεχρηματισμένος· νῦν οὐδὲ τῶν
[100]   καὶ μισοῦντος τοὺς κατὰ τῆς  πόλεως   λέγοντας καὶ γράφοντας; τί
[70]   ὑπὸ Δημοσθένους, τεταραγμένης τῆς  πόλεως   μετὰ τὴν ἐν Χαιρωνείᾳ μάχην
[20]   αὐτοφώρῳ δῶρα ἔχοντα κατὰ τῆς  πόλεως,   μηδὲ τῆς ἀγαθῆς τύχης ὑμᾶς
[100]   παράδειγμα ἐξοίσετε κοινὸν ὑπὲρ τῆς  πόλεως,   ὅτι μισεῖτε τοὺς προδότας καὶ
[70]   ἀλιτήριον ἀποκτείναντας ἐξόριστον ἐκ τῆς  πόλεως   ποιῆσαι, καὶ μεταβαλέσθαι τὴν τῆς
[90]   καὶ οὔτε τῷ γένει τῆς  πόλεως   πολίτης οὔτε τοῖς πεπολιτευμένοις αὐτῷ
[60]   τὸ βέλτιον ἂν τὰ τῆς  πόλεως   πράγματ' ἐλθεῖν, τὴν ἀξίαν δίκην
[20]   ἐναντιωθῆτε, ἀλλὰ μετοιωνίσασθε τὰς τῆς  πόλεως   πράξεις, εἰς τούτους τοὺς ἡγεμόνας
[30]   τοῖς ἐχθροῖς κατὰ τῆς  πόλεως   Συστῆσαι κατασκευὴν ἑτέραν οἵα ἐπ'
[110]   δακρύῃ, ὑμεῖς εἰς τὸ τῆς  πόλεως   σῶμ' ἀποβλέψαντες καὶ τὴν πρότερον
[0]   διαθήκας, ἐν αἷς τὰ τῆς  πόλεως   σωτήρια κεῖται. ~Δίκαια μὲν οὖν,
[100]   χίλιοι ὄντες τὴν ἁπάσης τῆς  πόλεως   σωτηρίαν ἐν ταῖς χερσὶν ἔχετε,
[20]   τὰ χρήματ' εἰς τὴν τῆς  πόλεως   σωτηρίαν, οὐκ ἐτόλμησεν μιαρὸς
[40]   οὐδὲ πράξουσιν ἀγαθὸν ὑπὲρ τῆς  πόλεως,   τὴν δ' ἑαυτῶν ἀσφάλειαν τηροῦντες
[70]   πάλιν καὶ ἐπὶ τῆς ἡμετέρας  πόλεως,   τὸν αὐτὸν τρόπον ἐξετάσαντες.
[70]   ποιῆσαι, καὶ μεταβαλέσθαι τὴν τῆς  πόλεως   τύχην ἐᾶσαι, καὶ προσδοκῆσαι τούτων
[0]   ἐπὶ διαβολῇ καὶ κινδύνῳ τῆς  πόλεως   χρήματα παρ' Ἁρπάλου λαβεῖν, καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 8/07/2010