HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre XIV [fragments]

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ω  =  14 formes différentes pour 30 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chap.
[14, 9]   ἐν ἐπιδείξει καλῶν ἔργων, ἴτε,     γενναῖοι παῖδες ἀγαθῶν ζηλωταὶ πατέρων,
[14, 9]   ἀναπράξασθαι δίκας, καὶ στρατηγὸν ἐμέ,     πολλὴν μὲν εὐβουλίαν μαρτυρεῖτε, πολλὴν
[14, 2]   καλαύροπας, οἱ δὲ λαγωβόλα καλοῦντες,     Ῥωμύλος ὀρνιθευόμενος διέγραφε τῶν οἰωνῶν
[14, 9]   ὑπερμήκεις. Τό τε χωρίον, ἐν     τὸν ἀγῶνα ποιησόμεθα, σύνεργον ἡμῖν
[14, 11]   εἰς τὸ χάσμα ἔφερεν, ὧν  ᾤετο   δεῖν ἀγαθῶν τῇ πατρίδι, ἀπό
[14, 6]   Ἑλληνικὰς εἶναι λογίζομαι, τὰς δ´  ὠμὰς   καὶ θηριώδεις, ἄλλως τε κἂν
[14, 6]   τι, διαλυσάμενοι τὴν συγγένειαν οὕτως  ὠμῶς   διεχειρίσαντο καὶ θηριωδῶς, ἐπειδὴ τὰς
[14, 12]   καὶ τοὺς νόμους εἰσηγησάμενος ὑπὲρ  ὧν   δεκαετὴς στάσις ἐγένετο, ἁλοὺς
[14, 1]   Κελτόν, οὓς θέσθαι ταῖς χώραις,  ὧν   ἦρξαν ἀμφότεροι, τὰς ὀνομασίας ἀφ´
[14, 9]   κνημῖδες καὶ κραταιοὶ θυρεοί, ὑφ´  ὧν   ὅλα τὰ σώματα ἔχομεν ἐν
[14, 6]   τοῖς κρατηθεῖσι χαρίσασθαι, πάντων μεταδόντες  ὧν   τοῖς φύσει Ῥωμαίοις μετῆν, οὐ
[14, 11]   ἕκαστος εἰς τὸ χάσμα ἔφερεν,  ὧν   ᾤετο δεῖν ἀγαθῶν τῇ πατρίδι,
[14, 1]   ἀλλαγῇ γράμματος οἱ μεταγενέστεροι Κελτικὴν  ὠνόμασαν.   ~Ἀθήνῃσι μὲν ἐν τοῦ γηγενοῦς
[14, 6]   φρουρὰν εἰς τὴν ἀκρόπολιν αὐτῶν  ᾤοντο   δεῖν εἰσάγειν, οὔτε παρὰ τῶν
[14, 6]   ἐκεῖνοι τοὐναντίον ἐπὶ τῶν φίλων  ᾤοντο   χρῆναι ποιεῖν, ταῖς τε παλαιαῖς
[14, 10]   τοὺς θυρεοὺς ὀδακτίζοντας καὶ βοὴν  ὠρυγῇ   παραπλησίαν ὥσπερ τὰ θηρία προϊεμένους.
[14, 10]   τῶν πλαγίων ἀστοχάστους πληγὰς ἐξέφερον,  ὡς   αὐτοῖς σκεπαστηρίοις ὅλα διακόψοντες τὰ
[14, 13]   ἀποκρίνεται πρὸς αὐτὸν πρεσβευτής·  ὡς   δεῖ κολάζεσθαι τοὺς ποθοῦντας ἀπολαβεῖν
[14, 9]   πληγαῖς εἴκειν, τὰ δ´ ἀμυντήρια,  ὡς   διὰ πάσης φέρεσθαι προβολῆς. τῶν
[14, 2]   ὅπλων φερούσῃ στρατιᾷ. Κρότου καταρραγέντος,  ὡς   ἐπὶ μεγίστῳ μὲν θεάματι, καλλίστῳ
[14, 1]   σύμπασα πρὸς Ἑλλήνων καλεῖται Κελτική,  ὡς   μέν τινές φασιν, ἀπό τινος
[14, 6]   ἐγκλημάτων αὐτοῖς ἐχαρίσαντο. σκοπούμενοι γάρ,  ὡς   μηδὲν ἔτι τοιοῦτον ἐν τῇ
[14, 8]   αἱρούμενοι καὶ δίαιταν ὑπὸ σκιαῖς  ὡς   τὰ πολλὰ ἔχοντες τοσαύτην ἔλαβον
[14, 8]   καὶ οὕτως ἐξεθηλύνθησαν τὰς δυνάμεις,  ὥσθ´,   ὁπότε γυμνάζειν ἐπιβάλοιντο τὰ σώματα
[14, 9]   ἐλθεῖν ἐκδειματοῦσιν, ὀρρωδητέα ἡμῖν ἐστιν,  ὥσπερ   ἀπείροις πολέμου. τί γὰρ ἂν
[14, 10]   ὀδακτίζοντας καὶ βοὴν ὠρυγῇ παραπλησίαν  ὥσπερ   τὰ θηρία προϊεμένους. τε
[14, 9]   κινδύνους παρίστησι, καὶ πνεῦμα ἐνθουσιῶδες  ὥσπερ   τοῖς θεοφορήτοις παρέχει, τοῖς δ´
[14, 10]   ὅλοις συνεμπίπτοντες τοῖς ἑαυτῶν σώμασιν,  ὥσπερ   ὑλοτόμοι τινὲς σκαπανεῖς, τοτὲ
[14, 6]   τὰς πόλεις αὐτῶν ὑποχειρίους ἔλαβον,  ὥστε   μηδὲ τοῖς ἀγριωτάτοις τῶν βαρβάρων
[14, 5]   καὶ τὴν στρατιὰν ἐπικλύσας ταῖς  ὠφελείαις   Τίτος Κοίντιος δικτατορεύων ἐν ἡμέραις




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site LACUS CURTIUS

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 7/06/2007