Alphabétiquement     [«   »]
δέχεται 1
δεχόμενον 1
δεχομένων 1
δὴ 44
δή 2
δηλοῖ 4
δῆλοί 1
Fréquences     [«    »]
44 αὐτῷ
43 πόλεως
43 ταῖς
44 δὴ
45 δι´
45
46 ταῦτα
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre VII

δὴ


Livre, Chap.
[7, 70]   τάττει διὰ παντὸς ἑτέροις. εἰ  δὴ   βάρβαρον αὐτῶν τὸ γένος ἦν,
[7, 19]   τῆς ὁμοίας εὐτυχίας. μὲν  δὴ   Γεγάνιος καὶ Μηνύκιος οἱ τοῦτον
[7, 14]   δεινὸν καὶ κατασβέσαι. μὲν  δὴ   ἐκκλησία διελύετο. ~Οἱ δ´ ὕπατοι
[7, 63]   εἶναι φανερὰν ταύτην λέγω. δυεῖν  δὴ   θάτερον ἀποφηνάτω παρελθὼν Μάρκιος,
[7, 15]   κακὸν ἀποσκήψειν οἰόμενοι. πολλοὶ μὲν  δὴ   καὶ παντοδαποὶ ὑπό τ´ αὐτῶν
[7, 41]   ἐφιστάντες αὐτοῖς φόβον. ἀρχὰς μὲν  δὴ   καὶ προεδρίας καὶ τιμὰς τοῖς
[7, 20]   χρησαμένων αὐτοῖς ὕβρις. καὶ τότε  δὴ   μέγιστος κατέλαβε τὴν Ῥώμην κίνδυνος
[7, 16]   καὶ λίθων χωρήσειν βολάς. ἵνα  δὴ   μὴ τοῦτο γένοιτο, προελθὼν
[7, 51]   κωλῦσον παρ´ ὑμᾶς ἐγένετο. ἄγε  δὴ   νῦν κἀκεῖνα ἐνθυμήθητε πάλιν,
[7, 13]   ἀπαραιτήτους θεμένης ζημίας. οὗτός τε  δὴ   στόλος εἰς Οὐελίτρας εὐπρεπεῖ
[7, 33]   αὐτῇ κακῶν γεγονὼς αἴτιος. ἐνθυμηθεὶς  δὴ   ὅσα χρῆν λέγειν τε καὶ
[7, 49]   οἱ πλείους ὑμῶν, οὐ γὰρ  δὴ   πάντες γε, παρακρουσθέντες ὑπὸ τῶν
[7, 69]   τὴν αἰκίαν ἀσχήμονας ἐκινεῖτο. τοῦτον  δὴ   πάντες ἐνόμισαν εἶναι τὸν ὑπὸ
[7, 64]   ὕπατος οὔτ´ ἄλλος οὐδείς, οἷα  δὴ   παραδόξου καὶ ἀπροσδοκήτου φανείσης ἐπὶ
[7, 30]   τἀληθῆ βούλεσθε ἀκούειν τυραννικόν. ἐγὼ  δὴ   παραινέσαιμ´ ἂν ὑμῖν, ὧν μὲν
[7, 69]   παραδοὺς τοῖς ὁμοδούλοις ἄγειν, ἵνα  δὴ   περιφανὴς τιμωρία τοῦ ἀνθρώπου
[7, 26]   Γάιος Οὐισέλλιος Ῥοῦγας. οἱ μὲν  δὴ   προσῄεσαν ὡς ἐπιληψόμενοι τοῦ ἀνδρός,
[7, 41]   τοὺς βασιλεῖς ἐπιόντας ἀπεώσασθε. τοῦτον  δὴ   προφερόμενοι τὸν νόμον, ὑπὲρ ὧν
[7, 66]   μέγιστα εἰκῆ ἐπιτραπήσεται. ~Ἡ μὲν  δὴ   πρώτη Ῥωμαίοις ἐμπεσοῦσα μετὰ τὴν
[7, 41]   τοῖς δημάρχοις ἄκυρον. νόμου μὲν  δὴ   συγχωρήματι τῷδε ἰσχυριζόμενοι καὶ διὰ
[7, 73]   ἀπολειπομένην διήγησιν ἐπανάγειν. ὡς γὰρ  δὴ   τὰ περὶ τὸν ἀπαχθέντα ἐπὶ
[7, 5]   στρατηγὸν ἀποδείξαντες τὸν Ἀριστόδημον ὡς  δὴ   τὰ πολέμια λαμπρόν, τὰ μετὰ
[7, 43]   ἀεὶ χρόνον. ἀλλ´ ὅτι μὲν  δὴ   τά τε δίκαια ἀξιοῦμεν καὶ
[7, 13]   τῆς ἀποστάσεως. διὰ ταύτας μὲν  δὴ   τὰς αἰτίας τῶν κληρούχων
[7, 51]   ταύτην αὐτῷ τὴν χάριν. ἐνθυμούμενοι  δὴ   ταῦτ´ αἴσθεσθε ἤδη ποτὲ καὶ
[7, 68]   τὸ δεινὸν ἐχώρησεν· τοῖς μὲν  δὴ   ταῦτ´ ἐδόκει κατὰ θεοῦ γενέσθαι
[7, 61]   ἀνέγνω τὸ προβούλευμα. μὲν  δὴ   ταῦτ´ εἰπών τε καὶ ἐπιμαρτυράμενος
[7, 58]   ἐπιγράψουσι τῇ δίκῃ. ~Ὁ μὲν  δὴ   ταῦτ´ ἔλεγε δοκῶν ἐπὶ τοῖς
[7, 32]   πρὸς ὑμᾶς μετανοεῖν. ~Δίκαια μὲν  δὴ   ταῦτα προεχόμενοι πρὸς ὑμᾶς μεγάλα,
[7, 39]   τῷ κοινῷ συμφέρον ἀποφήνασθαι, φέρειν  δὴ   τὴν γνώμην ἅπαντας ὥσπερ ἐν
[7, 71]   ὧν αὐτὸς ἔγνω παρεχόμενος. Ταύτην  δὴ   τὴν ἑορτὴν ἐψηφίσατο μὲν
[7, 72]   μνηστῆρες ἄγον ζώσαντες ἀνάγκῃ. τοῦτο  δὴ   τὸ ἔθος ἀρχαῖον ἐν τοῖς
[7, 46]   τοῦ διαφόρου φύσει καταδουλωθέντος καὶ  δὴ   τὸ καθ´ ἑαυτοὺς ἕξειν ἀσφαλῶς.
[7, 49]   ποιούμενος τὴν ἡμετέραν ἰσχύν, ἵνα  δὴ   τοῖς ἀδικουμένοις καὶ κατισχυομένοις τῶν
[7, 22]   αὐτοῦ πρόφασιν εὐπρεπῆ προβαλλόμενοι τὸ  δὴ   τοῖς ἀδικουμένοις τῶν δημοτῶν βοηθεῖν
[7, 68]   τῆς ἐσχάτης δύνασθαι κινεῖν. τότε  δὴ   τοῖς φίλοις κοινωσάμενος τὰ συμβεβηκότα
[7, 12]   πάτριον καθίστανται πολιτείαν. ~Ἐπὶ τοῦτον  δὴ   τὸν Ἀριστόδημον ἔτος ὁμοῦ τι
[7, 5]   ποιήσασθαι σὺν εὐσχήμονι προφάσει. πείσαντες  δὴ   τὸν δῆμον ἀποστεῖλαι Ἀρικηνοῖς δισχιλίους
[7, 57]   ἀγνοῶ, περὶ τίνος ἀγωνιοῦμαι, κελεύσατε  δὴ   τοὺς δημάρχους εἰπεῖν ἐναντίον ὑμῶν,
[7, 63]   τὰ εὔορκα δοκεῖν ἐγνωκέναι. ἐάσας  δὴ   τοὺς στεφάνους καὶ τὰ ἀριστεῖα
[7, 38]   τὸν δῆμον ἐκφέροντες ἐπεκύρουν. μὴ  δὴ   τοῦτ´ ἀφαιρεῖσθε τὸ δίκαιον ἡμῶν,
[7, 41]   τούτῳ δήπου χρηστέον. οὐ γὰρ  δὴ   τοῦτό γ´ ἂν εἴποι τις,
[7, 63]   φίλοις ἅπασαν τὴν λείαν· τοῦτο  δὴ   τυραννίδος τεκμήριον εἶναι φημὶ τὸ
[7, 30]   τῷ κακουργοτέρῳ τιθέναι. ~Περὶ μὲν  δὴ   τῶν κοινῶν ἀδικημάτων, ἐφ´ οἷς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site LACUS CURTIUS

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 9/01/2007