Alphabétiquement     [«   »]
ψυχὴν 1
ψυχήν 1
ψυχῆς 2
ὦ 45
13
ὧδε 2
ᾤεσθε 1
Fréquences     [«    »]
44 αὐτῷ
44 δὴ
45 δι´
45 ὦ
46 ταῦτα
47 οἷς
47 οὔτε
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre VII


Livre, Chap.
[7, 55]   λόγων· Εἰ δέ τινες ὑμῶν,     βουλευταί, λέγων, ταράττονται δοκοῦντες ἔθος
[7, 45]   καὶ τὰ μὲν ἤδη πεπονθότες,     βουλή, δεινά, τὰ δ´ εἰ
[7, 48]   ὑμῶν κινδύνοις τὸ σῶμα τοὐμόν,     βουλή, καὶ καθωσίωται τοῖς ὑπὲρ
[7, 52]   ἄλλα περὶ τῶν δικαίων εἶχον,     βουλή, λέγειν, ἀλλὰ καὶ ταῦθ´
[7, 41]   ἀνομοθετήτῳ φύσεως δικαίῳ τόδε ἀξιοῦμεν,     βουλή, μήτε πλέον ἔχειν ὑμῶν
[7, 55]   βίᾳ καταληφθεὶς δικαιοῦται. ὑμῖν δ´,     βουλή, μονάρχου μὲν ἐξουσίας, ἵνα
[7, 41]   τοῦ δικαίου πρῶτον. ὑμεῖς δή,     βουλή, ὅτε τοὺς βασιλεῖς ἀπηλλάξατε
[7, 22]   καὶ τοῦτ´ οὐ πρώτοις ἡμῖν,     βουλή, οὐδὲ μόνοις ἐξεγένετο παθεῖν,
[7, 43]   ἐγκαλεῖν. ~Ἐμοὶ μὲν γὰρ δοκεῖτε,     βουλή, περὶ μὲν τὰς διαλύσεις
[7, 57]   Μάρκιος εἶπεν· Οἷος μέν,     βουλή, πρὸς τὰ κοινὰ ἐγὼ
[7, 45]   δίκην αὐτὸν ἴσην καὶ νόμιμον,     βουλή, προσκαλούμενοι, περὶ ἣν ἅπασα
[7, 52]   κύριος. δίκαιον δὲ φύσεως ἀνομοθέτητον,     βουλή, πῶς ἂν εἴη τοῦτο·
[7, 51]   ἡλικίας. ~Ταύτας ὑμῖν δῆμος,     βουλή, τὰς καλὰς ἀμοιβὰς ἀνθ´
[7, 40]   λόγοις. ~Οὐ λανθάνει μὲν ἡμᾶς,     βουλή, τὸ συμβησόμενον, ὅτι δι´
[7, 48]   λοιποὶ ἀπέστησαν, ἠναντιούμην· ὑμᾶς δ´,     βουλή, τοὺς ἐπὶ τὰ κρείττω
[7, 22]   καὶ νῦν τυραννικὴν ἐξουσίαν περιβαλλόμενος,     βουλή, τῷ νεωστὶ κυρωθέντι νόμῳ
[7, 46]   καὶ οὐκ ἀπόχρη σοι ταῦτ´,     γενναῖε, ἀλλ´ ὥσπερ τι καλὸν
[7, 34]   ἀπολογῇ πρὸς τοὺς σαυτοῦ πολίτας,     γενναῖε, περὶ ὧν εἶπας ἐν
[7, 46]   ἀσφαλῶς. οὐχ οὕτως ἔχει τἀληθές,     γνώμης ἁμαρτάνοντες τῆς ἀρίστης· διδάσκαλον
[7, 53]   δὲ τἀναντία ἡμᾶς ἐγίγνωσκες ἐπιτηδεύοντας,     Δέκιε, ἀνόσια μὲν φρονοῦντας περὶ
[7, 53]   τῆς πανταχόθεν ἐπικουρίας περιέχεσθαι, ὑπομενοῦμεν,     Δέκιε, καὶ θεράποντας εἰς ἐλευθερίαν
[7, 52]   ἐστὶ νόμιμον. εἰ μὴ ἄρα,     Δέκιε, μὲν δῆμος ἴσος
[7, 38]   καὶ ἔλεξε Μηνύκιος τοιάδε· Ἡμῖν,     δήμαρχοι, δοκεῖ χρῆναι τὴν στάσιν
[7, 16]   ἔχετε ἰσχύν. καὶ ὑμεῖς γ´,     δήμαρχοι, παραχωρήσατε αὐτοῖς τῆς ἀγορᾶς
[7, 61]   Μηνύκιος εἶπεν· Ἐπειδὴ πάντως,     δήμαρχοι, ψῆφον ἐπενεχθῆναι περὶ τοῦ
[7, 30]   ἀληθεῖς ἐρῶ τοὺς λόγους. ὑμεῖς,     δημόται, διαλλαττόμενοι πρὸς τὴν βουλὴν
[7, 31]   πάσχοντας ἀνέχεσθαι δικαιοῦτε; πολιτικά γ´,     δημόται, καὶ μέτρια ὑμῶν τὰ
[7, 29]   δι´ αἰτίας. ἀδικεῖτε γὰρ ἡμᾶς,     δημόται, καὶ μηθὲν ἀχθεσθῆτε ἀκούοντες,
[7, 28]   σιτοδείας ἀπολογία πάνυ βραχεῖά ἐστιν,     δημόται, καὶ οὐκ ἄλλους τινὰς
[7, 16]   Βροῦτος ὑποτυχών· Νικῶμεν, ἔφησεν,     δημόται, καὶ παρακεχώρηται ἡμῖν ὑπὸ
[7, 63]   ἠξίωσε σφετερίσασθαι τὰ κοινὰ ἡμῶν,     δημόται, λάφυρα, πέρυσι καὶ οὐ
[7, 52]   ταῦτα περὶ τῆς βουλῆς ὑμᾶς,     δημόται, σκοπεῖν, τιμὰς καὶ
[7, 32]   γὰρ οὐ μικρά, εὖ ἴστε,     δημόται, τοιαύτης ἀποστερήσαντες ἀρετῆς τὴν
[7, 63]   σιωπὴν γενέσθαι κελεύσας ἔλεξεν· Ἐπειδή,     δημόται, τῶν ἐν τῇ βουλῇ
[7, 36]   τὰ φονικὰ καὶ βίαια ἔργα,     δημόται, ὡς ἑνὸς ἀνδρὸς αὐθάδους
[7, 53]   ὑμῖν. μηθενὸς δὲ τούτων δεήσειεν,     Ζεῦ καὶ θεοὶ πάντες οἱ
[7, 46]   τοσαύτην πόλιν ἐπιτροπευούσῃ καλῶς εἶχεν,     Μάρκιε, δικαστὴν τὸν δῆμον ὑπὲρ
[7, 63]   ἄλλην τερατείαν πρὸς ταῦτα λέγε,     Μάρκιε· παραδίδωμι γὰρ ἤδη σοὶ
[7, 22]   δῆμος ἐποιήσατο τὴν ἀπόστασιν,     πατέρες, ἀλλὰ πονηρᾷ ἐλπίδι ἐπαρθεὶς
[7, 44]   μοῖραν. τοιούτων ὑμῖν δυσσεβημάτων εἰσηγητής,     πατέρες, ἐγένετο, καὶ τοιαῦτα δημηγορεῖν
[7, 46]   οὐ νεμεσᾶτε αὐτῷ τῆς ὑπερηφανίας,     πατέρες, εἰ τηλικούτων αὑτὸν ἀξιοῖ
[7, 41]   μεῖον ἔχειν τῶν δικαίων ἀποδοίητε,     πατέρες, εἰ τοὺς ἐπιχειροῦντας εἰς
[7, 43]   ὑπὸ τοῦδε τοῦ ἀνδρός, μάθετε,     πατέρες, μᾶλλον δ´ ἀναμνήσθητε· οὐδὲν
[7, 44]   τότε ὑπὸ τούτου ἀξιωθέντων, ἀναμνήσθητε,     πατέρες, ὅτ´ ἀπέφαινε καλὸν εἶναι
[7, 45]   ἐκείνων σεαυτὸν ἐπὶ τὸ δημοτικώτερον,     πονηρέ, καὶ ποίησον ἤδη ποτὲ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site LACUS CURTIUS

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 9/01/2007