Texte grec :
[18] Διὰ τί γὰρ οὐ φήσουσιν οὗτοι δεῖν ταῦθ' οὕτως ἔχειν;
Ἢ ὁμολογίαν τὴν μὲν κατὰ τῆς πόλεως οὖσαν βεβαίαν
ἀξιοῦσιν εἶναι, τὴν δὲ σῴζουσαν οὐ συγχωρήσουσιν; Ἆρα δίκαιον ταῦτα
γίγνεσθαι; Κἂν μέν τι ᾖ πρὸς τῶν ἐχθρῶν κατὰ τῆς πόλεως ἐν τοῖς ὅρκοις,
τοῦτο μὲν ἰσχυρὸν ἀεὶ ποιήσουσιν· ἐὰν δέ τι ἡμέτερον ᾖ κατ' ἐκείνων ἅμα
δίκαιον καὶ συμφέρον, πρὸς τοῦτο δὲ μαχομένους οὐδέποτε παύσασθαι
οἰήσονται δεῖν ἑαυτούς;
|
|
Traduction française :
[18] Qu’est-ce que nos traîtres peuvent nous opposer? Réclament-ils
le maintien des articles onéreux à la république, annulant ceux qui lui
sont favorables? cela vous semble-t-il juste? Quoi ! toute convention
stipulée pour vos ennemis contre Athènes, ils la rendront inviolable à
jamais; et, s’il en est une équitable, importante, qui vous soutienne et
les réprime, ils se feront un devoir de la combattre à outrance !
|
|