Texte grec :
[78] Ἱερεμίας δὲ ὁ προφήτης ὁ πάνσοφος, μᾶλλον δὲ ἐν Ἱερεμίᾳ τὸ
ἅγιον πνεῦμα ἐπιδείκνυσι τὸν θεόν. "Θεὸς ἐγγίζων ἐγώ εἰμι", φησί, "καὶ
οὐχὶ θεὸς πόρρωθεν. Εἰ ποιήσει τι ἄνθρωπος ἐν κρυφαίοις, καὶ ἐγὼ οὐκ
ὄψομαι αὐτόν; Οὐχὶ τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὴν γῆν ἐγὼ πληρῶ; Λέγει (8.78.2)
κύριος." Πάλιν δὲ αὖ διὰ Ἡσαΐου "Τίς μετρήσει", φησί, "τὸν οὐρανὸν
σπιθαμῇ καὶ πᾶσαν τὴν γῆν δρακί;" Ὅρα τὸ μέγεθος τοῦ θεοῦ καὶ
καταπλάγηθι. Τοῦτον προσκυνήσωμεν, ἐφ' οὗ φησιν ὁ προφήτης "ἀπὸ
προσώπου σου ὄρη τακή σονται, ὡς ἀπὸ προσώπου πυρὸς τήκεται
κηρός." Οὗτος, φησίν, ἐστὶν ὁ θεός, "οὗ θρόνος μέν ἐστιν ὁ οὐρανός,
ὑποπό διον δὲ ἡ γῆ", "ὃς ἐὰν ἀνοίξῃ τὸν οὐρανόν, τρόμος σε λήψεται."
Βούλει καὶ περὶ τῶν εἰδώλων ἀκοῦσαι τί φησὶν προφή της οὗτος;
"Παραδειγμα τισθήσονται ἔμπροσθεν τοῦ ἡλίου" "καὶ ἔσται τὰ θνησιμαῖα
αὐτῶν βρώματα τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς", "καὶ
σαπήσεται ὑπὸ τοῦ ἡλίου καὶ τῆς σελήνης, ἃ αὐτοὶ ἠγάπησαν καὶ οἷς αὐτοὶ
(8.78.4) ἐδούλευσαν," "καὶ ἐμπρησθήσεται ἡ πόλις αὐτῶν." Φθαρήσεσθαι
δὲ καὶ τὰ στοιχεῖα καὶ τὸν κόσμον σὺν καὶ αὐτοῖς λέγει· "ἡ γῆ", φησί,
"παλαιωθήσεται καὶ ὁ οὐρανὸς παρελεύσεται", "τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς
τὸν αἰῶνα."
|
|
Traduction française :
[78] Au reste, la haute sagesse du prophète Jérémie, disons mieux,
l'Esprit saint qui parlait par sa bouche, nous fait connaître Dieu en ces
termes : « Penses-tu que je sois Dieu de près, et que je ne sois plus Dieu
de loin ? Si un homme se cache dans les ténèbres, ne le verrai-je pas?
Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre, dit le Seigneur ? »
Écoutons maintenant Isaïe : - Qui a mesuré le ciel dans le creux : sa main
? qui a soutenu de trois doigts la masse de la terre ? Considère, ô
homme, la grandeur de Dieu, et sois frappé d'admiration ! Adorons celui
auquel le prophète a dit: « A ton aspect, les montagnes s'écrouleront ;
elles seront consumées comme tout ce que le feu dévore. » « Voilà,
poursuit le prophète, le Dieu qui a le ciel pour trône, la terre pour marche
pied. Qu'il ouvre la profondeur des cieux, l'épouvante te saisira. » Voulez-vous entendre quel sort un autre prophète prédit aux idoles ? « En ce
temps, leurs simulacres seront traînés à la face du soleil; ils seront la
pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; les objets qu'ils ont
aimés et servis seront putréfiés par le soleil et la lune, leur ville sera livrée
à l'incendie. » « Le monde, ajoute-t-il, et tous les éléments seront
enveloppés dans la même ruine ! La terre vieillira, le ciel passera ; mais
la parole de Dieu demeure éternellement. »
|
|