Alphabétiquement     [«   »]
Ἑλληνικὸν 2
Ἑλληνικῶν 4
Ἑλλήνων 11
Ἕλλησι 19
Ἕλλησιν 8
ἐλογίσθη 1
ἑλομένου 1
Fréquences     [«    »]
19 βασιλείας
18 τρία
18 τριάκοντα
19 Ἕλλησι
19 ἐπεὶ
19
19 λόγος
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Clément d'Alexandrie, Les Stromates, livre I

Ἕλλησι


Livre, Chap.
[1, 18]   προφητείαν μὴ πιστεύειν τῇ ἐκβάσει,  Ἕλλησι   δὲ μωρίαν· μυθῶδες γὰρ ἡγοῦνται
[1, 2]   οὖσαν εἰκόνα ἐναργῆ, θείαν δωρεὰν  Ἕλλησι   δεδομένην, μήτε ἡμᾶς ἀποσπᾶσθαι τῆς
[1, 15]   Ἀνάχαρσις ἦν, καὶ πολλῶν παρ´  Ἕλλησι   διαφέρων οὗτος ἀναγράφεται φιλοσόφων. τοὺς
[1, 16]   σκυθίζουσιν» οὗτος ἦν παρ´  Ἕλλησι   θαυμασθεὶς φήσας ἐμοὶ περίβλημα
[1, 15]   ἄλλοι ἄλλοθι πολλαχοῦ καὶ ἐν  Ἕλλησι   καὶ βαρβάροις, ὧν καὶ ἱερὰ
[1, 19]   Ἀράτου Φαινομένων δοκιμάζει τὰ παρ´  Ἕλλησι   καλῶς εἰρημένα καὶ διὰ τοῦ
[1, 1]   ἡμεῖς τῷ ποτίμῳ τῶν παρ´  Ἕλλησι   λόγων προαρδεύομεν τὸ γεῶδες αὐτῶν,
[1, 26]   δὲ τὸ ἀξιόπιστον τῆς παρ´  Ἕλλησι   νομοθεσίας, ὡς οἷόν τε αὐτοῖς,
[1, 21]   οὓς μακρῷ νεώτεροι οἱ παρ´  Ἕλλησι   νομοθέται, Λυκοῦργός τε καὶ Σόλων,
[1, 15]   μὲν οἱ χρόνοι τῶν παρ´  Ἕλλησι   πρεσβυτάτων σοφῶν τε καὶ φιλοσόφων.
[1, 14]   τῆς Μωυσέως ἡλικίας οἱ παρ´  Ἕλλησι   σοφοὶ γεγόνασι, μικρὸν ὕστερον δειχθήσεται·
[1, 21]   καὶ τοῦ πρεσβυτάτου τῶν παρ´  Ἕλλησι   σοφῶν Θαλοῦ περὶ τὴν πεντηκοστὴν
[1, 21]   πολλοῖς ἔτεσι πρεσβύτερον τῶν παρ´  Ἕλλησι   σοφῶν. τούτου δ´ αὖ ὁπόσοις
[1, 19]   καὶ διάφασιν οἱ ἀκριβῶς παρ´  Ἕλλησι   φιλοσοφήσαντες διορῶσι τὸν θεόν· τοιαῦται
[1, 15]   ἔγγραπτον γενομένην προκατάρξαι τῆς παρ´  Ἕλλησι   φιλοσοφίας διὰ πολλῶν Πυθαγόρειος
[1, 17]   κλέπται καὶ λῃσταὶ» οἱ παρ´  Ἕλλησι   φιλόσοφοι καὶ οἱ πρὸ τῆς
[1, 14]   μὲν διαδοχὴ τῶν παρ´  Ἕλλησι   φιλοσόφων ὡς ἐν ἐπιτομῇ ἥδε,
[1, 21]   τιθέασιν. ἤδη δὲ καὶ παρ´  Ἕλλησι   χρησμολόγοι συχνοὶ γεγονέναι φέρονται, ὡς
[1, 18]   τοῖς κλητοῖς Ἰουδαίοις τε καὶ  Ἕλλησι   Χριστὸς θεοῦ δύναμίς ἐστι καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 7/01/2010