HODOI ELEKTRONIKAI Du texte à l'hypertexte Chariton d'Aphrodise, Chéréas et Callirhoé, livre V Liste des contextes (ordre alphabétique)
|
Livre, Chap. | |||
---|---|---|---|
[5, 3] | νενικήκαμεν· ἡ Περσὶς ἀποσβέσει τὴν | ξένην. | εἰ δύναται, συγκριθήτω· μαθέτωσαν Ἕλληνες |
[5, 4] | πλῆθος ταῖς οἰκείαις φθονοῦσαι τὴν | ξένην | εὐδοκιμῆσαι συνηύχοντο. τὴν νίκην δὲ |
[5, 1] | γὰρ εἰς Ἰωνίαν με φυγαδεύεις. | ξένην | μέν, πλὴν Ἑλληνικὴν ἐδίδους γῆν, |
[5, 3] | πῶς μὴ παρευδοκιμηθῶμεν ὑπὸ τῆς | ξένης. | ἐγέλασεν ἡ βασιλὶς ἀπιστοῦσα τῇ |
[5, 1] | καὶ διὰ τοῦτο ἕκαστος ἔσπευδε | ξενίας | διδόναι ἢ πάντως τινὰ χάριν |
[5, 6] | τὴν γυναῖκα διὰ τὸ τῆς | ξενίας | δίκαιον, τὰ μετὰ ταῦτα οὐκ |
[5, 10] | ὅτι μικρὸς ἀνταγωνιστής εἰμι Διονυσίου, | ξένος | ἄνθρωπος καὶ πένης καὶ ἀλλότριος |
[5, 7] | μαρτύρομαι· φίλος εἰμί σου καὶ | ξένος. | ἀπόστηθι τῆς κατηγορίας· συμφέρει σοι. |
[5, 6] | γάρ, οὐκ ἐχθρὸς ὢν ἀλλὰ | ξένος | ἐμὸς καὶ φίλος, ἐπίβουλος ἐμοί, |
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher Dernière mise à jour : 29/11/2006 |