Alphabétiquement     [«   »]
τοιοῦτος 1
τοιούτῳ 1
τοιούτων 1
τοῖς 19
τολμηρὸς 1
τὸν 50
τόπον 2
Fréquences     [«    »]
17 οἱ
17 τῇ
17 τις
19 τοῖς
19 Χαιρέας
20 τοὺς
21 μὴ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Chariton d'Aphrodise, Chéréas et Callirhoé, livre I

τοῖς


Livre, Chap.
[1, 14]   γὰρ ἦν τις λόγος ἐν  τοῖς   ἀγροῖς Ἀφροδίτην ἐπιφαίνεσθαι. καταπεπληγμένων δὲ
[1, 7]   τοιούτων ἐπιτηδευμάτων, παρὰ μὲν  τοῖς   ἀνοήτοις ἀνθρώποις ἔχει διαβολήν, ὠφέλειαν
[1, 8]   ἔτι τὴν σωτηρίαν καὶ ἐνθεῖσα  τοῖς   γόνασι τὴν κεφαλὴν ἐθρήνει λέγουσα
[1, 9]   ταύτην· θέλω γὰρ αὐτὴν ἀποδοῦναι  τοῖς   γονεῦσιν· ἡμεῖς δὲ ἐκφέρωμεν τὰ
[1, 2]   ἂν ὠργίσθην, ὥσπερ γὰρ ἐν  τοῖς   γυμνικοῖς ἀγῶσιν ἕνα δεῖ νικῆσαι
[1, 12]   ἀλλὰ πλουσίου τινὸς καὶ βασιλέως,  τοῖς   δὲ τοιούτοις ἐφοβεῖτο προσιέναι. γινομένης
[1, 13]   τὰς ἀξίας ἀμοιβάς. χρήσασθαι δὲ  τοῖς   ἐνταφίοις δυσοιώνιστον ὑπολαμβάνω. πάντα μοι
[1, 3]   δακρύων ἀφῆκε πηγάς. εὔκολοι δὲ  τοῖς   ἐρῶσιν αἱ διαλλαγαὶ καὶ πᾶσαν
[1, 10]   ἡδέως δὲ ποιήσει χάριν ὀφείλουσα  τοῖς   εὐεργέταις δι´ ὧν ἐσώθη. πόσης
[1, 13]   καὶ τὸν τόπον ἔφραζεν. ἐν  τοῖς   ἡμετέροις" φησὶ χωρίοις ὡρμίσασθε· καὶ
[1, 3]   σὰ πρόθυρα συνήθη τυχόν ἐστι  τοῖς   κώμοις, καὶ τὸ γεγαμηκέναι σε
[1, 7]   θάλασσαν καὶ λῃστὰς ἔχων ὑφορμοῦντας  τοῖς   λιμέσιν ὀνόματι πορθμείου, πειρατήριον συγκροτῶν.
[1, 1]   δεῖν ἐξέπνευσεν· ἐδόκει δὲ τοῦτο  τοῖς   ὁρῶσιν αἰδώς. ἐπεὶ δὲ ταχέως
[1, 3]   τοῦ χόλου· δὲ ὑφαίμοις  τοῖς   ὀφθαλμοῖς καὶ παχεῖ τῷ φθέγματι
[1, 6]   πλησίον τῆς θαλάσσης, ὥστε καὶ  τοῖς   πόρρωθεν πλέουσι περίβλεπτος εἶναι· τοῦτον
[1, 1]   δὲ παρθένο̣ ς τῆς Ἀφροδίτης  τοῖς   ποσὶ προσέπεσε καὶ καταφιλοῦσα, σύ
[1, 10]   μὲν γάρ, ἂν ἀποδῶμεν αὐτὴν  τοῖς   προσήκουσιν, ἄδηλον ἣν ἕξουσι γνώμην
[1, 13]   ἀκτὴν καὶ σφόδρα ποθοῦσιν ἐπέστη  τοῖς   συνεργοῖς, διηγησάμενος δὲ τὴν πρᾶξιν
[1, 7]   ἀνθρώποις ἔχει διαβολήν, ὠφέλειαν δὲ  τοῖς   φρονίμοις δίδωσι. συνῆκαν εὐθὺς ὅτι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 23/03/2006