Alphabétiquement     [«   »]
τόξα 1
τόξον 1
τοσαῦτα 1
τοῦ 49
ΤΟΥ 8
τοὺς 10
τοῦτο 1
Fréquences     [«    »]
45 γὰρ
38
41 πρὸς
49 τοῦ
51 μὲν
51 τὸν
57 ἦν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

CALLISTATE, Descriptions de statues [avec traduction anglaise]

τοῦ


Chapitres
[2]   τινος ἐπιπνοίας κινηθεὶς εἰς τὴν  τοῦ   ἀγάλματος δημιουργίαν τὴν θεοφορίαν ἐφῆκεν.
[10]   δὲ γενομένων εἰωθότων φθείρεσθαι  τοῦ   ἀγάλματος ἰδέα ἅτε δὴ τῆς
[9]   Μεμνόνιος εἰκὼν μόνῳ μὲν  τοῦ   ἀνθρωπίνου διαλλάττειν μοι δοκεῖ σώματι,
[1]   πνεύματος καὶ εἰς τὴν ἐπήχησιν  τοῦ   αὐλοῦ τὴν πνοὴν ἐκ στέρνων
[2]   ὀρεγομένην Κιθαιρῶνος, τὴν δὲ ἐκ  τοῦ   βακχικοῦ θανατωθεῖσαν οἴστρου καὶ τῶν
[4]   καὶ πρὸς τὴν ἐκ φύσεως  τοῦ   γένους αὐτομολῶν χρόαν, εἶχε δὲ
[12]   ἄκραν ἀποφέρεται τὴν βάσιν ἀφεῖλε,  τοῦ   δὲ ἱππείου σώματος ὅσον εἰς
[6]   πρόσω κυριεύων φορᾶς, καὶ παρὰ  τοῦ   δημιουργοῦ λαβὼν καὶ τὴν ἀέριον
[3]   καὶ Πραξιτέλης εἰς τὴν εἰκόνα  τοῦ   Ἔρωτος ἐνέθηκε μικροῦ καὶ νοήματα
[2]   καὶ στερεὸς ὢν εἰς τὴν  τοῦ   θήλεος εἰκασίαν ἐμαλάττετο γοργότητος διορθουμένης
[13]   ἦν μετὰ τὸν χόλον καθαρεύουσαν  τοῦ   θυμοῦ ἐπιστρέφεσθαι πρὸς οἶκτον καὶ
[13]   τὴν μητρῴαν σύνεσιν ἀρρώστως ἐκ  τοῦ   θυμοῦ τὴν λίθον ἕλκουσα. οὐ
[4]   σεισμόν. εἶχε δὲ ἁβρὸν οὐδὲν  τοῦ   Ἰνδοῦ τὸ εἴδωλον οὐδ´ εἰς
[4]   λευκότητα, καθ´ καὶ τῆς  τοῦ   Ἰνδοῦ φύσεως χρόα λευκαίνεται.
[6]   λογισμὸν ἐπῇδε τῷ τεχνήματι, τὴν  τοῦ   καιροῦ δύναμιν ἐν τῇ τέχνῃ
[6]   βόστρυχον, τὰ δὲ ὄπισθεν ἦν  τοῦ   Καιροῦ πλοκάμων ἐλεύθερα μόνην τὴν
[13]   οἶκτον καὶ εἰς ἔννοιαν ἐρχομένην  τοῦ   κακοῦ τὴν ψυχὴν οἰκτίζεσθαι. ταῦτα
[9]   ἐξεῦρον καὶ τὴν ἀφθογγίαν ἐξενίκησαν  τοῦ   λίθου. ἐκείνῳ τῷ Μέμνονι καὶ
[5]   πέπλος λευκανθὴς ὁμόχρως τῷ σώματι  τοῦ   λίθου περιθέων εἰς κύκλον, κατὰ
[4]   τὸ μεμεθυσμένον οὐ κατεμήνυσεν  τοῦ   λίθου χρόα οὐ γὰρ ἦν
[4]   μηχάνημα τὰς παρειὰς φοινῖξαι σκέποντος  τοῦ   μέλανος τὴν μέθην ἐκ δὲ
[6]   καιροῦ φύσεως, τὴν δὲ κατὰ  τοῦ   μετώπου κόμην, ὅτι προσιόντος μὲν
[5]   τέχνης καὶ λύπη, ἵνα μετὰ  τοῦ   Ναρκίσσου καὶ τὴν τύχην
[12]   ἑαυτὸ μεθίστη, ἐν τοῖς προπυλαίοις  τοῦ   νεὼ ἱδρυμένον θεῶμαι κένταυρον οὐκ
[4]   ὀκλάζων. δὲ λίθος ὑπὸ  τοῦ   πάθους ἐῴκει πληγέντι καὶ οἱονεὶ
[5]   σχήματι τὴν ἐκ σώματος ἀπεργαζομένη  τοῦ   παραδείγματος ὁμοιότητα καὶ τῷ ἐκ
[13]   εἰκών, καὶ ὡς βραχέως εἰπεῖν  τοῦ   περὶ αὐτὴν δράματος ἐξήγησις ἦν
[7]   τέχνη δὲ ἐν τοῖς ζῴοις  τοῦ   περὶ τὴν μουσικὴν ἔρωτος τὰ
[14]   ἐξαλλαττόμενος. ἔν γε μὴν τοῖς  τοῦ   πίνακος τέρμασιν Ἀμφιτρίτη τις ἐκ
[5]   γόνυ καταβαίνων ἐπαύετο μόνην ἀπὸ  τοῦ   πορπήματος ἐλευθερῶν τὴν χεῖρα. οὕτω
[14]   βα- ὤχετό γε μικροῦ τῆς  τοῦ   ποταμοῦ κινήσεως καὶ κυμαίνειν δειχθείσης.
[7]   χῶρος, παρὰ τοὺς Ὀλμειοῦ  τοῦ   ποταμοῦ ῥύακας καὶ τὴν ἰοειδέα
[8]   καὶ ἐπιθειάζειν ἐδόκει, ὥσπερ οἶμαι  τοῦ   Πραξιτέλους καὶ τὸν βακχεῖον οἶστρον
[5]   χρώμενος καὶ εἰς αὐτὴν περιχέων  τοῦ   προσώπου τὸ εἶδος, δὲ
[14]   εἰκὼν καὶ τὴν ἄκραν  τοῦ   Σκείρωνος καὶ τὴν θάλατταν τὴν
[10]   νοῦν ἐπὶ τὴν ἑαυτοῦ κοινωνίαν,  τοῦ   συνοικοῦντος τὴν δύναμιν πρέπειν, ἀλλ´
[4]   μέλανος τὴν μέθην ἐκ δὲ  τοῦ   σχήματος κατηγόρει τὸ πάθος· παράφορός
[7]   συναπέτικτε τὸ κάλλος τῇ {δὲ}  τοῦ   σώματος ἀγλαίᾳ τὸ μουσικὸν ἐπισημαίνων
[5]   Ἐρώτων, ἀστραπὴν οἷον ἐξ αὐτοῦ  τοῦ   σώματος ἀπολάμπων κάλλους. ἦν δὲ
[5]   γεγονὼς μίμησιν, ὡς καὶ τὴν  τοῦ   σώματος διαλάμπειν χρόαν τῆς ἐν
[12]   στηριγμὸν ζητεῖν. τοιούτου δὲ ὄντος  τοῦ   σώματος εἶδες ἂν καὶ θυμὸν
[6]   χρόαν εἶχεν ἀνθηρὰν τῇ λαμπηδόνι  τοῦ   σώματος τὰ ἄνθη δηλῶν. ἦν
[13]   τὴν ψυχὴν οἰκτίζεσθαι. ταῦτα μετὰ  τοῦ   σώματος τὰ πάθη εἰκὼν
[13]   μαλαττομένην εἰς στυγνότητα, ὥσπερ ἄντικρυς  τοῦ   τεχνησαμένου τὴν ὁρμὴν εἰς τῆς
[7]   ἰοειδέα Πηγάσου κρήνην Ὀρφέως ἄγαλμα  τοῦ   τῆς Καλλιόπης παρὰ τὰς Μούσας
[9]   τέχνη καὶ κρείττων ἀνθρωπίνης χειρός.  τοῦ   Τιθωνοῦ Μέμνονος εἰκὼν ἦν ἐν
[5]   σκιάσματι, οἷον τινὰ σάρκα τὴν  τοῦ   ὕδατος φύσιν περιθεῖσα. οὕτω δὲ
[14]   Ἰνὼ περιδεής, ὑπότρομος, ὑπὸ  τοῦ   φόβου χλωρόν τι καὶ τεθνηκὸς
[3]   ἔκστασιν ἀνίστη πρὸς τὴν εὐμαρότητα  τοῦ   χαλκοῦ τὸ στεγανὸν ἐκκλάσας. πλόκαμοι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 21/06/2007