HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Lettre à Nectaire

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


η  =  16 formes différentes pour 23 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[1]   τίς οὕτω λίθινος τὴν καρδίαν,     ἔξω παντελῶς τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως,
[1]   ὥστε ἀπαθῶς ἐνεγκεῖν τὸ συμβάν,     μετρίῳ πάθει τὴν ψυχὴν καταληφθῆναι;
[1]   ΝΕΚΤΑΡΙΟΝ ΠΑΡΑΜΥΘΗΤΙΚΗ. ~Οὔπω εἶχον τρίτην     τετάρτην ἡμέραν πληγεὶς ἐπὶ τῇ
[2]   οἰκονομηθὲν ἀπόδεκτόν ἐστι, κἂν ἐπίπονον  ᾖ.   Αὐτὸς γὰρ οἶδε πῶς ἑκάστῳ
[1]   δαίμονος, πᾶσα τοῦ οἴκου ἐκείνου     εὐθηνία καὶ φαιδρότης ἠφάνισται,
[2]   τῷ χρήσαντι· οὐδὲ ἠφανίσθη αὐτοῦ     ζωή, ἀλλ´ ἐπὶ τὸ βέλτιον
[1]   οἴκου ἐκείνου εὐθηνία καὶ     φαιδρότης ἠφάνισται, καὶ ἐγενόμεθα τῷ
[2]   ἐπὶ τὸ βέλτιον διημείφθη· οὐ  γῆ   κατέκρυψε τὸν ἀγαπητὸν ἡμῶν, ἀλλ´
[1]   συμβὰν διηγήσασθαι καὶ τὸ ἀπεύχεσθαι  ἀληθῆ   εἶναι, δυσπαραδέκτως ἔχων πρὸς τὰ
[2]   ἀλλ´ ἀπεδώκαμεν τῷ χρήσαντι· οὐδὲ  ἠφανίσθη   αὐτοῦ ζωή, ἀλλ´ ἐπὶ
[2]   ζωή, ἀλλ´ ἐπὶ τὸ βέλτιον  διημείφθη·   οὐ γῆ κατέκρυψε τὸν ἀγαπητὸν
[0]   ~ΠΡΟΣ ΝΕΚΤΑΡΙΟΝ  ΠΑΡΑΜΥΘΗΤΙΚΗ.   ~Οὔπω εἶχον τρίτην τετάρτην
[2]   αὐτοῦ τὴν φιλανθρωπίαν ὀφείλομεν καὶ  μὴ   δυσχεραίνειν, μεμνημένοι τῆς μεγάλης ἐκείνης
[2]   ὅτι πρόσταγμα Θεοῦ ἐστι τὸ  μὴ   λυπεῖσθαι ἐπὶ τοῖς κεκοιμημένοις τοὺς
[2]   τὸ μέγεθος τῆς πληγῆς καὶ  μὴ   ὑποπεσεῖν τῷ βάρει τῆς λύπης,
[1]   τετάρτην ἡμέραν πληγεὶς ἐπὶ τῇ  ἀκοῇ   τοῦ ἀφορήτου πάθους, καὶ ἔτι
[2]   δέκα παῖδας ἐν βραχείᾳ καιροῦ  ῥοπῇ   συντριβέντας· Κύριος ἔδωκεν,
[1]   καὶ ὅσον ἀφῆκα δάκρυον τί  χρὴ   καὶ λέγειν; Καὶ γὰρ τίς
[1]   τετάρτην ἡμέραν πληγεὶς ἐπὶ  τῇ   ἀκοῇ τοῦ ἀφορήτου πάθους, καὶ
[2]   Μόνον γένοιτο ἡμᾶς δι´ ἀρετῆς  τῇ   καθαρότητι ἐκείνου ὁμοιωθῆναι, ἵνα διὰ
[2]   μεγάλης ὑπομονῆς μεγάλοι παρὰ τῷ  Ἀθλοθέτῃ   οἱ στέφανοι τῆς δόξης ἀπόκεινται·
[1]   τὴν ψυχὴν καταληφθῆναι; Οἴκου λαμπροῦ  διαδοχή,   ἔρεισμα γένους, πατρίδος ἐλπίς, γονέων
[2]   χρήσαντι· οὐδὲ ἠφανίσθη αὐτοῦ  ζωή,   ἀλλ´ ἐπὶ τὸ βέλτιον διημείφθη·




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 15/04/2009