HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Homélies sur l'Hexaëméron (I)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


υ  =  51 formes différentes pour 68 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Homélie, Chap.
[1, 9]   καὶ πυκνὸν οὐ διαδύνει τοῦ  ὕδατος,   ἀλλ´ ὑπὸ τῆς ἀσθενεστέρας φύσεως
[1, 10]   εἶναι δῶμεν, κἂν ἐπὶ τοῦ  ὕδατος   αὐτὴν ἀποσαλεύειν εἴπωμεν, μηδαμοῦ ἀναχωρεῖν
[1, 8]   περὶ τῶν στοιχείων, πυρὸς, καὶ  ὕδατος,   καὶ ἀέρος, ἀλλὰ σὺ τῇ
[1, 9]   πρὸς τὸ καὶ αὐτοῦ τοῦ  ὕδατος   τὴν ἕδραν ἐπιζητεῖν, καὶ πάλιν
[1, 8]   φυλασσόντων τέως. Τὴν δὲ τοῦ  ὕδατος   φύσιν ἐνυπάρχουσαν τῇ γῇ οἱ
[1, 10]   περικεχύσθαι τῇ γῇ τὴν τοῦ  ὕδατος   φύσιν; Πῶς οὖν ῥυτὸν ὑπάρχον
[1, 9]   συμπιέζοντος. Πάλιν, ἐὰν ὑποθῇς ἑαυτῷ  ὕδωρ   εἶναι τὸ ὑποβεβλημένον τῇ γῇ,
[1, 8]   καὶ ἐν γῇ εὑρήσεις καὶ  ὕδωρ,   καὶ ἀέρα, καὶ πῦρ, εἴγε
[1, 10]   Πῶς οὖν ῥυτὸν ὑπάρχον τὸ  ὕδωρ   καὶ ἐπὶ τὸ πρανὲς πεφυκὸς
[1, 12]   μήτε ἀὴρ, μήτε γῆ, μήτε  ὕδωρ,   μήτε ὅλως ὅπερ ἓν τῶν
[1, 2]   τοῦτο οἱ μὲν ἐπὶ τὰς  ὑλικὰς   ὑποθέσεις κατέφυγον, τοῖς τοῦ κόσμου
[1, 4]   τὸν περιγεγραμμένον καὶ σῶμα ἔχοντα  ὑλικὸν,   τῇ ἀπεριλήπτῳ καὶ ἀοράτῳ φύσει,
[1, 1]   Θεοῦ, ὅτι Ἐὰν γένηται προφήτης  ὑμῶν   τῷ Κυρίῳ, ἐν ὁράματι αὐτῷ
[1, 13]   ἀδολεσχίαν ἐμπεσούμεθα. Ἀλλ´ ἡμεῖς ἐκείνους  ὑπ´   ἀλλήλων ἐάσαντες καταβάλλεσθαι, αὐτοὶ τοῦ
[1, 8]   δὲ γῆν δευτερεύειν φάμενος τῇ  ὑπάρξει.   Πάντως δὲ καὶ εἴ τι
[1, 5]   αἰσθήσει ληπτῶν τὴν ἀρχὴν τῆς  ὑπάρξεως   διηγεῖται. Λέγεται μὲν οὖν ἀρχὴ
[1, 8]   τῶν ἄκρων τοῦ παντὸς τὴν  ὕπαρξιν   παρῃνίξατο, τῷ μὲν οὐρανῷ τὰ
[1, 8]   πῶς ἐν μὲν τοῖς σώμασιν  ὑπάρχον   τὸ πῦρ, ἀβλαβῶς ἐμφωλεύει· προκληθὲν
[1, 10]   ὕδατος φύσιν; Πῶς οὖν ῥυτὸν  ὑπάρχον   τὸ ὕδωρ καὶ ἐπὶ τὸ
[1, 9]   κατατέτακται λόγον, συμπληρωτικὰ τῆς οὐσίας  ὑπάρχοντα.   Εἰς οὐδὲν γὰρ καταλήξεις, ἑκάστην
[1, 9]   τινα φύσιν ἔρημον ποιοτήτων, ἄποιον  ὑπάρχουσαν   τῷ ἑαυτῆς λόγῳ, ἀλλ´ εὖ
[1, 10]   μείζονα τὴν συνερειστικὴν ἀναγκαζόμεθα δύναμιν  ὑπεισάγειν,   πρὸς ὅλον ὁμοῦ δυνήσεται
[1, 9]   ἑκάστην τῶν ἐνυπαρχουσῶν αὐτῇ ποιοτήτων  ὑπεξαιρεῖσθαι   τῷ λόγῳ πειρώμενος. Ἐὰν γὰρ
[1, 5]   διακόσμησιν, ὅσα τὴν ἡμετέραν διάνοιαν  ὑπερβαίνει,   ὧν οὐδὲ τὰς ὀνομασίας ἐξευρεῖν
[1, 13]   τῷ πλήθει τῆς ἑαυτοῦ δυνάμεως  ὑπερβαίνοντα.   Καὶ γὰρ εἰ καὶ τὴν
[1, 3]   δύναμιν, ἀλλ´ εἰς τὸ ἀπειροπλάσιον  ὑπερβαίνουσαν,   τῇ ῥοπῇ τοῦ θελήματος μόνῃ
[1, 13]   τοῦ κάλλους τῶν ὁρωμένων τὸν  ὑπέρκαλον   ἐννοώμεθα, καὶ ἐκ τοῦ μεγέθους
[1, 10]   πρὸς ὅλον ὁμοῦ δυνήσεται τὸ  ὑπερκείμενον   ἀντιβαίνειν. Διὰ τοῦτο ὅρους ἐπίθες
[1, 5]   τοῦ κόσμου γενέσεως κατάστασις ταῖς  ὑπερκοσμίοις   δυνάμεσι πρέπουσα, ὑπέρχρονος,
[1, 13]   σωμάτων ἀναλογιζώμεθα τὸν ἄπειρον καὶ  ὑπερμεγέθη   καὶ πᾶσαν διάνοιαν ἐν τῷ
[1, 9]   τῆς ἀσθενεστέρας φύσεως τὸ τοσοῦτον  ὑπερφέρον   τῷ βάρει κρατεῖται· πρὸς τὸ
[1, 9]   καὶ ἀεὶ πρὸς τὸ ἄνω  ὑπερχεομένη   τοῦ συμπιέζοντος. Πάλιν, ἐὰν ὑποθῇς
[1, 5]   ταῖς ὑπερκοσμίοις δυνάμεσι πρέπουσα,  ὑπέρχρονος,   αἰωνία, ἀΐδιος. Δημιουργήματα
[1, 5]   φυτοῖς, τοῦ χρόνου διέξοδος  ὑπέστη,   ἐπειγομένη ἀεὶ καὶ παραρρέουσα, καὶ
[1, 7]   σώματος κίνησις, ἧς παυσαμένης οὐδὲν  ὑπέστη   οὐδὲ παρέμεινε τοῖς ὁρῶσιν· ὀρχήσεως
[1, 7]   ἀρχῇ ἐποίησεν· οὐχὶ ἐνήργησεν, οὐδὲ  ὑπέστησεν,   ἀλλὰ Ἐποίησεν. Καὶ καθότι πολλοὶ
[1, 9]   Ἐάν τε γὰρ ἀέρα φῇς  ὑπεστρῶσθαι   πλάτει τῆς γῆς, ἀπορήσεις, πῶς
[1, 1]   δὲ ὡς οὐδενὶ τῶν ἄλλων  ὑπῆρξε   κατὰ τὴν μαρτυρίαν αὐτὴν τοῦ
[1, 1]   ὁράματι αὐτῷ γνωσθήσομαι, καὶ ἐν  ὕπνῳ   λαλήσω αὐτῷ. Οὐχ οὕτως ὡς
[1, 8]   οἱ ἀπὸ νενοτισμένης αὐτῆς ἀτμοὶ  ὑπὸ   ἡλίου θαλφθείσης ἀναπεμπόμενοι. Ἔπειτα μέντοι
[1, 3]   τὸ ἐπίπεδον λέγω σχῆμα τὸ  ὑπὸ   μιᾶς γραμμῆς περιεχόμενον, ἐπειδὴ διαφεύγει
[1, 9]   οὐ διαδύνει τοῦ ὕδατος, ἀλλ´  ὑπὸ   τῆς ἀσθενεστέρας φύσεως τὸ τοσοῦτον
[1, 2]   σύμπαντα, ὡς ἂν τύχῃ φερόμενα,  ὑπὸ   τῆς ἐνοικούσης αὐτοῖς ἀθεότητος ἠπατήθησαν.
[1, 5]   φθορὰν ἀγούσῃ κινήσει συνεχομένοις,  ὑπὸ   τῆς τοῦ χρόνου φύσεως περιέχεσθαι,
[1, 9]   μαλθακὴ καὶ πολύκενος φύσις ἀντέχει  ὑπὸ   τοσούτου βάρους συνθλιβομένη, ἀλλ´ οὐχὶ
[1, 9]   ὑποθῇς ἑαυτῷ ὕδωρ εἶναι τὸ  ὑποβεβλημένον   τῇ γῇ, καὶ οὕτως ἐπιζητήσεις,
[1, 4]   ἡμῶν διαγωγὴ οἰκείαν τῇ καταστάσει  ὑποδέξεται   τὴν λῆξιν. Οἱ δὲ τοσοῦτον
[1, 10]   Κἄν τι δυνηθῶμεν ἐκείνῳ συμπλάσαντες  ὑποθεῖναι,   τὸ ἐκείνου πάλιν ἀντέρεισμα
[1, 2]   οἱ μὲν ἐπὶ τὰς ὑλικὰς  ὑποθέσεις   κατέφυγον, τοῖς τοῦ κόσμου στοιχείοις
[1, 12]   τῶν προαγόντων ἀθετήσαντες λόγους, οἰκείας  ὑποθέσεως   ἐδεήθησαν οἱ πέμπτην σώματος φύσιν
[1, 12]   καλοῦμεν, σύνθετον εἶναι δυνατὸν ἡμῖν  ὑποθέσθαι   τὸν οὐρανὸν, τῷ τὰ ἐκ
[1, 10]   ἕτερον σῶμα τῆς γῆς ἐμβριθέστερον  ὑποθῇ   κωλύειν τὴν γῆν πρὸς τὸ
[1, 9]   ὑπερχεομένη τοῦ συμπιέζοντος. Πάλιν, ἐὰν  ὑποθῇς   ἑαυτῷ ὕδωρ εἶναι τὸ ὑποβεβλημένον
[1, 11]   ἄνω κατέχοντος, ἅπερ ἂν, φησὶν,  ὑποθώμεθα   βάρη ἐκπίπτειν ἀπὸ τῶν ἄνω,
[1, 9]   κατατρίβεσθαι τοῖς λογισμοῖς αὐτὸ τὸ  ὑποκείμενον   ἐκζητοῦντας, μηδὲ ζητεῖν τινα φύσιν
[1, 9]   αὐτὴν θεωροῦνται, οὐδὲν ἔσται τὸ  ὑποκείμενον.   Ταῦτά τε οὖν καταλιπόντα σε,
[1, 4]   τὰ μέρη φθοραῖς καὶ ἀλλοιώσεσιν  ὑπόκειται,   τούτου καὶ τὸ ὅλον ἀνάγκη
[1, 1]   εἶναι παρὰ τῷ Θεῷ, ἔτι  ὑπομάζιος   ὤν· ὃν εἰσεποιήσατο μὲν
[1, 13]   γενομένων, ἀλλὰ τό γε ὁλοσχερῶς  ὑποπῖπτον   ἡμῶν τῇ αἰσθήσει τοσοῦτον ἔχει
[1, 8]   ὄντων, τῶν κατὰ θεωρίαν  ὑποπιπτόντων   ἡμῖν, τῶν προκειμένων ἡμῶν
[1, 4]   αὐτὰ παθήματα τοῖς οἰκείοις μέρεσιν  ὑποστῆναι.   Ἀλλὰ τοσοῦτον Ἐματαιώθησαν τοῖς διαλογισμοῖς
[1, 12]   τῶν κατ´ αὐτὸν ἀστέρων γένεσιν  ὑποτιθέμενοι.   Ἄλλος δέ τις τῶν σφριγώντων
[1, 2]   οὐρανοῦ καὶ γῆς καὶ θαλάσσης  ὑποτιθέμενοι.   Οὐ γὰρ ᾔδεσαν εἰπεῖν, Ἐν
[1, 3]   ἤδη καὶ ἄναρχον αὐτὸν ὀφείλομεν  ὑποτίθεσθαι.   Ἀλλὰ κἂν τὴν αἴσθησιν διαφεύγῃ,
[1, 9]   οὐχὶ διολισθαίνει πάντοθεν τὴν συνίζησιν  ὑποφεύγουσα,   καὶ ἀεὶ πρὸς τὸ ἄνω
[1, 2]   αἰτίαν παρέχειν. Ὄντως ἱστὸν ἀράχνης  ὑφαίνουσιν   οἱ ταῦτα γράφοντες, οἱ οὕτω
[1, 7]   καὶ τὸν χαλκέα καὶ τὸν  ὑφάντην.   Ἵνα οὖν δειχθῇ ὅτι
[1, 7]   καὶ τεκτονικῆς καὶ χαλκευτικῆς καὶ  ὑφαντικῆς,   καὶ ὅσαι τοιαῦται, αἳ, κἂν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 23/04/2009