Alphabétiquement     [«   »]
μονομαχοῦσι 1
μονομαχοῦσιν 1
μονομάχων 2
μόνον 19
μονονουχὶ 1
μόνος 5
μόνῳ 1
Fréquences     [«    »]
19 Α
19 αὐτὸς
19 ἡμῖν
19 μόνον
19 οἳ
19 σοι
19 ὥσπερ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes (ou Le Banquet des sages), livre IV

μόνον


Livre, pages
[4, 166]   μὲν περὶ τὰς ἑστιάσεις εἶχε  μόνον   ἀκρατῶς, δὲ τῶν Ἀθηναίων
[4, 157]   οὔσης κατὰ τὸν Ἑλλήσποντον;  μόνον   ἀνέγνωτε συγγραμμάτων αὐτοῦ τὸ περιέχον
[4, 167]   ἀνθρώπων κάκιστος ὢν οἰκονόμος οὐ  μόνον   αὐτός, ἀλλὰ καὶ οἱ περὶ
[4, 134]   φησιν· Ἀπὸ συμβολῶν ἔπινον ὀρχεῖσθαι  μόνον   βλέποντες, ἄλλο δ´ οὐδέν, ὄψων
[4, 151]   καὶ τὰ κρέα ὡσαύτως, ὅσον  μόνον   γεύσασθαι ἑαυτῷ καταλιπών. (Καὶ οἱ
[4, 158]   σὸν Εὐριπίδην, γραμματικώτατε, πλὴν δυοῖν  μόνον,   Δήμητρος ἀκτῆς πώματός θ´ ὑδρηχόου;
[4, 146]   τῶν συνδείπνων ἐπὶ τὸ ἄριστον  μόνον   διὰ τὸ παρῃτῆσθαι, ἵνα μὴ
[4, 130]   πλούτου ὃν ἐλάβομεν. Σὺ δὲ  μόνον   ἐν Ἀθήναις μένων εὐδαιμονίζεις τὰς
[4, 153]   Τὰς τῶν μονομάχων θέας οὐ  μόνον   ἐν πανηγύρεσι καὶ θεάτροις ἐποιοῦντο
[4, 132]   {Α. Ὀψάριον αὐτὸ τοῦτο παραθήσεις  μόνον,   ἵνα ταὐτὰ πάντες, μὴ τὸ
[4, 155]   δείπνῳ πρὸς ὅπλα ὠρχοῦντο οὐ  μόνον   οἱ βασιλέως φίλοι, ἀλλὰ καὶ
[4, 134]   ἅπαντες ὀρχοῦντ´ εὐθύς, ἂν οἴνου  μόνον   ὀσμὴν ἴδωσι· συμφορὰν λέγεις ἄρ´
[4, 157]   φοβεῖσθαι τοῦ ζῆν ἑκόντας (ἐκβῆναι  μόνον   τε τὸν ἐν τῷ γήρᾳ
[4, 138]   αἷς τοὺς κατακλιθέντας εὐωχοῦσιν οὐ  μόνον   τοὺς ἐκ τῆς ἡμεδαπῆς ἀφικνουμένους,
[4, 176]   περὶ αὐλούς εἰσι μουσικώτατοι οὐ  μόνον   (τοὺς παρθενίους καλουμένους καὶ παιδικούς,
[4, 162]   ἂν εἴη καὶ στρατηγὸς ἀγαθός,  μόνον   τοῦτο διὰ τῶν ἔργων διαβεβαιωσάμενος
[4, 162]   ὑμεῖς ῥαψῳδίαν οἱ σοφοὶ ἀσπάζεσθε,  μόνον   τοῦτο πυθαγορίζοντες τὸ σιωπᾶν, δι´
[4, 150]   πλῆθος ἀλφίτων πεφυραμένων. Καὶ οὐ  μόνον,   φησίν, οἱ παραγινόμενοι τῶν Γαλατῶν
[4, 148]   τὸ ἐν στρατοπέδῳ γεννηθῆναι οὐ  μόνον   ὠνομάζετο νέος Διόνυσος, ἀλλὰ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/01/2008