Alphabétiquement     [«   »]
ἡμέτερος 1
ἡμιδεῆ 1
ἡμιμέδιμνα 1
ἡμῖν 19
Ἡμῖν 1
ἡμίοπον 1
ἡμιόπους 1
Fréquences     [«    »]
19 Α
19 αὐτὸς
18 πάντες
19 ἡμῖν
19 μόνον
19 οἳ
19 σοι
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes (ou Le Banquet des sages), livre IV

ἡμῖν


Livre, pages
[4, 129]   φθάνοντες. Εἷς δὲ τῶν συνδειπνούντων  ἡμῖν   ἄθλιος οὐ δυνάμενος πιεῖν ἀνακαθίσας
[4, 175]   μόναυλον συνεχῶς ὀνομάζεις ἐπιχωριάζοντα παρ´  ἡμῖν,   ἄκουε καὶ περὶ αὐτοῦ
[4, 129]   νυμφίον ὡς καὶ τῶν δοθέντων  ἡμῖν   ἀνασεσωσμένων. Ἔπειτα στέφανοι πάλιν καὶ
[4, 159]   σοφοὶ οὗτοι τοὺς φακούς, ἀλλ´  ἡμῖν   γε ποίησον δοθῆναι ἄρτον, μεθ´
[4, 156]   ἐξ οὗ τὸ μεθύειν πᾶσιν  ἡμῖν   γίνεται, (ἦ μὴν ἑλέσθαι τοῦτον
[4, 182]   ἐγώ, πολυχορδίας γε οὐδὲ παναρμονίου  ἡμῖν   δεήσει ἐν ταῖς ᾠδαῖς τε
[4, 158]   περὶ τοῦ καλοῦ γνώμας τινὰς  ἡμῖν   εἰσφέρων φησί· Μηδέποτ´ ἐλαίαν ἔσθι´,
[4, 169]   δ´ ἐν Φιλοθηβαίῳ· Πάντ´ ἔστιν  ἡμῖν·   τε γὰρ συνώνυμος τῆς
[4, 129]   καὶ ζωρότερος πότος, οἴνων ὄντων  ἡμῖν   Θασίων καὶ Μενδαίων καὶ Λεσβίων,
[4, 176]   ἧς καὶ εὐτελέστατος παρ´  ἡμῖν   ἰδιώτης προσέτι τε καὶ ἀναλφάβητος
[4, 129]   δυσχωρίαν Κάρανος κελεύει σπυρίδας  ἡμῖν   καὶ ἀρτοφόρα διὰ ἱμάντων ἐλεφαντίνων
[4, 129]   προτέροις. Ἡσυχίας δὲ γενομένης ἐπεισβάλλουσιν  ἡμῖν   οἱ κἂν τοῖς Χύτροις τοῖς
[4, 131]   ~{ΠΡ. Εἶτ´ ἐξένιζε παρετίθει θ´  ἡμῖν   ὅλους (ἐκ κριβάνου βοῦς. {ΔΙΚ.
[4, 131]   Δί´ ὄρνιν τριπλάσιον Κλεωνύμου παρέθηκεν  ἡμῖν·   ὄνομα δ´ ἦν αὐτῷ φέναξ.
[4, 144]   αὐτοὶ ἥδιον ἂν δειπνῆσαι τὸ  ἡμῖν   παρατιθέμενον δεῖπνον τὸ ἑαυτοῖς.
[4, 172]   νῦν ἔτι ἀποίητα πάμπολλ´ ἐστὶν  ἡμῖν.   Πεμμάτων δὲ πρῶτόν φησιν μνημονεῦσαι
[4, 171]   διὰ τούτων· (Ὡς οὑψώνης διατρίβειν  ἡμῖν   τἄριστον ἔοικε. Παροψωνεῖν δ´ ἔφη
[4, 156]   λῷστε ἀνδρῶν, μὴ φθονήσῃς  ἡμῖν   τὸ Παρμενίσκειον ἐκεῖνο διελθεῖν συμπόσιον.
[4, 175]   καὶ φῶτιγξ αὐλὸς παρ´  ἡμῖν.   Τοῦ δὲ μοναύλου μνημονεύει Σοφοκλῆς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/01/2008