HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ARRIEN, L'Anabase, livre II

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ς  =  144 formes différentes pour 244 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, chapitre
[2, 4]   ξύλλογον, τῇ δὲ ὑστεραίᾳ {προ{  ς}   ῆγεν ὡς ἐπὶ Δαρεῖόν τε
[2, 2]   Ἅλυν πολλήν. καταστήσας δὲ Καππαδοκῶν  Σαβίκταν   σατράπην αὐτὸς προῆγεν ἐπὶ τὰς
[2, 3]   Ἀγχίαλον πόλιν ἀφικνεῖται. ταύτην δὲ  Σαρδανάπαλον   κτίσαι τὸν Ἀσσύριον λόγος. καὶ
[2, 3]   ὃν ἔφραζε τὰ ἔπη, ὅτι  Σαρδανάπαλος   Ἀνακυνδαράξου παῖς Ἀγχίαλον καὶ
[2, 3]   καὶ αὐτὸς ἐφειστήκει ἐπ' αὐτῷ  Σαρδανάπαλος   συμβεβληκὼς τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ὡς
[2, 3]   δυνάμεως. καὶ τὸ μνῆμα τοῦ  Σαρδαναπάλου   ἐγγὺς ἦν τῶν τειχῶν τῆς
[2, 73]   ἱερείου κατὰ νόμον τῶν τις  σαρκοφάγων   ὀρνίθων ὑπερπετόμενος ὑπὲρ τοῦ βωμοῦ
[2, 6]   μὲν τοὺς σοὺς στρατηγοὺς καὶ  σατράπας,   νῦν δὲ σὲ καὶ τὴν
[2, 4]   κινδύνου ἐπεδείκνυεν. οὐ γὰρ τοὺς  σατράπας   τοὺς Δαρείου ἐν τῷ τότε
[2, 2]   προστάσσει Ἀλέξανδρος ὑπακούειν Κάλᾳ τῷ  σατράπῃ   τῷ Φρυγίας. αὐτὸς δὲ ἐπὶ
[2, 2]   πολλήν. καταστήσας δὲ Καππαδοκῶν Σαβίκταν  σατράπην   αὐτὸς προῆγεν ἐπὶ τὰς πύλας
[2, 51]   ἐτίμησεν. καὶ Κιλικίας μὲν ἀποδεικνύει  σατράπην   Βάλακρον τὸν Νικάνορος, ἕνα τῶν
[2, 6]   παρ' Αὐτοφραδάτην ἀφίκετο. Ἀλέξανδρος δὲ  σατράπην   μὲν Συρίᾳ τῇ κοιλῇ Μένωνα
[2, 51]   δὲ καὶ Σαυάκης Αἰγύπτου  σατράπης   καὶ Βουβάκης τῶν ἐντίμων Περσῶν.
[2, 51]   τοῦ ἱππικοῦ. ἀποθνήσκει δὲ καὶ  Σαυάκης   Αἰγύπτου σατράπης καὶ Βουβάκης
[2, 1]   μὲν ἡμέραν αὐτοῦ αὐλίζεται, ὡς  σαφέστερόν   τε διαπυθέσθαι τὰ περὶ τῶν
[2, 1]   τοῖς Φοίνιξιν. ὡς δὲ ἔμαθε  σαφῶς   τὸν Δατάμην ξὺν ταῖς ναυσὶν
[2, 71]   μὴ ἀσφαλὲς εἶναι πελάσαι ὅσοι  σβεστήριόν   τι τῇ φλογὶ ἐπέφερον. καὶ
[2, 6]   στρατηγοὺς καὶ σατράπας, νῦν δὲ  σὲ   καὶ τὴν μετὰ σοῦ δύναμιν,
[2, 6]   μὴ φεῦγε, ὡς ἐγὼ ἐπὶ  σὲ   πορεύσομαι οὗ ἂν ἦς. Πρὸς
[2, 6]   κατεσκεύασα, διαλύειν ἐπιχειρούντων_ ἐστράτευσα ἐπὶ  σὲ   ὑπάρξαντος σοῦ τῆς ἔχθρας. ἐπεὶ
[2, 7]   κατ' Οἰδίποδα μάλιστα τὸν Λαίου.  σέβουσι   δὲ καὶ Αἰγύπτιοι ἄλλον Ἡρακλέα,
[2, 7]   Διόνυσον τὸν Διὸς καὶ Κόρης  σέβουσιν,   ἄλλον τοῦτον Διόνυσον. καὶ
[2, 2]   νυκτὸς ἐκείνης βρονταί τε καὶ  σέλας   ἐξ οὐρανοῦ ἐπεσήμηναν. καὶ ἐπὶ
[2, 51]   ἐνταῦθα πίπτει Πτολεμαῖός τε  Σελεύκου,   ἀνὴρ ἀγαθὸς γενόμενος, καὶ ἄλλοι
[2, 51]   Διονυσίου. ἀντὶ δὲ Πτολεμαίου τοῦ  Σελεύκου   τοῦ ἀποθανόντος ἐν τῇ μάχῃ
[2, 7]   καὶ τὴν παῖδα Κάδμῳ τὴν  Σεμέλην   γενέσθαι, ἐξ ἧς καὶ
[2, 2]   τοῖς φήνασι θεοῖς τά τε  σημεῖα   καὶ τοῦ δεσμοῦ τὴν λύσιν.
[2, 72]   θορύβου ξυνεχομένων ἐν τῷ ἔργῳ,  σημείοις   ἄλλοις καὶ ἄλλοις ἐπεκάλουν ἐς
[2, 1]   τὴν ἄκραν τῆς Λέσβου τὸ  Σίγριον,   ἵνα προσβολὴ μάλιστά ἐστι
[2, 6]   πόλιν μεγάλην καὶ εὐδαίμονα, καὶ  Σιγῶνα   καὶ Μαριάμμην πόλιν καὶ τἆλλα
[2, 7]   τε λαμβάνει ὁμολογίᾳ ἐνδοθεῖσαν καὶ  Σιδῶνα   αὐτῶν Σιδωνίων ἐπικαλεσαμένων κατὰ ἔχθος
[2, 71]   δέκα ἡμέραις ἐπανῆγεν ἐς τὴν  Σιδῶνα,   καὶ καταλαμβάνει Κλέανδρον τὸν Πολεμοκράτους
[2, 71]   τῆς Κύπρου βασιλεῖς ἐς τὴν  Σιδῶνα   κατέσχον ναυσὶν ἑκατὸν μάλιστα καὶ
[2, 72]   τὸν λιμένα ἐφώρμουν τὸν ἐς  Σιδῶνα   τετραμμένον. ἐκ πολλοῦ δὴ καταπετάσαντες
[2, 72]   οἱ δὲ κατὰ τὸ πρὸς  Σιδῶνα   τετραμμένον τῆς πόλεως τῶν νεῶν
[2, 7]   ὁμολογίᾳ ἐνδοθεῖσαν καὶ Σιδῶνα αὐτῶν  Σιδωνίων   ἐπικαλεσαμένων κατὰ ἔχθος τὸ Περσῶν
[2, 71]   σφετέρῳ ἀφίκοντο καὶ αἱ τῶν  Σιδωνίων   τριήρεις σὺν αὐτοῖς, ὥστε Φοινίκων
[2, 71]   τῶν ἱππαγωγῶν νεῶν, ἃς ἐκ  Σιδῶνος   ἅμα οἷ ἐκόμισεν, αἱ δὲ
[2, 71]   μὲν τὸν λιμένα τὸν πρὸς  Σιδῶνος   βιάζεσθαι ἀπέγνω διὰ στενότητα τοῦ
[2, 71]   ναυμαχία γίγνοιτο, ἄρας ἐκ τῆς  Σιδῶνος   ἐπέπλει τῇ Τύρῳ ξυντεταγμέναις ταῖς
[2, 73]   αὐτῶν οἱ Τύριοι πλέοντας ἐκ  Σιδῶνος   ἐπὶ τὸ τεῖχος ἀναβιβάσαντες, ὅπως
[2, 71]   ἀναλαβὼν καὶ τοὺς Ἀγριᾶνας ἐπὶ  Σιδῶνος   ἐστάλη, ὡς ἀθροίσων ἐκεῖ ὅσαι
[2, 71]   κατὰ τὸν λιμένα τὸν ἐκ  Σιδῶνος   φέροντα ἐκέλευσεν ἐφορμεῖν τῇ πόλει,
[2, 73]   τὸν ἄλλον λιμένα τὸν ἐκ  Σιδῶνος   φέροντα οὐδὲ κλεῖθρον τοῦτόν γε
[2, 51]   ἐν τῇ μάχῃ Πολυπέρχοντα τὸν  Σιμμίου   ἄρχειν ἀπέδειξε τῆς ἐκείνου τάξεως.
[2, 3]   μισθοφόρους καὶ τοὺς Θρᾷκας, ὧν  Σιτάλκης   ἡγεῖτο, καὶ τοὺς ἱππέας δὲ
[2, 5]   καὶ οἱ Θρᾷκες, ὧν ἡγεῖτο  Σιτάλκης,   πρὸ τούτων δὲ ἵππος
[2, 73]   Ἄραβάς τε μισθωτοὺς ἐπαγαγόμενος καὶ  σῖτον   ἐκ πολλοῦ παρεσκευακὼς διαρκῆ ἐς
[2, 6]   πλεούσαις ἀναγ< αγ> όμενοι ἐς  Σίφνον   κατέσχον. καὶ παρ' αὐτοὺς ἀφικνεῖται
[2, 1]   βάρβαροι. πυθόμενος δὲ Δατάμην περὶ  Σίφνον   ὁρμεῖν δέκα ναυσίν, αὐτὸς ἔχων
[2, 1]   Δατάμην ξὺν ταῖς ναυσὶν ἐν  Σίφνῳ   ὁρμοῦντα, ἐπιπλεύσας ἔτι νυκτὸς ὑπ'
[2, 71]   χώματος κατὰ τὸν αἰγιαλόν, ἵνα  σκέπη   τῶν ἀνέμων ἐφαίνετο, οἱ σὺν
[2, 3]   καθῆραι. τὸν μὲν δὴ παρα-  σκευάζειν   τὴν κύλικα, ἐν τούτῳ δὲ
[2, 4]   τοῦ πλήθους τε καὶ τῆς  σκευῆς   τῶν Περσῶν. καὶ ἔμενε Δαρεῖος.
[2, 71]   ἀνέχοντα, ἵνα καὶ αὐτῷ  σκηνὴ   ἦν. Ἤδη δὲ καὶ μηχανοποιῶν
[2, 72]   τῆς πόλεως ναυτικοῦ ἐπὶ τὴν  σκηνὴν   ἀπεχώρει, πληρώσαντες πεντήρεις μὲν τρεῖς
[2, 72]   Ἀλέξανδρον ἀποχωρῆσαι μὲν ἐπὶ τὴν  σκηνήν,   οὐ διατρίψαντα δὲ κατὰ τὸ
[2, 6]   τῆς Δαρείου ἐπανῆκεν, ἐς τὴν  σκηνὴν   παρελθόντα αὐτὸν τὴν Δαρείου, ἥτις
[2, 6]   καὶ Λεοννάτον παρελθόντα ἐς τὴν  σκηνὴν   τά τε περὶ Δαρείου εἰπεῖν
[2, 6]   τοιοῦτον θόρυβον οὐ πόρρω τῆς  σκηνῆς.   πυθέσθαι οὖν αἵτινες γυναῖκες καὶ
[2, 4]   καὶ τῆς νυκτὸς χειμὼν ἐπιγίγνεται  σκληρὸς   καὶ ὕδωρ τε ἐξ οὐρανοῦ
[2, 6]   γὰρ ἂν πείθῃς ἐμὲ ἔσται  σοι.   καὶ τοῦ λοιποῦ ὅταν πέμπῃς
[2, 73]   μὲν πόλιν αἱρήσεις, αὐτῷ δέ  σοι   φυλακτέα ἐστὶν ἐπὶ τῇδε τῇ
[2, 3]   ἀγῶνα διαθεὶς γυμνικὸν καὶ μουσικὸν  Σολεῦσι   μὲν δημοκρατεῖσθαι ἔδωκεν. αὐτὸς δὲ
[2, 51]   ἀπέδειξε τῆς ἐκείνου τάξεως. καὶ  Σολεῦσι   τά τε πεντήκοντα τάλαντα,
[2, 3]   τῶν χιλίων. Ἀλέξανδρος δὲ ἐν  Σόλοις   θύσας τε τῷ Ἀσκληπιῷ καὶ
[2, 4]   ἐγίνετο, οὐκ ὀλίγη δὲ ἐν  Σόλοις,   ἵνα ἔθυέ τε καὶ ἐπόμπευε,
[2, 3]   Ἐκ δὲ τῆς Ἀγχιάλου ἐς  Σόλους   ἀφίκετο. καὶ φρουρὰν ἐσήγαγεν ἐς
[2, 3]   ὁμολογίᾳ παραστησάμενος ἐπανῆκεν ἐς τοὺς  Σόλους.   καὶ ἐνταῦθα μανθάνει Πτολεμαῖον καὶ
[2, 3]   ἀφίκετο. καὶ φρουρὰν ἐσήγαγεν ἐς  Σόλους   καὶ ἐπέβαλεν αὐτοῖς τάλαντα διακόσια
[2, 71]   ταύτῃ ἄλλαι ἐννέα, καὶ ἐκ  Σόλων   καὶ Μαλλοῦ τρεῖς καὶ Λύκιαι
[2, 6]   δὲ σὲ καὶ τὴν μετὰ  σοῦ   δύναμιν, καὶ τὴν χώραν ἔχω
[2, 6]   ἅπαντας ἐκομπάσατε, καὶ Ἀρσῆν ἀποκτείναντός  σου   μετὰ Βαγώου, καὶ τὴν ἀρχὴν
[2, 6]   μοι δόντων, ὅσοι τῶν μετὰ  σοῦ   παραταξαμένων μὴ ἐν τῇ μάχῃ
[2, 6]   δὲ λαβόντων, καὶ τῶν παρὰ  σοῦ   πεμφθέντων τοὺς ἐμοὺς φίλους διαφθειράντων
[2, 6]   ἐπιχειρούντων_ ἐστράτευσα ἐπὶ σὲ ὑπάρξαντος  σοῦ   τῆς ἔχθρας. ἐπεὶ δὲ μάχῃ
[2, 6]   δὲ μή, ἐγὼ βουλεύσομαι περὶ  σοῦ   ὡς ἀδικοῦντος. εἰ δ' ἀντιλέγεις
[2, 6]   μάχῃ νενίκηκα πρότερον μὲν τοὺς  σοὺς   στρατηγοὺς καὶ σατράπας, νῦν δὲ
[2, 2]   μάντεις. εἶναι γὰρ τοὺς Τελμισσέας  σοφοὺς   τὰ θεῖα ἐξηγεῖσθαι καί σφισιν
[2, 6]   ἐκέλευεν. ἦσαν δὲ Εὐθυκλῆς μὲν  Σπαρτιάτης,   Θεσσαλίσκος δὲ Ἰσμηνίου καὶ Διονυσόδωρος
[2, 3]   ἐστι καὶ τὸ ὕδωρ καθαρός.  σπασμῷ   τε οὖν ἔχεσθαι Ἀλέξανδρον καὶ
[2, 51]   κέρας παραρραγεῖσα, ὅτι Ἀλέξανδρος μὲν  σπουδῇ   ἐς τὸν ποταμὸν ἐμβαλὼν καὶ
[2, 6]   πόλιν καὶ τὸν Εὐφράτην ποταμὸν  σπουδῇ   ἤλαυνεν, ὡς τάχιστα μέσον αὑτοῦ
[2, 51]   τῶν Μακεδόνων οὔτε τῇ ἴσῃ  σπουδῇ   ἥψαντο τοῦ ἔργου καὶ πολλαχῇ
[2, 2]   Ἀρσάμης μαθὼν αὐτοῦ τὴν ὁρμὴν  σπουδῇ   φεύγει ἐκ τῆς Ταρσοῦ παρὰ
[2, 73]   τῆς μὲν θαλάσσης εἴκοσι μάλιστα  σταδίους,   καὶ ἔστι ψαμμώδης καὶ βαθεῖα
[2, 73]   ἐκέλευσεν, εὖρος μὲν ἐς δύο  σταδίους,   ὕψος δὲ ἐς πόδας πεντήκοντα
[2, 4]   τῶν Ἀσσυρίων ἐς δύο μάλιστα  σταθμούς.   ἔνθα δὴ ξυναγαγὼν τοὺς ἑταίρους
[2, 51]   ὑπὸ Παρμενίωνος ἐπ' αὐτὸ τοῦτο  σταλέντος.   τοῦτο τὸ τέλος τῇ μάχῃ
[2, 7]   τῆς> ἔξω τῆς μεγάλης θαλάσσης  σταλῆναι   Ἡρακλέα, ἀλλὰ τῆς ἠπείρου τῆς
[2, 2]   καὶ γενναῖον καὶ ἐν τούτῳ  στάσει   πιέζεσθαι ἐν σφίσι τοὺς Φρύγας,
[2, 3]   Ἀμφιλόχῳ ὅσα ἥρωι ἐνήγισε. καὶ  στασιάζοντας   καταλαβὼν τὴν στάσιν αὐτοῖς κατέπαυσε.
[2, 3]   ἐνήγισε. καὶ στασιάζοντας καταλαβὼν τὴν  στάσιν   αὐτοῖς κατέπαυσε. καὶ τοὺς φόρους,
[2, 2]   ὅτι οὗτος αὐτοῖς καταπαύσει τὴν  στάσιν.   ἔτι δὲ περὶ αὐτῶν τούτων
[2, 2]   Μίδαν, Μίδαν δὲ αὐτοῖς τὴν  στάσιν   καταπαῦσαι, καὶ τὴν ἅμαξαν τοῦ
[2, 71]   καὶ τοὺς τοξότας ἐπ' Ἀραβίας  στέλλεται   εἰς τὸν Ἀντιλίβανον καλούμενον τὸ
[2, 1]   ὁμοῦ ἐγένοντο, δέκα μὲν ναῦς  στέλλουσιν   ἐπὶ τὰς Κυκλάδας νήσους Δατάμην
[2, 51]   καὶ αὐτοὶ οἱ ἱππεῖς κατὰ  στενὰς   ὁδοὺς πλήθει τε πολλοὶ καὶ
[2, 5]   ὁδόν. καὶ ἕως μὲν πάντῃ  στενόπορα   ἦν τὰ χωρία, ἐπὶ κέρως
[2, 4]   ἐκ τῆς εὐρυχωρίας ἐς τὰ  στενόπορα,   ἵνα σφίσι μὲν ξύμμετρον τὸ
[2, 71]   πρὸς Σιδῶνος βιάζεσθαι ἀπέγνω διὰ  στενότητα   τοῦ στόματος καὶ ἅμα ἀντιπρώροις
[2, 5]   ὡς δὲ ἀχρεῖοι ἐνταῦθα διὰ  στενότητα   τῶν χωρίων ἐφαίνοντο, καὶ τούτων
[2, 6]   ξυνέπλεον. Στράτων δὲ Ἀλεξάνδρῳ ἐντυχὼν  στεφανοῖ   χρυσῷ στεφάνῳ αὐτὸν καὶ τήν
[2, 6]   δὲ Ἀλεξάνδρῳ ἐντυχὼν στεφανοῖ χρυσῷ  στεφάνῳ   αὐτὸν καὶ τήν τε Ἄραδον
[2, 7]   τιμώ- μενον Ἡρακλέα, ἵνα καὶ  στῆλαί   τινες Ἡρακλέους ὠνο- μασμέναι εἰσι,
[2, 1]   τὰς πρὸς Ἀλέξανδρόν σφισι γενομένας  στήλας,   ξυμμάχους δὲ εἶναι Δαρείου κατὰ
[2, 1]   τοὺς Τενεδίους καὶ κελεύουσι τὰς  στήλας   τὰς πρὸς Ἀλέξανδρον καὶ τοὺς
[2, 71]   τινὰ ἐγκαθορμισθῆναι τῶν πολεμίων τὸν  στόλον.   Ἀλέξανδρος δέ, ὡς οὐκ ἀντανήγοντο
[2, 73]   ἐπ' Αἰγύπτου ἔγνω ποιεῖσθαι τὸν  στόλον.   καὶ ἦν αὐτῷ τὰ μὲν
[2, 7]   ὑπολείπεται, τόν τε ἐπὶ Βαβυλῶνος  στόλον   μετὰ τοῦ ἐς τὰ οἴκοι
[2, 7]   βεβαίως καὶ ἐς Αἴγυπτον  στόλος   εὐμαρῶς ἡμῖν ἐν ταὐτῷ γίγνεται.
[2, 7]   καὶ Δαρεῖον, αὐτοὶ ξὺν πλείονι  στόλῳ   {μετ{ αγ} άγοιεν τὸν πόλεμον
[2, 72]   ἐκ πολλοῦ δὴ καταπετάσαντες τὸ  στόμα   τοῦ λιμένος ἱστίοις, τοῦ μὴ
[2, 71]   δὲ ὅσας τῶν λιμένων τὰ  στόματα   ἐδέχοντο βύζην τὸν ἔσπλουν φραξάμενοι
[2, 72]   ὅπως ἑκάστη πληρωθείη, ἐπὶ τῷ  στόματι   τοῦ λιμένος ἀνακωχεύειν ἔταξεν, ὡς
[2, 72]   τετρήρης αὐτῶν ἐπ' αὐτῷ τῷ  στόματι   τοῦ λιμένος ἐλήφθησαν. φόνος δὲ
[2, 71]   δὲ τὰς ἐξωτάτω ἐφορμούσας τῷ  στόματι   τριήρεις προσπεσόντες οἱ Φοίνικες καὶ
[2, 71]   βιάζεσθαι ἀπέγνω διὰ στενότητα τοῦ  στόματος   καὶ ἅμα ἀντιπρώροις τριήρεσι πολλαῖς
[2, 51]   ἐς Δαμασκόν, ὥστε ἐν τῷ  στρατεύματι   οὐ πλείονα τρισχίλια τάλαντα
[2, 51]   μάχη ἐγένετο, τρέπονται τοῦ Περσικοῦ  στρατεύματος   οἱ τῷ ἀριστερῷ κέρᾳ ἐπιτεταγμένοι.
[2, 51]   κατὰ τὸ παρερρωγὸς τοῦ Περσικοῦ  στρατεύματος   ὑπερφαλαγγήσαντες ἐς τὰ πλάγια ἐμβεβληκότες
[2, 51]   βασιλεῖ ἐς πολυτελῆ δίαιταν καὶ  στρατευομένῳ   ὅμως συνέπεται πεπόμφει ἐς Δαμασκόν,
[2, 4]   ὅτι θεὸς ὑπὲρ σφῶν  στρατηγεῖ   ἄμεινον, ἐπὶ νοῦν Δαρείῳ ἀγαγὼν
[2, 6]   Ἰφικράτης δὲ Ἰφικράτους τοῦ  στρατηγοῦ   Ἀθηναῖος. καὶ οὗτοι ὡς ἧκον
[2, 6]   νενίκηκα πρότερον μὲν τοὺς σοὺς  στρατηγοὺς   καὶ σατράπας, νῦν δὲ σὲ
[2, 4]   εἶναι Δαρεῖον. δὲ συγκαλέσας  στρατηγούς   τε καὶ ἰλάρχας καὶ τῶν
[2, 4]   δὲ τέως μὲν ξὺν τῇ  στρατιᾷ   διέτριβεν, ἐπιλεξάμενος τῆς Ἀσσυρίας γῆς
[2, 6]   καὶ ξυμμαχίας, διαβῆναί τε ξὺν  στρατιᾷ   ἐς τὴν Ἀσίαν καὶ πολλὰ
[2, 5]   γὰρ πᾶσα ξὺν Δαρείῳ  στρατιὰ   μάλιστα ἐς ἑξήκοντα μυριάδας μαχίμους
[2, 3]   πομπεύσας αὐτός τε καὶ  στρατιὰ   πᾶσα καὶ λαμπάδα ἐπιτελέσας καὶ
[2, 4]   τῇ ἵππῳ τῶν Μακεδόνων τὴν  στρατιὰν   ἄλλος ἄλλοθεν αὐτῷ ἐπαίροντες ἔλεγον.
[2, 5]   αὐτὸς τῆς νυκτὸς ἀναλαβὼν τὴν  στρατιὰν   πᾶσαν ἤει, ὡς κατασχεῖν αὖθις
[2, 73]   ἕκαστοι ἐπετύγχανον, δέχονται εἴσω τὴν  στρατιὰν   πᾶσαν. οἱ δὲ Γαζαῖοι καὶ
[2, 5]   αὖθις τῶν παρόδων, ἀνέπαυε τὴν  στρατιὰν   τὸ λοιπὸν τῆς νυκτὸς αὐτοῦ
[2, 5]   εὐρυχωρίαν προῄεσαν, συνέτασσεν ἤδη τὴν  στρατιὰν   ὡς ἐς μάχην, πρώτους μὲν
[2, 5]   ἀσφαλῶς αὐτῷ ἔκταξις τῆς  στρατιᾶς   γένοιτο, ἀνεκάλεσεν ἀπὸ ξυνθήματος. καὶ
[2, 4]   μηδὲ τὴν λαμπρότητα αὐτὴν τῆς  στρατιᾶς   ἐπιδεῖξαι ἠδυνήθη, ἀλλὰ Ἀλεξάνδρῳ τε
[2, 4]   καὶ τῷ τε πλήθει τῆς  στρατιᾶς   ἐπιτήδειον καὶ ἐνιππάσασθαι τῇ ἵππῳ
[2, 7]   ἑταίρους καὶ τοὺς ἡγεμόνας τῆς  στρατιᾶς   καὶ ταξιάρχας καὶ ἰλάρχας ἔλεξεν
[2, 4]   ὑπὲρ Δαρείου τε καὶ τῆς  στρατιᾶς   τῆς Δαρείου. οἱ δὲ αὐτόθεν
[2, 5]   κατὰ νώτου ἐγένοντο τῆς Ἀλεξάνδρου  στρατιᾶς.   τὸ γὰρ ὄρος ἵνα ἐπετάχθησαν
[2, 6]   αὐτόμολοι, μετὰ τῶν ἀμφ' αὐτοὺς  στρατιωτῶν   ὡς ὀκτακισχιλίων εὐθὺς ὡς τεταγμένοι
[2, 1]   ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν ἀπετείχισε,  στρατόπεδα   δὲ πέντε ἐποικοδομησάμενος τῆς γῆς
[2, 51]   δὲ ὁμοῦ ἤδη ἦν τὰ  στρατόπεδα,   ἐνταῦθα παριππεύων πάντῃ Ἀλέξανδρος παρεκάλει
[2, 4]   Σώχοις ξὺν τῇ πάσῃ δυνάμει  στρατοπεδεύειν.   δὲ χῶρος οὗτός ἐστι
[2, 4]   μᾶλλόν τι εὐπετῶς κατέμαθον αὐτοῦ  στρατοπεδεύοντας   τοὺς Πέρσας. καὶ ἀπαγγέλλουσιν Ἀλεξάνδρῳ
[2, 51]   διαβῆναι τὴν φάραγγα. τό τε  στρατόπεδον   τὸ Δαρείου εὐθὺς ἐξ ἐφόδου
[2, 51]   ἔμπαλιν ἀπετρέπετο ὡς ἐπὶ τὸ  στρατόπεδον.   τὸ μέντοι ἅρμα τοῦ Δαρείου
[2, 2]   τὸ Κύρου τοῦ ξὺν Ξενοφῶντι  στρατόπεδον,   ὡς κατεχομένας τὰς πύλας φυλακαῖς
[2, 51]   ταύτῃ ἀπορρηγνύμενον κατεῖδε τοῦ ἄλλου  στρατοπέδου,   εὐθὺς ὡς εἶχεν ἐπὶ τοῦ
[2, 73]   ὅπως ἄποπτον εἴη ἀπὸ τοῦ  στρατοπέδου,   σφάξαντες ἔρριψαν εἰς τὴν θάλασσαν.
[2, 4]   βίαιον. τοῦτο κατέσχεν ἐν τῷ  στρατοπέδῳ   Ἀλέξανδρον. Δαρεῖος δὲ τέως μὲν
[2, 3]   ἄλλα οὐκ ἀδόκιμον ἐν τῷ  στρατῷ   ὄντα, καθῆραι ἐθέλειν Ἀλέξανδρον φαρμάκῳ.
[2, 6]   βασιλεῖς καὶ αὐτοὶ Αὐτοφραδάτῃ ξυνέπλεον.  Στράτων   δὲ Ἀλεξάνδρῳ ἐντυχὼν στεφανοῖ χρυσῷ
[2, 6]   ἀπαντᾷ αὐτῷ κατὰ τὴν ὁδὸν  Στράτων   Γηροστράτου παῖς τοῦ Ἀραδίων
[2, 3]   Ταρσὸν ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ ἐδείματο.  σὺ   δέ, ξένε, ἔσθιε καὶ
[2, 6]   τῶν Θηβῶν, τὸ δὲ ὅτι  συγγνωστὰ   δεδρακέναι ἐφαίνοντο, ἠνδραποδισμένης ὑπὸ Μακεδόνων
[2, 6]   τιμῆς. εἴτε πιθανὸς δοκεῖ τοῖς  συγγράψασιν   Ἀλέξανδρος ὡς καὶ ταῦτα ἂν
[2, 4]   χερσὶν εἶναι Δαρεῖον. δὲ  συγκαλέσας   στρατηγούς τε καὶ ἰλάρχας καὶ
[2, 51]   πρὶν ἀπορραγῆναι σφῶν τοὺς μισθοφόρους  συγκοπέντας   ὑπὸ τῆς φάλαγγος. τότε δὲ
[2, 71]   τε Κύπρου καὶ Φοινίκης ἁπάσης  συλλελεγμένων   μηχαναὶ πολλαὶ συμπεπηγμέναι ἦσαν, αἱ
[2, 3]   ἀλλήλαις ὡς μάλιστα ἐς κρότον  συμβάλλονται,   καὶ ἐπίγραμμα ἐπεγέγραπτο αὐτῷ Ἀσσύρια
[2, 3]   αὐτὸς ἐφειστήκει ἐπ' αὐτῷ Σαρδανάπαλος  συμβεβληκὼς   τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ὡς μάλιστα
[2, 1]   τοὺς παρ' Ἀλεξάνδρου σφίσι κατὰ  συμμαχίαν   ἥκοντας ἀπελθεῖν, Μιτυληναίους δὲ καθελεῖν
[2, 5]   Πελοποννήσου καὶ τὸ ἄλλο τὸ  συμμαχικὸν   ἐπὶ τὸ εὐώνυμον πέμπει ὡς
[2, 73]   ἐφαίνετο. ὡς δὲ ἐδόκει ἐξῆρθαι  συμμέτρως   τὸ χῶμα, μηχανὰς ἐπιστήσαντες οἱ
[2, 6]   καὶ πεζικὴν ὅσην πλείστην ἀξιώσων  συμπέμψαι   οἱ ἐς τὴν Πελοπόννησον. καὶ
[2, 71]   Φοινίκης ἁπάσης συλλελεγμένων μηχαναὶ πολλαὶ  συμπεπηγμέναι   ἦσαν, αἱ μὲν ἐπὶ τοῦ
[2, 73]   ἐφαίνετο τὸ τεῖχος, καὶ μηχανὰς  συμπηγνύναι   ἐκέλευσεν. οἱ δὲ μηχανοποιοὶ γνώμην
[2, 51]   αὐτὸς ξυνέγνω εἰργασμένον ἀκοῇ  συμφωνούμενον   ἔμαθεν, καὶ χρημάτων ἐπιδόσει ὡς
[2, 72]   δὲ αἵ τε νῆες αἱ  σὺν   Ἀλεξάνδρῳ προσέσχον τῇ πόλει καὶ
[2, 71]   σκέπη τῶν ἀνέμων ἐφαίνετο, οἱ  σὺν   Ἀλεξάνδρῳ ὡρμίσαντο. τῇ δὲ ὑστεραίᾳ
[2, 71]   καὶ αἱ τῶν Σιδωνίων τριήρεις  σὺν   αὐτοῖς, ὥστε Φοινίκων μὲν νῆες
[2, 6]   πρὸς τὰ ἐξαγγελθέντα Φαρνάβαζος μὲν  σὺν   δώδεκα τριήρεσι καὶ τῶν μισθοφόρων
[2, 6]   ἔμαθεν τά τε χρήματα ὅσα  σὺν   Κωφῆνι τῷ Ἀρταβάζου ἀποπεπόμφει εἰς
[2, 2]   εἶδε, Παρμενίωνα μὲν αὐτοῦ καταλείπει  σὺν   ταῖς τάξεσι τῶν πεζῶν, ὅσοι
[2, 3]   ποταμὸν τὸν Πύραμον, αὐτὸς δὲ  σὺν   τοῖς πεζοῖς καὶ τῇ ἴλῃ
[2, 7]   ὀργὴν ὀπίσω ἀπέπεμψεν, αὐτὸς δὲ  συναγαγὼν   τούς τε ἑταίρους καὶ τοὺς
[2, 1]   εἰρήνην, ἣν ἐπὶ Ἀνταλκίδου Δαρείῳ  συνέθεντο.   Τενεδίοις δὲ τὰ μὲν τῆς
[2, 51]   πολυτελῆ δίαιταν καὶ στρατευομένῳ ὅμως  συνέπεται   πεπόμφει ἐς Δαμασκόν, ὥστε ἐν
[2, 51]   ἀνὰ κράτος ἐδίωκεν, ὡς δὲ  συνεσκόταζέ   τε ἤδη καὶ τὰ πρὸ
[2, 6]   ὑπὸ τῶν ἐπιβουλευσάντων, οὓς ὑμεῖς  συνετάξατε,   ὡς αὐτοὶ ἐν ταῖς ἐπιστολαῖς
[2, 5]   δὲ ἐς τὴν εὐρυχωρίαν προῄεσαν,  συνέτασσεν   ἤδη τὴν στρατιὰν ὡς ἐς
[2, 71]   Ἕλληνας ἐς τετρακισχιλίους. Ὡς δὲ  συνετέτακτο   αὐτῷ τὸ ναυτικόν, ἐπιβιβάσας τοῖς
[2, 5]   τὴν λοιπὴν δύναμιν καθ' ἡσυχίαν  συντάξειε.   καὶ πρώτους μὲν τοῦ ὁπλιτικοῦ
[2, 5]   ὡς Παρμενίωνα. Δαρεῖος δέ, ὡς  συντεταγμένη   ἤδη ἦν αὐτῷ φάλαγξ,
[2, 5]   τε καὶ ὁπλιτῶν, κατὰ ἔθνη  συντεταγμένον   ἐς βάθος οὐκ ὠφέλιμον, ὄπισθεν
[2, 6]   ἀφίκετο. Ἀλέξανδρος δὲ σατράπην μὲν  Συρίᾳ   τῇ κοιλῇ Μένωνα τὸν Κερδίμμα
[2, 73]   μὲν ἄλλα τῆς Παλαιστίνης καλουμένης  Συρίας   προσκεχωρηκότα ἤδη, εὐνοῦχος δέ τις,
[2, 73]   ἄποπτον εἴη ἀπὸ τοῦ στρατοπέδου,  σφάξαντες   ἔρριψαν εἰς τὴν θάλασσαν. ἀπέθανον
[2, 72]   ἀμφοτέρους ἐκέλευσεν, εἴ πως πρὸς  σφᾶς   τετραμμένων τῶν Τυρίων βιάσαιντο τὸν
[2, 51]   τάξεις, τετραμμένους ἤδη τοὺς κατὰ  σφᾶς   τῶν Περσῶν ὁρῶντες, ἐπὶ τοὺς
[2, 4]   ἵππος ξυντέτακται, οὐδὲ τοξοτῶν  σφενδονητῶν,   ὅτι μὴ Κρητῶν Ῥοδίων
[2, 71]   τοὺς μὲν Κυπρίους ξὺν ταῖς  σφετέραις   ναυσὶ καὶ Ἀνδρομάχῳ τῷ ναυάρχῳ
[2, 71]   Ἀλέξανδρον ξὺν τῷ ναυτικῷ τῷ  σφετέρῳ   ἀφίκοντο καὶ αἱ τῶν Σιδωνίων
[2, 72]   ἐπανάγειν ἐνεκελεύοντο τοῖς ἐκ τῶν  σφετέρων   νεῶν καὶ ὡς οὐκ ἐξακουστὸν
[2, 1]   καθελεῖν μὲν τὰς πρὸς Ἀλέξανδρόν  σφισι   γενομένας στήλας, ξυμμάχους δὲ εἶναι
[2, 7]   κρίσιν, ἄδηλον ἔτι οὖσαν, ἀσφαλέστατόν  σφισι   γνωσόμενοι. ὡς δὲ ἐξηγγέλθη Ἀλεξάνδρῳ
[2, 4]   θαρρεῖν μὲν ἐκ τῶν ἤδη  σφίσι   καλῶς κεκινδυνευμένων καὶ ὅτι πρὸς
[2, 1]   μὲν ξένους τοὺς παρ' Ἀλεξάνδρου  σφίσι   κατὰ συμμαχίαν ἥκοντας ἀπελθεῖν, Μιτυληναίους
[2, 4]   εὐρυχωρίας ἐς τὰ στενόπορα, ἵνα  σφίσι   μὲν ξύμμετρον τὸ χωρίον ἀναπτύξαι
[2, 1]   δι' ὀλίγου προσδοκᾶν ἔσεσθαι ἄν  σφισι   παρ' αὐτοῦ τινα ὠφέλειαν. οὕτω
[2, 7]   Τύρον, τὰ μὲν ἄλλα ἔδοξέ  σφισι   ποιεῖν τι περ ἐπαγγέλλοι
[2, 1]   Ἀλέξανδρον καὶ τοὺς Ἕλληνας γενομένας  σφίσι,   ταύτας μὲν καθελεῖν, πρὸς Δαρεῖον
[2, 4]   δὲ ἆθλα ὅτι μεγάλα ἔσται  σφίσι   τοῦ κινδύνου ἐπεδείκνυεν. οὐ γὰρ
[2, 2]   ἐν τούτῳ στάσει πιέζεσθαι ἐν  σφίσι   τοὺς Φρύγας, καὶ γενέσθαι αὐτοῖς
[2, 7]   οὔθ' οἱ ἐπιβάται Φοίνικες ἐχομένων  σφίσι   τῶν πόλεων αὐτοὶ ὑπὲρ ἄλλων
[2, 51]   ἐνδεᾶ ἦν ἐκ τῶν ἐπιβληθέντων  σφίσι   χρημάτων, ἀνῆκεν καὶ τοὺς ὁμήρους
[2, 71]   ἦν, εἰ κατὰ θάλασσαν ἐπιπλέοι  σφίσιν   Ἀλέξανδρος, τότε δὲ πλῆθος νεῶν
[2, 2]   σοφοὺς τὰ θεῖα ἐξηγεῖσθαι καί  σφισιν   ἀπὸ γένους δεδόσθαι αὐτοῖς καὶ
[2, 4]   τὸν Εὔξεινον πόντον καθ' ὁδόν  σφισιν   ἐπεγένετο νικῶντες ἐπῆλθον. ὅσα τε
[2, 4]   οὔτε κατὰ τὴν ἄλλην ἀξίωσιν  σφίσιν   ἐπεοικότες, οὐδὲ ἱππέων αὐτοῖς παρόντων
[2, 4]   παρόντα, καὶ ὡς οὐδὲν ὑπολειφθήσεταί  σφισιν   ἐπὶ τῷδε τῷ ἀγῶνι ὅτι
[2, 6]   ἦσαν, τούτων ὅσαι μὲν ἱκαναί  σφισιν   ἐς τὴν κομιδὴν ἐδόκουν, ταύτας
[2, 73]   δὲ Γαζαῖοι καὶ τῆς πόλεώς  σφισιν   ἤδη ἐχομένης ξυνεστηκότες ὅμως ἐμάχοντο,
[2, 4]   Θρᾳκῶν, οὐδὲ ὅση ἄλλη  σφίσιν   ἵππος ξυντέτακται, οὐδὲ τοξοτῶν
[2, 6]   ἠνδραποδισμένης ὑπὸ Μακεδόνων τῆς πατρίδος  σφίσιν   τε ἥντινα ἠδύναντο ὠφέλειαν εὑρισκόμενοι
[2, 4]   πολλῷ κινδυνεύοντας, τοὺς δὲ ξὺν  σφίσιν   ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος ἑκόν- τας
[2, 51]   τὴν νίκην τοῖς ἤδη φεύγουσι  σφῶν   ἀνασώσασθαι, τῶν Μακεδόνων δὲ τῆς
[2, 51]   ξυνεπισπόμενος τότε Ἀλεξάνδρῳ τοὺς μετὰ  σφῶν   διώκοντας Δαρεῖον, ὡς ἐπὶ φάραγγί
[2, 71]   τι κατὰ γνώμην τὴν  σφῶν   ἐδόκουν ξυνταχθῆναι τοῖς Πέρσαις ἐς
[2, 5]   παριππεῦσαι ἐπὶ τὸ δεξιὸν κέρας  σφῶν   ἐκέλευσεν. αὐτὸς δὲ Δαρεῖος τὸ
[2, 51]   τοὺς Δαρείου καὶ τὸ πονούμενον  σφῶν   ἐπικάμψαντες ἀπό τε τοῦ ποταμοῦ
[2, 6]   πόλιν καὶ τἆλλα ὅσα τῆς  σφῶν   ἐπικρατείας ἐνδίδωσιν. Ἔτι δὲ ἐν
[2, 5]   τῷ ὄρει τῷ ἐν ἀριστερᾷ  σφῶν   κατὰ τὸ Ἀλεξάνδρου δεξιὸν ἐς
[2, 51]   γὰρ ἄλλοι Πέρσαι τὰς γυναῖκας  σφῶν   ξὺν τῇ ἄλλῃ κατασκευῇ ἐς
[2, 4]   καὶ ὅτι θεὸς ὑπὲρ  σφῶν   στρατηγεῖ ἄμεινον, ἐπὶ νοῦν Δαρείῳ
[2, 5]   ἐπὶ τῷ ὄρει κατὰ νώτου  σφῶν   τεταγμένους. τοῦ δὲ εὐωνύμου προετάχθησαν
[2, 6]   κατακαύσαντες, ὡς μὴ παρασχεῖν ταχεῖαν  σφῶν   τὴν δίωξιν, ἐπὶ Κύπρου ἔφευγον
[2, 51]   πεφευγότα ἤσθοντο καὶ πρὶν ἀπορραγῆναι  σφῶν   τοὺς μισθοφόρους συγκοπέντας ὑπὸ τῆς
[2, 71]   Βύβλου ὡς ἔμαθον τὰς πόλεις  σφῶν   ὑπ' Ἀλεξάνδρου ἐχομένας, ἀπολιπόντες Αὐτοφραδάτην
[2, 51]   ἐκακοπάθουν βαρέως ὡπλισμένους τοὺς ἀμβάτας  σφῶν   φέροντες, καὶ αὐτοὶ οἱ ἱππεῖς
[2, 71]   καὶ ὣς ὕφαλοι κολυμβηταὶ τὰς  σχοίνους   αὐτοῖς ὑπέτεμνον. οἱ δὲ ἁλύσεσιν
[2, 71]   τῶν τριήρων καὶ ὑποτέμνοντες τὰς  σχοίνους   τῶν ἀγκυρῶν ἄπορον τὴν προσόρμισιν
[2, 71]   ὑπέτεμνον. οἱ δὲ ἁλύσεσιν ἀντὶ  σχοίνων   εἰς τὰς ἀγκύρας χρώμενοι, οἱ
[2, 51]   ἀναπαύων, ὥστε καὶ πάνυ ἔδοξε  σχολαία   γενέσθαι αὐτῷ πρόσοδος. τοὺς
[2, 1]   ὅτι μὴ προσχωρήσαντας τοῖς Πέρσαις  σώζεσθαι.   ἐπεὶ οὐδὲ Ἡγελόχῳ, ὅτῳ προσετέτακτο
[2, 3]   ἄλλα οἱ πείθεσθαι ὅσα ἐπαγγέλλοιτο.  σωθήσεσθαι   γὰρ πειθόμενον. καὶ τὸν μὲν
[2, 4]   ἔσται τῇ μάχῃ, οὔτε τὰ  σώματα   οὔτε τὰς γνώμας παραπλησίοις. Μακεδόνας
[2, 51]   ἀντὶ δὲ τούτου ἐς τοὺς  σωματοφύλακας   κατέλεξε Μένητα τὸν Διονυσίου. ἀντὶ
[2, 51]   Βάλακρον τὸν Νικάνορος, ἕνα τῶν  σωματοφυλάκων   τῶν βασιλικῶν, ἀντὶ δὲ τούτου
[2, 6]   ὡς κυρίῳ ὄντι πάντων τῶν  σῶν   φράζε εἴ του δέῃ. εἰ
[2, 4]   ὄντι αὐτῷ ἀγγέλλεται Δαρεῖον ἐν  Σώχοις   ξὺν τῇ πάσῃ δυνάμει στρατοπεδεύειν.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 12/05/2005