Alphabétiquement     [«   »]
τοὐναντίον 2
τοὺς 41
τοῦτ 6
τοῦτο 20
τούτοις 5
τοῦτον 2
τούτου 4
Fréquences     [«    »]
20 ἂν
19 κατὰ
19 τι
20 τοῦτο
22
27 τε
28 τοῦ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, La Politique, livre VI

τοῦτο


Livre, pages
[6, 1318]   τὴν ἐλευθερίαν. τὸ δὲ μετὰ  τοῦτο   ἀπορεῖται πῶς ἕξουσι τὸ ἴσον,
[6, 1320]   πλῆθος μὴ λίαν ἄπορον ᾖ:  τοῦτο   γὰρ αἴτιον τοῦ μοχθηρὰν εἶναι
[6, 1321]   δημοκρατίας ὅλως πολυανθρωπία σῴζει  τοῦτο   γὰρ ἀντίκειται πρὸς τὸ δίκαιον
[6, 1317]   οὖν τῆς δημοκρατικῆς πολιτείας ἐλευθερία  τοῦτο   γὰρ λέγειν εἰώθασιν, ὡς ἐν
[6, 1317]   τὸ ζῆν ὡς βούλεταί τις.  τοῦτο   γὰρ τῆς ἐλευθερίας ἔργον εἶναί
[6, 1320]   πολλῶν μὲν ὀλίγας δ' ἡμέρας  τοῦτο   γὰρ φέρει μὲν καὶ πρὸς
[6, 1318]   δικαίου τοῦ ὁμολογουμένου εἶναι δημοκρατικοῦ  τοῦτο   δ' ἐστὶ τὸ ἴσον ἔχειν
[6, 1320]   εἰσι καὶ χαλεπὸν ἐκκλησιάζειν ἀμίσθους,  τοῦτο   δ' ὅπου πρόσοδοι μὴ τυγχάνουσιν
[6, 1318]   πλῆθος; φασὶ γὰρ οἱ δημοτικοὶ  τοῦτο   δίκαιον τι ἂν δόξῃ
[6, 1318]   οὕτω δεῖ τιθέναι τὴν κατὰ  τοῦτο   ἰσότητα, ἀλλὰ διελεῖν μὲν οὕτως,
[6, 1320]   γένοιτο χρόνιος. ἐπεὶ δὲ συμφέρει  τοῦτο   καὶ τοῖς εὐπόροις, τὰ μὲν
[6, 1318]   τίμημα ὑπερτείνει συναριθμουμένων ἀμφοτέρων ἑκατέροις,  τοῦτο   κύριον. ἐὰν δὲ ἴσοι συμπέσωσι,
[6, 1318]   ἀμφοτέροις δόξῃ τοῖς πλείοσι,  τοῦτο   κύριον ἔστω, ἐὰν δὲ τἀναντία
[6, 1318]   εἶναι δεῖ κύριον: ἔστω δὴ  τοῦτο,   μὴ μέντοι πάντως, ἀλλ' ἐπειδὴ
[6, 1321]   εἶναι μνημεῖα τῆς δαπάνης. ἀλλὰ  τοῦτο   νῦν οἱ περὶ τὰς ὀλιγαρχίας
[6, 1317]   μὲν οὖν τῆς ἐλευθερίας σημεῖον  τοῦτο,   ὃν τίθενται πάντες οἱ δημοτικοὶ
[6, 1320]   ἵνα πολιτεύωνται βέλτιον. ἔστι δὲ  τοῦτο   ποιῆσαι. καὶ τῆς αὐτῆς ἀρχῆς
[6, 1317]   πρὸς τὴν ὑπόθεσιν, ἁμαρτάνουσι δὲ  τοῦτο   ποιοῦντες, καθάπερ ἐν τοῖς περὶ
[6, 1319]   μητρός: ἅπαν γὰρ οἰκεῖον  τοῦτο   τῷ τοιούτῳ δήμῳ μᾶλλον. εἰώθασι
[6, 1321]   ἀγωνίζονται χεῖρον: δεῖ δὲ πρὸς  τοῦτο   φάρμακον παρὰ τῶν πολεμικῶν λαμβάνειν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 24/05/2007