HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Physique, livre IV

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ι  =  24 formes différentes pour 55 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chap.
[4, 14]   ἄλλο καὶ ἄλλο, οὐ ῥᾴδιον  ἰδεῖν.   εἰ μὲν γὰρ αἰεὶ ἕτερον
[4, 4]   εἶναι τὸν τόπον, οὐ χαλεπὸν  ἰδεῖν.   τὸ μὲν γὰρ εἶδος καὶ
[4, 4]   τὰ σώματά ἐστιν, δ'  ἴδιος,   ἐν πρώτῳ (λέγω δὲ
[4, 5]   ὥστε οὐκ ἀνάγκη εἰς ἄπειρον  ἰέναι.   ἐκεῖνο δὲ φανερόν, ὅτι ἐπεὶ
[4, 19]   εἶναι κατὰ συμβεβηκός. σημεῖον δὲ  ἱκανὸν   ὅτι γίγνεται μὲν οὐδὲν ἄνευ
[4, 19]   βαδίζεις; ἤδη βεβάδικα) τὸ δὲ  Ἴλιον   φάναι ἤδη ἑαλωκέναι οὐ λέγομεν,
[4, 19]   ἦλθε τήμερον. τὰ δ' ἐν  Ἰλίῳ   γέγονεν οὐ νῦν, οὐδ'
[4, 13]   ἴσον μεταβάλλειν ἐξ ἀέρος ὕδωρ,  ἵνα   πᾶς ὄγκος τοῦ ὅλου
[4, 20]   ἑνί τινι συγγενεῖ, μονάδες μονάδι,  ἵπποι   δ' ἵππῳ, οὕτω δὲ> καὶ
[4, 20]   γὰρ εἶεν κύνες, οἱ δ'  ἵπποι,   ἑκάτεροι δ' ἑπτά, αὐτὸς
[4, 20]   μὲν γὰρ κύνες, τὰ δ'  ἵπποι.   καὶ περὶ μὲν χρόνου καὶ
[4, 18]   ὧν δ' ἀριθμός, ἕτερα, οἱ  ἵπποι   τῶν ἀνθρώπων. ἔτι ὡς ἐνδέχεται
[4, 20]   συγγενεῖ, μονάδες μονάδι, ἵπποι δ'  ἵππῳ,   οὕτω δὲ> καὶ χρόνος
[4, 18]   γνωρίζομεν, πάλιν δὲ τῷ ἑνὶ  ἵππῳ   τὸν τῶν ἵππων ἀριθμὸν αὐτόν.
[4, 18]   τὸν ἀριθμόν, οἷον τῷ ἑνὶ  ἵππῳ   τὸν τῶν ἵππων ἀριθμόν. τῷ
[4, 18]   τῷ ἑνὶ ἵππῳ τὸν τῶν  ἵππων   ἀριθμὸν αὐτόν. ὁμοίως δὲ καὶ
[4, 18]   τῷ ἑνὶ ἵππῳ τὸν τῶν  ἵππων   ἀριθμόν. τῷ μὲν γὰρ ἀριθμῷ
[4, 17]   δ' ἀριθμὸς τῶνδε τῶν  ἵππων,   δεκάς, καὶ ἄλλοθι. ~ὅτι
[4, 18]   αὐτὸς τῶν ἑκατὸν  ἵππων   καὶ τῶν ἑκατὸν ἀνθρώπων,
[4, 18]   μὲν γὰρ ἀριθμῷ τὸ τῶν  ἵππων   πλῆθος γνωρίζομεν, πάλιν δὲ τῷ
[4, 8]   μέγα ἐστίν· ὥστε εἰ πολλὰ  ἴσα   ἐνδέχεται ἐν ταὐτῷ εἶναι, καὶ
[4, 20]   χρόνος ἔστιν, καὶ ἅμα δύο  ἴσοι   χρόνοι ἂν εἶεν· οὔ;
[4, 13]   ὥσπερ ἔφη Ξοῦθος, εἰς  ἴσον   ἀεὶ δεῖ> μεταβάλλειν ἀέρα καὶ
[4, 11]   ἔστω γὰρ τὸ Ζ κενόν,  ἴσον   δὲ {τῷ μεγέθει} τοῖς Β
[4, 12]   διὰ δὲ τοῦ κύβου τὸ  ἴσον   διάστημα διεληλυθέναι, ὅπερ ἦν καὶ
[4, 12]   συμβάλλεται, εἰ ἕτερον περὶ αὐτὸν  ἴσον   διάστημα τοιοῦτον εἴη. {ἔτι δεῖ
[4, 6]   οὔτε μεῖζον τοῦ διαστήματος ἀλλ'  ἴσον·   ἐν γὰρ τῷ αὐτῷ τὰ
[4, 12]   μήτε κοῦφον εἴη, καθέξει τὸ  ἴσον   κενὸν καὶ ἐν τῷ αὐτῷ
[4, 13]   κυμαίνειν ποιεῖν, ἄλλοθί που  ἴσον   μεταβάλλειν ἐξ ἀέρος ὕδωρ, ἵνα
[4, 11]   τὸν ἐφ' Ε, εἰ  ἴσον   τὸ μῆκος τὸ τοῦ Β
[4, 13]   κυμανεῖ οὐρανός, αἰεὶ  ἴσον   ὕδωρ ἐξ ἀέρος ἔσται καὶ
[4, 8]   τῆς τέφρας ποιοῦνται, δέχεται  ἴσον   ὕδωρ ὅσον τὸ ἀγγεῖον τὸ
[4, 11]   {τοῖς σχήμασι} θᾶττον φερόμενα τὸ  ἴσον   χωρίον, καὶ κατὰ λόγον ὃν
[4, 20]   οὐδὲ τρίγωνα τὰ αὐτὰ τὸ  ἰσόπλευρον   καὶ τὸ σκαληνές, καίτοι σχῆμά
[4, 20]   τούτου δὲ τὸ μὲν τοιόνδε  ἰσόπλευρον,   τὸ δὲ τοιόνδε σκαληνές. σχῆμα
[4, 6]   ἀὴρ τόπος, οὐκ ἂν  ἴσος   εἴη ἑκάστου τόπος καὶ
[4, 6]   καὶ ἕκαστον, δοκεῖ δέ γε  ἴσος   εἶναι, τοιοῦτος δ' πρῶτος
[4, 20]   προβάτων καὶ τῶν κυνῶν, εἰ  ἴσος   ἑκάτερος, δεκὰς δὲ οὐχ
[4, 13]   πᾶς ὄγκος τοῦ ὅλου  ἴσος   ᾖ, μηδὲν κινεῖσθαι· ἀεὶ
[4, 20]   γὰρ χρόνος καὶ εἷς  ἴσος   καὶ ἅμα· εἴδει δὲ καὶ
[4, 20]   αὐτός, εἴπερ καὶ {ὁ ἀριθμὸς}  ἴσος   καὶ ἅμα, τῆς τε ἀλλοιώσεως
[4, 11]   τὸ φερόμενον τὸ ἀφεθέν.  ἰσοταχῆ   ἄρα πάντ' ἔσται. ἀλλ' ἀδύνατον.
[4, 13]   κυάθου γέγονεν ἀήρ, ἅμα ἐξ  ἴσου   ἀέρος ὕδωρ τοσοῦτον γεγενῆσθαι)
[4, 12]   τὸ τοῦ κύβου σῶμα τοῦ  ἴσου   κενοῦ καὶ τόπου; καὶ εἰ
[4, 17]   δυσὶ χρώμενος τῇ μιᾷ, ἀνάγκη  ἵστασθαι,   εἰ ἔσται ἀρχὴ καὶ τελευτὴ
[4, 11]   ἀνάγκης· θᾶττον γὰρ διαιρεῖ τῇ  ἰσχύϊ   τὸ μεῖζον· γὰρ σχήματι
[4, 8]   τοὺς ἀσκοὺς καὶ δεικνύντες ὡς  ἰσχυρὸς   ἀήρ, καὶ ἐναπολαμβάνοντες ἐν
[4, 11]   συμβήσεται τοῦτο τὸ ἀδύνατον· ἐν  ἴσῳ   γὰρ ληφθήσεται πλῆρές τε ὂν
[4, 12]   καὶ τῷ τοῦ κενοῦ μέρει  ἴσῳ   ἑαυτῷ. τί οὖν διοίσει τὸ
[4, 11]   ἐν τῷ Η. ὥστ' ἐν  ἴσῳ   χρόνῳ δίεισι πλῆρές τε ὂν
[4, 20]   αὐτὸς πανταχοῦ τῶν  ἴσων   καὶ ἅμα. ἐπεὶ δ' ἔστι
[4, 13]   εἴη κενόν, τάχιστ' ἂν φέροιτο.  ἴσως   δὲ καὶ τοῦτ' ἀδύνατον κινηθῆναι·
[4, 7]   γὰρ οὐρανὸς τὸ πᾶν  ἴσως.   ἔστι δ' τόπος οὐχ
[4, 20]   χρόνος, ἀλλ' μὲν ταχεῖα  ἴσως   δ' οὔ, καὶ
[4, 12]   τὸ ὕδωρ, εἰ ἦσαν οἱ  ἰχθύες   σιδηροῖ· τῇ ἁφῇ γὰρ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 23/08/2007