HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Opuscules. Du principe général du mouvement dans les animaux (texte complet)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ι  =  14 formes différentes pour 22 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[7]   ποιεῖ οἰκίαν εὐθύς. Σκεπάσματος δέομαι,  ἱμάτιον   δὲ σκέπασμα· ἱματίου δέομαι. Οὗ
[7]   Πράττει δ´ ἀπ´ ἀρχῆς. Εἰ  ἱμάτιον   ἔσται, ἀνάγκη εἶναι τόδε πρῶτον,
[7]   Οὗ δέομαι, ποιητέον· ἱματίου δέομαι·  ἱμάτιον   ποιητέον. Καὶ τὸ συμπέρασμα, τὸ
[7]   ποιητέον. Καὶ τὸ συμπέρασμα, τὸ  ἱμάτιον   ποιητέον, πρᾶξίς ἐστιν. Πράττει δ´
[7]   ἱματίου δέομαι. Οὗ δέομαι, ποιητέον·  ἱματίου   δέομαι· ἱμάτιον ποιητέον. Καὶ τὸ
[7]   Σκεπάσματος δέομαι, ἱμάτιον δὲ σκέπασμα·  ἱματίου   δέομαι. Οὗ δέομαι, ποιητέον· ἱματίου
[3]   δὲ τούτοις δεῖ τὴν ἰσχὺν  ἰσάζειν   τοῦ κινοῦντος καὶ τὴν τοῦ
[3]   τῶν ἠρεμιῶν. Καὶ αἱ μὲν  ἴσαι   ἀπαθεῖς ὑπ´ ἀλλήλων, κρατοῦνται δὲ
[3]   ἰσχὺς ὁμοία καὶ  ἴση   τῆς ἠρεμίας. Ὡσαύτως δὲ καὶ
[2]   τις ὠθῇ τῷ κοντῷ τὸν  ἱστὸν   τι ἄλλο προσβάλλων μόριον,
[1]   ὅλου δὲ τοῦ σκέλους τὸ  ἰσχίον.   Ὅτι μὲν οὖν καὶ ἐν
[3]   πρὸς δὲ τούτοις δεῖ τὴν  ἰσχὺν   ἰσάζειν τοῦ κινοῦντος καὶ τὴν
[3]   ὠθούμενον ὠθεῖται, καὶ ὁμοίως κατ´  ἰσχύν.   Κινεῖ δὲ τὸ ἠρεμοῦν πρῶτον,
[10]   ἀναγκαῖον ἔχειν τινὰ δύναμιν καὶ  ἰσχύν.   Πάντα δὲ φαίνεται τὰ ζῷα
[10]   τὸ κινητικὸν εἶναι καὶ παρέχειν  ἰσχύν.   Τὰ δ´ ἔργα τῆς κινήσεως
[10]   καὶ ἔχοντα πνεῦμα σύμφυτον καὶ  ἰσχύοντα   τούτῳ. Τίς μὲν οὖν
[3]   μένοντος. Ἔστι γάρ τι πλῆθος  ἰσχύος   καὶ δυνάμεως καθ´ ἣν μένει
[2]   τὸ πνεῦμά τις ἐάν τ´  ἰσχυρῶς   οὕτως ὥστ´ ἄνεμον ποιεῖν τὸν
[4]   ἀπὸ τοῦ μέσου. Καὶ  ἰσχὺς   δ´ ἀφ´ ἧς αὕτη
[3]   ὥστε μᾶλλον καὶ πλείων  ἰσχὺς   ὁμοία καὶ ἴση τῆς
[4]   τοῦ παντὸς οὕτως ὑπάρχειν ἀναγκαῖον;  ἴσως   γὰρ ἂν δόξειεν ἄτοπον εἶναι,
[5]   καὶ τῶν ἄλλων δὲ κινήσεων  ἴσως   πασῶν. Ὥσπερ δ´ ἐν τῷ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 12/11/2009