HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Métaphysique, livre X

Liste des contextes (ordre alphabétique)


υ  =  25 formes différentes pour 52 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chap.
[10, 1]   τοῦτο πάντες ποιοῦνται μέτρον καὶ  ὑγρῶν   καὶ ξηρῶν καὶ βάρους καὶ
[10, 6]   πολύ, ἀλλ' ὡς διαφέρον, οἷον  ὕδωρ   πολύ, πολλὰ δ' οὔ. Ἀλλ'
[10, 8]   γένους εἰδῶν προσηκόντως· γὰρ  ὕλη   ἀποφάσει δηλοῦται, τὸ δὲ γένος
[10, 9]   ἂν ὄνομα ἓν τεθῇ. Ὡς  ὕλη   γὰρ ἄνθρωπος, οὐ ποιεῖ
[10, 4]   Εἰ δὴ αἱ γενέσεις τῇ  ὕλῃ   ἐκ τῶν ἐναντίων, γίγνονται δὲ
[10, 3]   καὶ τῷ εἴδει καὶ τῇ  ὕλῃ   ἕν· ἔτι δ' ἐὰν
[10, 4]   πλεῖστον (διαφέροντα ἐναντία γὰρ  ὕλη   αὐτὴ τοῖς ἐναντίοις καὶ
[10, 3]   δ' ἐὰν μὴ καὶ  ὕλη   καὶ λόγος εἷς, διὸ
[10, 9]   τὴν οὐσίαν ἀλλ' ἐν τῇ  ὕλῃ   καὶ τῷ σώματι, διὸ τὸ
[10, 3]   ὧν μὴ ἔστι κοινὴ  ὕλη   μηδὲ γένεσις εἰς ἄλληλα, οἷον
[10, 9]   τῷ εἴδει; καίτοι σὺν τῇ  ὕλῃ   οἱ λόγοι αὐτῶν. ὅτι
[10, 8]   συμβεβηκὸς ἔχον διαφοράν, (εἴτε ὡς  ὕλη   ὂν εἴτε ἄλλως. Οὐ μόνον
[10, 9]   τὸ μὲν λόγος τὸ δ'  ὕλη,   (ὅσαι μὲν ἐν τῷ λόγῳ
[10, 9]   (ἔνεστιν ἐναντίωσις. Πότερον δ'  ὕλη   οὐ ποιεῖ ἕτερα τῷ εἴδει,
[10, 9]   δ' ἐν τῷ συνειλημμένῳ τῇ  ὕλῃ   οὐ ποιοῦσιν. Διὸ ἀνθρώπου λευκότης
[10, 8]   ἀποφάσει δηλοῦται, τὸ δὲ γένος  ὕλη   οὗ λέγεται γένος μὴ ὡς
[10, 9]   οὐ ποιεῖ δὲ διαφορὰν  ὕλη·   οὐδ' ἀνθρώπου γὰρ εἴδη εἰσὶν
[10, 9]   κύκλος ξύλινος, οὐ διὰ τὴν  ὕλην   εἴδει διαφέρουσιν ἀλλ' ὅτι ἐν
[10, 9]   ἐστὶν λόγος μετὰ τῆς  ὕλης·   καὶ λευκὸς δὴ ἄνθρωπος,
[10, 10]   ἐναντίων τὰ μὲν κατὰ συμβεβηκὸς  ὑπάρχει   ἐνίοις, οἷον καὶ τὰ νῦν
[10, 9]   τὸ θῆλυ καὶ τὸ ἄρρεν  ὑπάρχει.   Ἔστι δ' ἀπορία αὕτη
[10, 10]   ἐξ ἀνάγκης ὑπαρχόντων ἐστὶν οἷς  ὑπάρχει·   ἔσται τὸ αὐτὸ καὶ
[10, 8]   οὗ διαφέρει εἴδει· αὕτη δὲ  ὑπάρχει   τοῖς ἐν ταὐτῷ γένει οὖσι
[10, 10]   (καὶ ἄφθαρτον, εἰ ἐνδέχεται μὴ  ὑπάρχειν   αὐτῷ τὸ φθαρτόν. τὴν
[10, 8]   μόνον γὰρ δεῖ τὸ κοινὸν  ὑπάρχειν,   οἷον ἄμφω ζῷα, ἀλλὰ καὶ
[10, 8]   ἐστι, καὶ δεῖ τοῦτο ἀμφοῖν  ὑπάρχειν·   οἷον εἰ ζῷον ἕτερον τῷ
[10, 10]   μὲν γὰρ συμβεβηκὸς ἐνδέχεται μὴ  ὑπάρχειν,   τὸ δὲ φθαρτὸν τῶν ἐξ
[10, 10]   ἐν τῇ οὐσίᾳ ἀνάγκη  ὑπάρχειν   τὸ φθαρτὸν ἑκάστῳ τῶν φθαρτῶν.
[10, 5]   ἀντικείμενα μόνα οὐκ ἐνδέχεται ἅμα  ὑπάρχειν,   καὶ ἐνταῦθα χρῆται ἐν
[10, 4]   ἂν καὶ τὸ ἐναντίοις εἶναι  ὑπάρχῃ   αὐτοῖς. Τούτων δὲ ὄντων φανερὸν
[10, 1]   ἔσται ἓν τούτων, (ἂν  ὑπάρχῃ   τις τούτων τῶν τρόπων· τὸ
[10, 10]   ἀφθάρτου· τῶν γὰρ ἐξ ἀνάγκης  ὑπαρχόντων   ἄμφω. ἄρα καὶ καθ'
[10, 10]   δὲ φθαρτὸν τῶν ἐξ ἀνάγκης  ὑπαρχόντων   ἐστὶν οἷς ὑπάρχει· ἔσται
[10, 7]   τὸ μεταβάλλον οἷον ἀπὸ τῆς  ὑπάτης   ἐπὶ τὴν νήτην εἰ μεταβαίνοι
[10, 4]   τε γὰρ οὗ μὴ ἔστιν  ὑπερβολή,   καὶ τέλειον οὗ μὴ ἔστιν
[10, 6]   τὸ πολὺ ὡς ὑπερέχον πλῆθος  ὑπερεχομένῳ   πλήθει οὔτε τῷ ἑνὶ πάντως·
[10, 6]   τούτῳ μὲν τὸ πολὺ ὡς  ὑπερέχον   πλῆθος ὑπερεχομένῳ πλήθει οὔτε τῷ
[10, 6]   τρόπον ἐὰν πλῆθος ἔχον  ὑπεροχὴν   ἁπλῶς πρός τι
[10, 6]   δύο, ὡς δὲ πλῆθος ἔχον  ὑπεροχὴν   πρός τι ἁπλῶς
[10, 1]   ὁποσηνοῦν (κίνησιν ἔχον καὶ τὸ  ὑπεροχὴν   κινήσεως· ἔστι γάρ τι τάχος
[10, 1]   ἔχον ῥοπὴν καὶ τὸ ἔχον  ὑπεροχὴν   ῥοπῆς, καὶ τάχος τό τε
[10, 4]   αὐτὴ τοῖς ἐναντίοις καὶ τὰ  ὑπὸ   τὴν αὐτὴν δύναμιν πλεῖστον διαφέροντα
[10, 5]   καὶ χειρὸς μεταξὺ τὸ μήτε  ὑπόδημα   μήτε χεῖρα, ἔπειπερ καὶ τὸ
[10, 5]   ὁμοίως λέγεσθαι πάντα, ὥστε ἔσεσθαι  ὑποδήματος   καὶ χειρὸς μεταξὺ τὸ μήτε
[10, 5]   οὐ λέγομεν, ἐὰν μὴ ἐξ  (ὑποθέσεως   καὶ ζητοῦντες οἷον πότερον ἦλθε
[10, 5]   συναποφάσεις, ὥστ' οὐχ ἓν τὸ  ὑποκείμενον.   ~Ὁμοίως δὲ καὶ περὶ τοῦ
[10, 4]   Ἔτι τὰ μὲν ἔχει τὸ  ὑποκείμενον   ὡρισμένον, τὰ δ' οὔ. Ὥστε
[10, 1]   φαμεν εἶναι μέτρα τῶν  ὑποκειμένων.   Οὐθὲν δὴ λέγοντες περιττὸν φαίνονταί
[10, 2]   καὶ Πλάτων ὕστερον, μᾶλλον  ὑπόκειταί   τις φύσις καὶ (πῶς) δεῖ
[10, 3]   τις. Ὅτι δὲ καλῶς τοῦτο  ὑποτιθέμεθα,   δῆλον ἐκ τῆς ἐπαγωγῆς· πάντα
[10, 1]   μέτρον τὴν κίνησιν γὰρ ὁμαλὴν  ὑποτίθενται   καὶ ταχίστην τὴν τοῦ οὐρανοῦ,
[10, 2]   Πυθαγόρειοί φασι πρότερον καὶ Πλάτων  ὕστερον,   μᾶλλον ὑπόκειταί τις φύσις




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/12/2009