HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Histoire des animaux, livre IX

οὗ



Texte grec :

[9,18] CHAPITRE XVIII. 1 Τῶν δὲ κοττύφων δύο γένη ἐστίν, ὁ μὲν ἕτερος μέλας καὶ πανταχοῦ ὤν, ὁ δ᾽ ἕτερος ἔκλευκος, τὸ δὲ μέγεθος ἴσος ἐκείνῳ, καὶ ἡ φωνὴ παραπλησία ἐκείνῳ· ἔστι δ᾽ οὗτος ἐν Κυλλήνῃ τῆς Ἀρκαδίας, ἄλλοθι δ᾽ οὐδαμοῦ. Τούτων ὅμοιος τῷ μέλανι κοττύφῳ ἐστὶ λαιός, τὸ μέγεθος μικρῷ ἐλάττων· οὗτος ἐπὶ τῶν πετρῶν καὶ ἐπὶ τῶν κεράμων τὰς διατριβὰς ποιεῖται, τὸ δὲ ῥύγχος οὐ φοινικοῦν ἔχει καθάπερ ὁ κόττυφος. 2 Κιχλῶν δ᾽ εἴδη τρία, ἡ μὲν ἰξοβόρος· αὕτη δ᾽ οὐκ ἐσθίει ἀλλ᾽ ἢ ἰξὸν καὶ ῥητίνην, τὸ δὲ μέγεθος ὅσον κίττα ἐστίν. Ἑτέρα τριχάς· αὕτη δ᾽ ὀξὺ φθέγγεται, τὸ δὲ μέγεθος ὅσον κόττυφος. Ἄλλη δ᾽ ἣν καλοῦσί τινες ἰλιάδα, ἐλαχίστη τε τούτων καὶ ἧττον ποικίλη. 3 Ἔστι δέ τις πετραῖος ᾧ ὄνομα κύανος· οὗτος ὁ ὄρνις ἐν Νισύρῳ μάλιστά ἐστι, ποιεῖται δ᾽ ἐπὶ τῶν πετρῶν τὰς διατριβάς. Τὸ δὲ μέγεθος κοττύφου μὲν ἐλάττων, σπίζης δὲ μείζων μικρῷ. Μεγαλόπους δέ, καὶ πρὸς τὰς πέτρας προςαναβαίνει. Κυανοῦς ὅλος· τὸ δὲ ῥύγχος ἔχει λεπτὸν καὶ μακρόν, σκέλη δὲ βραχέα τῇ πίπῳ παρόμοια.

Traduction française :

[9,18] CHAPITRE XVIII. 1 II y a deux espèces de merles : l'un, qui est noir et qu'on trouve partout; l'autre, qui est à demi blanc et à peu près de la môme grandeur; il a aussi à peu près le même chant. Ce dernier se trouve à Cyllène en Arcadie ; et on ne le rencontre absolument que là. Le laïus, parmi les merles, ressemble au merle noir; il est un peu plus petit; il fait ses demeures des rochers et des tuiles; il n'a pas le bec rouge, comme le merle. 2 La grive est de trois espèces. D'abord, celle qui se nourrit de gui, et qui ne mange que du gui et de la résine; celle-là est de la grosseur d'une pie. Une autre espèce qu'on appelle la Chevelue, a un cri perçant, et elle est grosse comme le merle. La troisième enfin est celle qu'on appelle llias ; c'est la plus petite des trois, et c'est la moins mouchetée. 3 Un oiseau de roches qu'on m appelle l'oiseau bleu, se montre surtout dans l'Ile de Nisyros; et il demeure dans les pierres. Il est un peu plus petit que le merle, et un peu plus gros que le pinson; il a les pattes grandes (noires) ; il grimpe le long des rochers; et tout son corps est bleuâtre. Son bec est mince et long ; ses pattes sont aussi courtes que celles de la Pipô (du Pic).





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/04/2010