HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Histoire des animaux, livre V

Liste des contextes (ordre alphabétique)


β  =  62 formes différentes pour 72 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, Chap.
[5, 17]   διὰ τοῦ πυρὸς πηδᾷ καὶ  βαδίζει.   Ἀποθνήσκουσι δὲ καὶ οἱ σκώληκες
[5, 26]   αὐτὸ κάρφη, ὥστε δοκεῖν προσέχεσθαι  βαδίζοντι·   ταῦτα δὲ σύμφυτα τῷ χιτῶνί
[5, 17]   ὡς φασί, διὰ τοῦ πυρὸς  βαδίζουσα   κατασβέννυσι τὸ πῦρ. Περὶ δὲ
[5, 10]   τὸν θορόν, καὶ γίνεται στιφρά.  Βαδίζουσι   δὲ κατὰ ζυγά· ἔστι δ´
[5, 14]   Ὅλως δ´ οἱ ἐν τοῖς  βαθέσι   καὶ εὐδιεινοῖς μαλακώτατοί εἰσιν· τὸ
[5, 14]   κέκρανται πρὸς ἄμφω διὰ τὸ  βάθος.   Ἄπλυτοι δ´ ὄντες καὶ ζῶντες
[5, 12]   ὀχείας τὸ ἔαρ. Πάλιν δὲ  βαίνει   μετὰ τὴν ὀχείαν διὰ τρίτου
[5, 12]   πρεσβύτατος πεντεκαίδεκα· δ´ ἄρρην  βαίνει   πεντέτης ὢν ἑξέτης. Χρόνος
[5, 12]   δ´ ἐλέφας ἄρχεται μὲν  βαίνεσθαι   μὲν νεώτατος δέκ´ ἐτῶν,
[5, 13]   σήραγγας τῶν πετριδίων τήθυα καὶ  βάλανοι   καὶ τὰ ἐπιπολάζοντα, οἷον αἱ
[5, 13]   λευκός, ὃν ἀφαιροῦσιν· θλιβόμενος δὲ  βάπτει   καὶ ἀνθίζει τὴν χεῖρα. Διατείνει
[5, 12]   μὲν ἄρρην μεγάλην καὶ  βαρεῖαν,   δὲ θήλεια μείζω καὶ
[5, 12]   τῶν κυνῶν δὲ γηρασκόντων γίνεται  βαρυτέρα   φωνή. Καὶ τῶν ἵππων δὲ
[5, 12]   μέν, μείζω μέντοι γε καὶ  βαρυτέραν   τῆς θηλείας· τοῦ δὲ χρόνου
[5, 12]   καὶ τῶν θηλειῶν ἐν τῷ  βαρύτερον   φθέγγεσθαι τὰ ἄρρενα τῶν θηλειῶν,
[5, 12]   τούτων τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος  βαρύτερον   φθέγγεται, καὶ οἱ μόσχοι τῶν
[5, 12]   οἱ ἄρρενες τῶν θηλειῶν φθέγγονται  βαρύτερον.   Φθέγγονται δ´ οἱ μὲν ἄρρενες,
[5, 18]   κηφῆνες οὐκ ἔχουσιν· οἱ δὲ  βασιλεῖς   καὶ ἡγεμόνες ἔχουσι μὲν κέντρον,
[5, 19]   καὶ κηφῆνες. δὲ τῶν  βασιλέων   γόνος τὴν χρόαν γίνεται ὑπόπυρρος,
[5, 4]   δὲ πλατέα καὶ κερκοφόρα, οἷον  βάτος   καὶ τρυγὼν καὶ τὰ τοιαῦτα,
[5, 3]   ὀχείᾳ πλησιάζουσιν, οἷον φρῦναι καὶ  βάτραχοι   καὶ πᾶν τὸ τοιοῦτον γένος.
[5, 4]   καὶ ἀετὸς καὶ νάρκη καὶ  βάτραχος   καὶ πάντα τὰ γαλεώδη. Τὰ
[5, 16]   Α, ὀφθαλμοὶ ἐφ´ ὧν τὸ  ΒΓ,   τὸ σηπίδιον αὐτὸ ἐφ´ οὗ
[5, 9]   οἷον χειμῶνος μὲν λάβραξ, κεστρεύς,  βελόνη,   θέρους δὲ περὶ τὸν Ἑκατομβαιῶνα
[5, 12]   τῶν ἄλλων· οἱ γὰρ ἄρρενες  βελτίους   γίνονται τῷ ὕστερον ἔτει, ὅταν
[5, 12]   ἔκγονα κατὰ μὲν τὴν ἡλικίαν  βέλτιστα   ἃ〉 ἐν ἀκμῇ, κατὰ δὲ
[5, 11]   Τὰ δ´ ἔκγονα τοῦ ἔαρος  βέλτιστα   καὶ τοῦ φθινοπώρου· τὰ δὲ
[5, 12]   ἐπιδίδωσι δ´ ἀεὶ ἐπὶ τὸ  βελτίω   τὰ ἔκγονα γεννᾶν μέχρι ἐτῶν
[5, 18]   ἐστὶ γένη δύο, μὲν  βελτίων   πυρρός, δ´ ἕτερος μέλας
[5, 26]   καὶ μικρόν. Καὶ ἐν τοῖς  βιβλίοις   ἄλλα γίνεται, τὰ μὲν ὅμοια
[5, 27]   ἡμέρας ἑξήκοντα (καὶ γὰρ καὶ  βιοῖ   χρόνον πολύν) ἐξ ἐλαχίστων δ´
[5, 19]   λοιπῶν αὐταὶ τὰ πτερὰ ἀπεσθίουσιν.  Βίος   δὲ τῶν μελιττῶν ἔτη ἕξ·
[5, 27]   σαῦρος· λέγεται γὰρ ἕκμηνος εἶναι  βίος   σαύρας. δὲ ποτάμιος κροκόδειλος
[5, 12]   δὲ κύνες ὀχεύονται οὐ διὰ  βίου   ἀλλὰ μέχρι τινὸς ἀκμῆς ὡς
[5, 12]   ἐτῶν, ὥστε συμβαίνει σχεδὸν διὰ  βίου   γίνεσθαι τὴν ὀχείαν· ζῇ γὰρ
[5, 12]   μέχρι ἕνδεκα· σχεδὸν δὲ διὰ  βίου   συμβαίνει ὀχεύειν καὶ ὀχεύεσθαι ἀμφοτέροις.
[5, 17]   ἀπομαραίνεται, καὶ ἅμα δυομένου ἀποθνήσκει  βιῶσαν   ἡμέραν μίαν, διὸ καὶ καλεῖται
[5, 12]   τι τερατῶδες πάθος διὰ  βλάβην   τῆς φύσεως. Τοῖς μὲν οὖν
[5, 19]   ὅσα ἂν γλυκύτητα ἔχῃ, οὐδένα  βλάπτουσα   καρπόν· τοὺς δὲ χυμοὺς τούτων
[5, 19]   ὁμοίῳ τῇ γλώττῃ ἀναλαμβάνουσα κομίζει.  Βλίττεται   δὲ τὰ σμήνη, ὅταν ἐρινεὸν
[5, 2]   ὀλιγάκις, οὔτε τοὺς ταύρους αἱ  βόες   διὰ τὴν τοῦ αἰδοίου συντονίαν,
[5, 25]   φθεῖρας οὔτε κρότωνας. Οἱ δὲ  βόες   ἔχουσιν ἄμφω· τὰ δὲ πρόβατα
[5, 27]   ἐκ τοῦ ὕδατος τίκτει, ὀρύξασα  βόθυνον   πιθώδη, καὶ ἐντεκοῦσα καταλείπει· ἐάσασα
[5, 17]   τῶν σκωλήκων τῶν ἐν τοῖς  βολίτοις   καὶ τῶν ὀνίδων. Οἱ δὲ
[5, 17]   τούτου τοῦ ζῴου καὶ τὰ  βομβύκια   ἀναλύουσι τῶν γυναικῶν τινὲς ἀναπηνιζόμεναι,
[5, 21]   τοῦ πλαγίου. ~Ἔνια δὲ τῶν  βομβυλιοειδῶν   πρὸς λίθῳ τοιούτῳ τινὶ
[5, 17]   μεταβάλλοντος τοῦ σκώληκος κάμπη, ἔπειτα  βομβυλίς,   ἐκ δὲ τούτου νεκύδαλος· ἐν
[5, 13]   δὲ λιμνόστρεα καλούμενα, ὅπου ἂν  βόρβορος   ᾖ, ἐνταῦθα συνίσταται πρῶτον αὐτῶν
[5, 17]   πλείω χρόνον· τὰ δ´ ἐν  βορβόρῳ   καὶ κόπρῳ σηπομένοις, τὰ δ´
[5, 13]   ἰλύος ἕτερα, ἐν μὲν τῇ  βορβορώδει   τὰ ὄστρεα, ἐν δὲ τῇ
[5, 13]   βυσσοῦ ἐν τοῖς ἀμμώδεσι καὶ  βορβορώδεσιν.   Ἔχουσι δ´ ἐν αὑταῖς πιννοφύλακα,
[5, 8]   γίνεσθαι τὰς τροπάς, τῆς Πλειάδος  βορείου   γενομένης. Λέγεται δ´ ἐν ἑπτὰ
[5, 2]   ἔστι πλησιάσαι ἀλλ´ τῷ  βόσκοντι.   Τὸ δ´ αἰδοῖον ἔχει
[5, 17]   τὸν Ὕπανιν ποταμὸν τὸν περὶ  Βόσπορον   τὸν Κιμμέριον ὑπὸ τροπὰς θερινὰς
[5, 16]   τι ἄλλο κοῖλον ὅμοιον  βοστρυχίοις   οἰνάνθης καὶ λεύκης καρπῷ, καθάπερ
[5, 10]   Τίκτει δὲ τὸ ᾠὸν καθάπερ  βοστρύχιον,   ὅμοιον τῷ τῆς λεύκης καρπῷ.
[5, 17]   ζῷα ἐξ αὐτῶν, οἱ καλούμενοι  βόστρυχοι.   Αἱ δ´ ἐμπίδες γίνονται ἐκ
[5, 16]   τῶν ᾠῶν, οἷον τὸ τῶν  βοστρύχων.   Ἀποτίκτει δὲ καὶ ἀπορραίνει ἐξ
[5, 16]   ἄλλαις πεντεκαίδεκα ἡμέραις οἷον ῥάγες  βότρυος,   ὧν περιρραγέντων ἐκδύεται ἔσωθεν τὰ
[5, 13]   διὰ τὴν στενοχωρίαν γίνονται οἱονεὶ  βότρυς.   Εἰσὶ δὲ τῶν πορφυρῶν γένη
[5, 15]   καὶ τὸ ὅλον γίνεται ὥσπερ  βότρυς·   σχίζεται γὰρ ἕκαστον εἰς πλείω
[5, 16]   καὶ ἀλλήλων ἐχόμενά ἐστιν, οἷον  βότρυς   τὸ πᾶν, περιπεπλεγμένα τινὶ ἑνί,
[5, 8]   ἑκάστοις εἰσὶ διωρισμέναι τῶν ζῴων.  Βούλεται   μὲν οὖν φύσις τῶν
[5, 15]   ἄλλοις τοῖς τοιούτοις σημείοις, ὅταν  βούλωνται   ἐν τῷ πελάγει ποιεῖσθαι τὴν
[5, 12]   ἐκύησεν ὥστε καὶ ἐκτραφῆναι. Καὶ  βοῦς   ἐνιαυσία ἔτεκεν ὥστε καὶ ἐκτραφῆναι·
[5, 4]   ἐστὶ τά τ´ εἰρημένα καὶ  βοῦς   καὶ λάμια καὶ ἀετὸς καὶ
[5, 12]   ἐνίοις τοὐναντίον, οἷον ἐπὶ τῶν  βοῶν·   ἐπὶ γὰρ τούτων τὸ θῆλυ
[5, 12]   τίκτει μὲν ὁμοίως, ὀχεύεται δὲ  βραδύτερον·   ὅταν δὲ πεντεκαιδεκαετεῖς ὦσιν, οὐκέτι
[5, 12]   μὲν τῆς θηλείας φωνὴ  βραχεῖα,   δὲ τοῦ ἄρρενος ἔχει
[5, 16]   τεῦθος καὶ σηπία  βραχύβιον·   οὐ γὰρ διετίζουσιν, εἰ μή
[5, 9]   πρὸς τῇ γῇ καὶ τοῖς  βρυώδεσι   καὶ δασέσιν. {Ταχὺ δὲ καὶ
[5, 13]   πίνναι ὀρθαὶ φύονται ἐκ τοῦ  βυσσοῦ   ἐν τοῖς ἀμμώδεσι καὶ βορβορώδεσιν.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 15/01/2009