HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Les guerres civiles - La guerre de Mithridate (texte complet)

Chapitre 39

  Chapitre 39

[39] Ὧδε μὲν ἄδην εἶχον αἱ Ἀθῆναι κακῶν· δὲ Σύλλας τῇ μὲν ἀκροπόλει φρουρὰν ἐπέστησεν, τὸν Ἀριστίωνα καὶ τοὺς συμπεφευγότας λιμῷ καὶ δίψει πιεσθέντας ἐξεῖλεν οὐ μετὰ πολύ. Καὶ αὐτῶν Σύλλας Ἀριστίωνα μὲν καὶ τοὺς ἐκείνῳ δορυφορήσαντας ἀρχήν τινα ἄρξαντας, ὁτιοῦν ἄλλο πράξαντας παρ' πρότερον ἁλούσης τῆς Ἑλλάδος ὑπὸ Ῥωμαίων αὐτοῖς διετέτακτο, ἐκόλασε θανάτῳ, τοῖς δὲ ἄλλοις συνέγνω, καὶ νόμους ἔθηκεν ἅπασιν ἀγχοῦ τῶν πρόσθεν αὐτοῖς ὑπὸ Ῥωμαίων ὁρισθέντων. Συνηνέχθη δ' ἐκ τῆς ἀκροπόλεως χρυσίου μὲν ἐς τεσσαράκοντα λίτρας μάλιστα, ἀργύρου δ' ἐς ἑξακοσίας. Καὶ τάδε μὲν ἀμφὶ τὴν ἀκρόπολιν ὀλίγον ὕστερον ἐγένετο· [39] C'est ainsi qu'Athènes eut son plein d'horreurs. Sylla posta une garnison autour de l'Acropole, où Aristion et ses compagnons furent bientôt obligés de se rendre accablés par la faim et la soif. Sylla condamna à mort Aristion, ses gardes du corps, et tous ceux qui avaient exercé une autorité ou qui avaient fait n'importe quoi de contraire aux dispositions prises par les Romains après la première prise de la Grèce par ceux-ci. Sylla pardonna aux autres et donna à tous presque les mêmes lois qui avaient été précédemment établies par les Romains. Il retira environ quarante livres d'or et 600 livres d'argent de l'Acropole - mais ces événements sur l'Acropole se passèrent un peu plus tard.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/05/2007