Texte grec :
[24] Καταθορόντες δ' ἀπὸ τῶν ἵππων οἱ στρατηγοί, καὶ μετ' αὐτοὺς
ὅσοι ἄλλοι ἦσαν ἐπὶ ἵππων, ἐπεζομάχουν τοῖς ἱππεῦσι τοῖς Ἀννίβου
κεκυκλωμένοι. Καὶ πολλὰ μὲν ἐξ ἐμπειρίας σὺν εὐψυχίᾳ καὶ ἀπονοίᾳ
λαμπρὰ ἔδρασαν, ἐμπίπτοντες σὺν ὀργῇ τοῖς πολεμίοις, πανταχόθεν δὲ
ἀνῃροῦντο, περιτρέχοντος αὐτοὺς τοῦ Ἀννίβου, καὶ τοὺς ἰδίους ὁτὲ μὲν
ἐξοτρύνοντος καὶ παρακαλοῦντος τὸ λείψανον τῆς νίκης ἐκπονῆσαι, ὁτὲ δ'
ἐπιπλήσσοντός τε καὶ ὀνειδίζοντος, εἰ τὸ πλῆθος νενικηκότες ὀλίγων οὐ
περιέσονται. Ῥωμαῖοι δ', ἕως μὲν αὐτοῖς ὁ Αἰμίλιος καὶ ὁ Σερουίλιος
περιῆσαν, πολλὰ δρῶντές τε καὶ πάσχοντες ὅμως ὑπέμενον ἐν τάξει· ἐπεὶ
δ' ἔπεσον αὐτῶν οἱ στρατηγοί, διὰ μέσων βιαζόμενοι τῶν ἐχθρῶν μάλα
καρτερῶς κατὰ μέρη διέφευγον, οἱ μέν, ἔνθαπερ οἱ πρὸ αὐτῶν
ἐπεφεύγεσαν, ἐς τὰ στρατόπεδα δύο ὄντα· καὶ σύμπαντες οἵδε ἐγένοντο
ἀμφὶ τοὺς μυρίους καὶ πεντακισχιλίους, οἷς ὁ Ἀννίβας φυλακὴν ἐπέστησεν·
οἱ δ' ἐς Κάννας, περὶ δισχιλίους, καὶ παρέδωκαν ἑαυτοὺς οἵδε οἱ δισχίλιοι
τῷ Ἀννίβᾳ. Ὀλίγοι δ' ἐς Κανύσιον διέδρασαν, καὶ οἱ λοιποὶ κατὰ μέρος
ἐσκεδάσθησαν ἀνὰ τὰς ὕλας.
|
|
Traduction française :
[24] Les généraux et tous ceux qui étaient à cheval, bien
qu'encerclés par la cavalerie d'Hannibal, mirent pieds à terre et
combattirent ainsi. Ils chargèrent l'ennemi avec fureur et accomplirent de
brillants exploits : le fruit de leur expérience militaire était accru par
l'énergie du désespoir. Mais ils tombaient de tous côtés, et Hannibal, allait
de ci de là, encourageait ses soldats, leur recommandant tantôt d'achever
leur victoire, tantôt les tançant et leur reprochant, après qu'ils aient
dispersé le front principal de l'ennemi, de ne pouvoir battre les quelques
forces qui restaient. Tant qu'Æmilius et Servilius survécurent, les Romains
tinrent bon, bien que donnant et recevant beaucoup de blessures, mais
quand leurs généraux tombèrent, ils forcèrent une chemin au milieu de
leurs ennemis avec courage, et s'échappèrent dans toutes les directions.
Certains se réfugièrent dans les deux camps où d'autres s'étaient déjà
réfugiés. Ils étaient au nombre de 15.000 environ, qu'Hannibal assiégea
immédiatement. D'autres, au nombre d'environ 2000, se réfugièrent à
Cannes et ils se rendirent à Hannibal. Certains se réfugièrent à
Canusium. Le reste se dispersa par groupes dans les bois.
|
|