HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Les guerres civiles - La guerre d'Hannibal

φερόμενον



Texte grec :

[9] Ῥωμαῖοι μὲν δὴ μεγάλοις στρατοῖς ἐς πολλὰ ὁμοῦ διῄρηντο· Ἀννίβας δὲ τούτων αἰσθόμενος, ἅμα τῷ ἦρι, τοὺς ἄλλους λαθὼν ἐδῄου τὴν Τυρρηνίαν καὶ προύβαινεν ἐς τὸ μέρος τὸ ἐπὶ Ῥώμης. Οἱ δὲ πλησιάζοντος αὐτοῦ πάνυ ἔδεισαν, οὐ παρούσης σφίσιν ἀξιομάχου δυνάμεως. Ἐστράτευον δὲ ὅμως ἐκ τῶν ὑπολοίπων ὀκτακισχιλίους, καὶ Κεντήνιον αὐτοῖς τινὰ τῶν ἐπιφανῶν ἰδιωτῶν, οὐδεμιᾶς ἀρχῆς παρούσης, ἐπέστησάν τε καὶ ἐξέπεμπον ἐς Ὀμβρικοὺς ἐς τὴν Πλειστινην λίμνην, τὰ στενὰ προληψόμενον, ᾗ συντομώτατόν ἐστιν ἐπὶ τὴν Ῥώμην. Ἐν δὲ τούτῳ καὶ Φλαμίνιος ὁ τοῖς τρισμυρίοις τὴν ἐντὸς Ἰταλίαν φυλάσσων, αἰσθόμενος τῆς σπουδῆς Ἀννίβου, μετέβαινεν ὀξέως, οὐ διαναπαύων τὴν στρατιάν. Δέει τε περὶ τῆς πόλεως, καὶ αὐτὸς ὢν ἀπειροπόλεμός τε καὶ ἐς τὴν ἀρχὴν ἀπὸ δημοκοπίας ᾑρημένος, ἠπείγετο Ἀννίβᾳ συμπλεκῆναι.

Traduction française :

[9] Ainsi dans ces circonstances les Romains divisèrent leurs grandes armées pour s'engager dans de nombreuses campagnes militaires. Hannibal, apprenant cela, s'avança secrètement au début du printemps, ravagea l'Étrurie et se dirigea vers Rome. Les citoyens furent remplis de terreur à l'annonce de son approche, parce qu'ils n'avaient alors aucun moyen de le combattre. Néanmoins 8000 de ceux qui restaient furent rassemblés, ayant à leur tête Centenius, un patricien, simple citoyen, nommé commandant, vu qu'il n'y avait pas d'autre magistrat, et furent envoyés en l'Ombrie vers le lac de Plestine pour occuper les défilés où se trouvait le chemin le plus court pour se rendre à Rome. A ce moment Flaminius, qui protégeait l'intérieur de l'Italie avec 30.000 hommes, se rendant compte de la rapidité des mouvements d'Hannibal, changea à la hâte de position, sans laisser à son armée le moindre repos. Craignant pour la sécurité de la ville et dépourvu d'expérience militaire (il avait été élu par démagogie), il s'empressa d'attaquer Hannibal.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 6/11/2008